Jeremiah 30:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावेमी “गो याकूब आ ताम्बु ङा शोंप लेंशा गेनुङ। मिनु मेको आ बाक्तीक रागी कली शिशी पाइनुङ। मेको सहर ङा ब्रेश्शो नेल्ल आ डांडामी लेंशा सेल्सीब। मिनु आ दरवार लेंशा ङोंइती ङा आ बाक्तीकेमी सेल्सीब।
Other Translations King James Version (KJV) Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
American Standard Version (ASV) Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Bible in Basic English (BBE) The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.
Darby English Bible (DBY) Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
World English Bible (WEB) Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Young's Literal Translation (YLT) Thus said Jehovah: Lo, I turn back `to' the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.
Cross Reference 1 Chronicles 29:1 in Sunwar 1 मिनु पिप दाऊदमी बुक्शा बाक्शो मुर नेल्ल आन कली “परमप्रभुमी आं तौ सोलोमन का ला योव़तु। मेको मुल सम्म ठिटा बाक्ब। एको खिं सेल्चा चहिं थम ठेयब गेय बाक्ब। मारदे हना एको खिं मुर आन कली ममाइ, परमप्रभु, परमप्रभु यावे आ खिं बाक्ब। १इतिहास २२:५
1 Chronicles 29:19 in Sunwar 19 आं तौ सोलोमन कली इन शेंतीके, इन देंशो नु फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ आ थुं नेल्लेमी पपतीन। मेकोमी नेल्ल पने चबल। मिनु आं ठीक पा वोइश्शो थोव़कमी इन खिं सेल्ने चबल” दे दाऊदमी परमप्रभु कली देंमाक्त।
Ezra 6:3 in Sunwar 3 पिप कोरेसमी सासन पशो ङोंइती ङा बर्समी यरूसलेममी परमप्रभु आ खिं आ पर्बम हुकुम पशो ब्रेक्स का ग्रुंइशो बाक्ब। मार लोव़ ग्रुंइशो बाक्ब देंशा हना “मेको खिं लेंशा सेलीन। मेको चढ़ेचा कली नु चोशा चढ़ेतीक चढ़ेचा कली बाक्ब। आ ग्येत्थ लाइश्शो ६० कुबीत नु आ पित्थ ब्रेम्शो ६० कुबीत दुम्चा माल्ब। कुबीत का आधा मिटर खोदेंशो बाक्ब।
Nehemiah 3:1 in Sunwar 1 नेल्ल क्येङा ठेयब चढ़ेब एल्याशीब नु चढ़ेबपुकीमी भेडा लाप्चो सेल्तेक्म। मिनु ठेयब लाप्चो सेल्ने थुम्शा “परमप्रभु के बाक्ब” दे थारतेक्म। मिनु मेकोपुकीमी मेआ माइश्शो लाइश्शो खिं नु हानानेल माइश्शो लाइश्शो खिं सम्म गारो प्रोव़ना प्रोव़न “परमप्रभु के बाक्ब” दे वोइक्तेक्म। नेहेम्याह १२:१; येरमीया ३१:३८
Nehemiah 7:4 in Sunwar 4 सहर ठेयब बाक्ब। मिनु मुर शुश मबाक्तीके, ब्रशा बाक्शो बाक्तेक्म। मिनु सुइमी आन खिं लेंशा सेल्शो मबाक्म।
Psalm 78:69 in Sunwar 69 मेकोमी आ बाक्तीके लाइक्पाइश्शा, इर स्वर्ग खोदेंशो सेल्तु। आ गेना हना यो कली सेल्शो रागी खोदेंशो पा सेल्तु।
Psalm 85:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली कोराह आ तौ आन कुम्सो। परमप्रभु यावे, गे इन रागी कली शिशी पाइतीनी। याकूब आ रिम्शो दुम्तीके लेंशा सेल्तीनी।
Psalm 102:13 in Sunwar 13 गे बोक्शा, सियोन कली थमा पा शिशी पाइनीनी। मेको कली शिशी पतीक नाक्त जाक्शो बाक्ब।
Isaiah 44:26 in Sunwar 26 गो आं गेय पाइब आ लोव़ थमा बाक्ब। मिनु आं सोइश्शो लोव़ कुरबम आं देंशो पाइब। गो यरूसलेम आ पर्बम ‘मेकेर शुश मुर दुम्नीम’ देंनुङ। मिनु यहूदा ङा सहर लेंशा सेल्चा पुंइसीनीम। मेको आन प्रेश्शो खिं नक सेल्नुङ।
Isaiah 44:28 in Sunwar 28 कोरेस आं गोठला बाक्ब। मेकोमी आं मिम्शो गेय पाइब। मेकोमी ‘यरूसलेम लेंशा सेल्चा माल्ब’ देंब। आं खिं आ पर्बम ‘नक जग सेल्नुङ’ ” देंत। २इतिहास ३६:२३; एज्रा १:१-४
Jeremiah 23:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी “गो आं लीशो बगाल नेल्ल आन कली इन खेरशो रागी रे खुप्शा लेश्शा, आन बगालम चाक्नुङमी। मिनु मेकोपुकी मेकेर सोशा बोशा शुश दुम्नीम।
Jeremiah 29:14 in Sunwar 14 मिनु गो इन कली थिप्पांइसीनुङ। इन जाम्शो शोंप इन कली गेनुङ। गो इन कली ग्याइश्शा लाइक्पाइश्शो रागी नेल्ल रे खुप्नुङ। तेको रागी रे इन कली ग्याइक्पदु, मेको रागीमी लेश्शा चाक्नन्नी” देंत। येरमीया ३०:३; येरमीया ३३:२६
Jeremiah 30:3 in Sunwar 3 आं मुर इस्राएली नु यहूदा ङा मुर आन थुं लेश्शा नाइक्चा गेतीक नाक्त थमा पा जाक्ब। मिनु गो मेको आन किकी पिपी आन कली गेशो रागीम लेंशा लाइक्नुङमी। मिनु मेकोपुकीमी मेको रागी आंम के सेल्नीम” देंत। येरमीया २९:१४
Jeremiah 31:4 in Sunwar 4 गो इ कली लेंशा सेल्नुङ। गे लेंशा सेल्चा पुंइसीनेवे। मिनु गे कन्ने मीश आल, इस्राएल, गे लेंशा इ खैजडी शेशा, ग्येरसीशोपुकी नु सिल पथ लाइनेवे।
Jeremiah 31:23 in Sunwar 23 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी “गो मेको आन शोंप लेश्शा गेता हना, मेकोपुकीमी लेंशा यहूदा रागी नु मेको आ सहरपुकीम ‘गे ठीक पाइब नु परमप्रभु यावे आ डांडा, परमप्रभु यावेमी इ कली आसीक गेवल’ देंनीम। जकरिया ८:३
Jeremiah 31:38 in Sunwar 38 परमप्रभु यावेम “हानानेल आ लाइश्शो खिं रे सुर ङा ठेयब लाप्चो सम्म आं नेंम लेंशा सहर सेल्तीक नाक्ती थमा पा जाक्ना जाक्न बाक्नीम।
Jeremiah 31:40 in Sunwar 40 बेक्शो मुर आन बेंसी नेल्ल पुलु ताइक्तीक दिंम नु किद्रोन कोल्सा सम्म ङा रू नेल्ल नु शारा लाप्चो ङा कुना सम्म परमप्रभु यावे के दुम्ब। मिनु मेको गेनायो तुल्शा खतम मपोक्सीब” देंत।
Jeremiah 33:7 in Sunwar 7 गो यहूदा नु इस्राएल ङा मुर आन शोंप लेश्शा गेनुङमी। मिनु मेको आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्नुङमी। येरमीया २९:१४; येरमीया २४:६
Jeremiah 33:11 in Sunwar 11 थुं नाइश्शा बाक्तीक, ग्येरशो सेंदा, ग्युम्ली ग्युम्ले आन सेंदा, कुम्सो पशो सेंदा नु परमप्रभु यावे आ खिंम, गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंशा सेंदा लेंशा नेंसीब। मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे कली ‘परमप्रभु यावे, गे शिशी पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मारदे हना मेको रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको आ दाक्तीक गेना हना यो बाक्ब। गो रागी ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा थुं नाइक्चा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। येरमीया ७:३४; एज्रा ३:११; बजन संग्रह १०६:१
Jeremiah 46:27 in Sunwar 27 मेकोमी “आं गेय पाइब याकूब, गे महिनो। इस्राएल गे सुर्ता मपावो। गो इ कली ङोन रागी रे प्रोंइनुङ। इ चच युइ आन कली ग्याइश्शा लाइश्शा, वोइश्शो रागी रे प्रोंइशा चाक्नुङमी। याकूब लेंशा श्येत मजथु, थुं नाइश्शा बाक्ब। मिनु मेको कली सुइम हिंच मकोंइनीम। येरमीया ३०:१०
Jeremiah 49:6 in Sunwar 6 मो हना यो गो नोले अम्मोनी आन शोंप लेश्शा गेनुङ” दे परमप्रभु यावेमी देंत। येरमीया ४८:४७
Jeremiah 49:39 in Sunwar 39 परमप्रभु यावेमी “मो हना यो गो मुल नोले ङा नाक्ती एलाम ङा मुर आन शोंप लेश्शा गेनुङमी” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Ezekiel 7:20 in Sunwar 20 मारदे हना आन दारशो गहनामी ठेयब लेश्शा, आन ग्रांग्रा दिशो मूर्ति सेल्तेक्म। मोपतीके गो मेको आन सुन चांदी मेको आन कली ग्रांग्रा दिशो सेल्नुङ।
Haggai 2:7 in Sunwar 7 गो रागी रागी ङा मुर आन कली हिम्नुङ। मिनु रागी रागी ङा शोंप नेल्ल एकेर चाक्नीम। मिनु गो एको खिं कली आं दारसीम प्रिंनुङ।
Zechariah 1:16 in Sunwar 16 मोपतीके परमप्रभु यावेमी मार देंत, देंशा हना ‘गो शिशी पा यरूसलेम लेत्ती। मेकेर आं खिं लेंशा सेल्चा माल्नीम। मिनु यरूसलेम नेल्लेमी पुक्तीक डोरी कीचा माल्नीम’ दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। जकरिया ८:३
Zechariah 12:6 in Sunwar 6 मेको नाक्ती गो यहूदा आ खिं खिं ङा मुर आन कली शी तारी वोइश्शो ब्रुइश्शो बोस नु शी आन दातेमी ब्रशो तोव़शी खोदेंशो सेल्नुङ। मिनु मेकोपुकीमी ग्युरा नु पेरा गे बाक्ब नु पुम्ब मुर नेल्ल आन कली साइक्नीम। तन्न यरूसलेम आ बाक्तीके उइ बाक्शा, लेंशा मेकेर मुर बाक्नीम। ओबदिया १८:-
Zechariah 14:10 in Sunwar 10 मिनु रागी नेल्ल दिंम दुम्ब। मेको गेबा रे पा यरूसलेम आ दक्खिन ङा रिम्मोन सम्म दिंम दुम्ब। तन्न यरूसलेम बेन्यामीन लाप्चो रे, माइत लाप्चो लाक्शा, सुर ङा लाप्चो सम्म नु हानानेल माइश्शो लाइश्शो खिं रे पिप आ अङगुर ख्राक्तीक सम्म बाक्ब। मिनु यरूसलेम आ इर ङा बाक्तीकेम बाक्ब। यहोसु १५:३२; येरमीया ३१:३८