Jeremiah 30:16 in Sunwar 16 मोपतीके गे इ कली दाक्ब नेल्ल दाक्चा पुंइसीनीम। इ जोरी सत्रु नेल्ल ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीनीम। इ कली रोइक्बपुकी रोइक्चा पुंइसीनीम। इ कली खतम पोक्ब आन कली गो खतम पोक्नुङमी। यसैया ३३:१; इजीकीएल ३९:१०
Other Translations King James Version (KJV) Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
American Standard Version (ASV) Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Bible in Basic English (BBE) For this cause, all those who take you for their food will themselves become your food; and all your attackers, every one of them, will be taken prisoners; and those who send destruction on you will come to destruction; and all those who take away your goods by force will undergo the same themselves.
Darby English Bible (DBY) Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.
World English Bible (WEB) Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.
Young's Literal Translation (YLT) Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.
Cross Reference Exodus 23:22 in Sunwar 22 गेपुकी आ देंशो नेनीन। आं देंशो नेल्ल पाइतीनी हना, गो इन जोरी सत्रु आन जोरी सत्रु दुम्नुङ। इन कली खेदा पाइब आन कली खेदा पाइब दुम्नुङ।
Psalm 129:5 in Sunwar 5 सियोन कली काइ मदाक्बपुकी मुने दोक्शा, लेश्शा लमल।
Psalm 137:8 in Sunwar 8 बेबीलोन सहर, गे मुल खतम पोक्चा पुंइसीनेवे। गे मार पवी मेको आ क्येक्क लेप्ब ग्येरसीशो मुर बाक्ब।
Isaiah 14:2 in Sunwar 2 मेना रागी रागी ङा मुरपुकीमी इस्राएली आन कली आन रागी चोव़दीनीम। इस्राएलीपुकीमी मेको रागी ङा मुर आन कली परमप्रभु यावे आ रागीमी बाक्शा, आन वाइलीम वाइल सेल्नीम। ङोंइती आन कली ग्याइश्शा चोक्ब आन कली ग्याइश्शा चोक्नीम। मिनु आन कली दिप्ब आन कली हुकुम पाइनीम। यसैया ४९:२२; लेवी २५:२३
Isaiah 33:1 in Sunwar 1 आबी, गे खतम पोक्ब, मुल सम्म गे खतम पोक्चा मपुंइसीशो बाक्नेवे। गे रोइक्ब बाक्नेवे। तन्न सुइमी मारेइ मरोइक्थु, गे खतम पोक्चा पुंइसीनेवे। मिनु इ रोइक्चा नुप्त हना, इ मारेइ मारेइ रोइक्चा पुंइसीनेवे। मत्ती ७:२
Isaiah 41:11 in Sunwar 11 गे नु गाइक्ब नेल्ल मुने दोक्शा, शिशी मताइनीम। इ जोरी सत्रु नेल्ल फश खोदेंशो दुम्शा, जाम्शा लाइनीम।
Isaiah 47:5 in Sunwar 5 कल्दी आ तमी ब्वालेइ पा छिङछिङम लशा निस्सो। मारदे हना गे मुल रे राज्यपुकी ङा पिपीम माइक्चा मपुंइसीनेवे।
Isaiah 54:15 in Sunwar 15 मिनु “सुइ इ कली श्येत गेचा कली खुम्साक्म हना, आं पशो ममाइ। सुमी इ कली लडाइ तोइबा, मेको इ पर्बम साइक्चा पुंइसीनीम।
Isaiah 54:17 in Sunwar 17 गे नु लडाइ पचा कली सेल्शो यामी मग्रानीम। इ कली सुमी निसाफ पची ना दोस गेबा, मेको नेल्ल फ्रुचा पुंइसीनीम। मोपा ग्रातीके परमप्रभु यावे आं गेय पाइब आन अङस बाक्ब। मेको आं गेशो ठीक पतीके बाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 2:3 in Sunwar 3 इस्राएल आंम परमप्रभु यावे कली आ का ला बाक्शो ग्युम्ली खोदेंशो बाक्त। मेको, आ गेय ङा ङोंइती ङा फल खोदेंशो बाक्त। मेको कली नेक्ब नेल्ल दोस ताइब दुम्तेक्म। मेको श्येत जाम्तेक्म’ देनो” दे माइक्ती। प्रस्थान २८:३६; आमोस ६:१; याकूब १:१८
Jeremiah 10:25 in Sunwar 25 इन कली मतुइक्ब रागी रागी ङा मुर नु इन नें थिचा मदाक्ब जात जात ङा मुर आन तार इन गाइक्तीक मोतीन। मारदे हना मेकोपुकीमी याकूब कली नेक्शा दाक्शा पशो बाक्नीम। मेकोपुकीमी मेको कली थमा पा दाक्शो बाक्नीम। मिनु मेको आ बाक्तीक मुर मबाक्तीके सेल्शो बाक्नीम।
Jeremiah 12:14 in Sunwar 14 परमप्रभु यावेमी आं कली मरिम्शो पाइब आं नेक्था ङा मुर आन पर्बम “गो आं मुर इस्राएली आन कली गेशो, मेको आन किकी पिपी आन शोंप रोइश्शो बाक्नीम। मोपतीके गो मेको आन कली आन रागी रे तुल्शा ताइक्नुङमी। मिनु गो यहूदा आ खिं ङा आ मुर आन कली मेको आन दाते रे तिल्नुङमी।
Jeremiah 25:12 in Sunwar 12 तन्न ७० बर्स गाम नोले, गो बेबीलोन ङा पिप नु कल्दी आन रागी कली मेको आन मरिम्शो पशो ङा सजाइ गेनुङ। मेको आन रागी गेना हना यो मुर मबाक्तीके सेल्नुङमी” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 25:26 in Sunwar 26 मिनु उत्तर गे आ नेक्था नु ङोन बाक्ब पिप नेल्ल आन कली का का पा तूपाइक्तामी। मिनु नोले अर्को रागीम बाक्शो राज्य नेल्ल ङा मुर आन कली तूपाइक्तामी। मिनु मेको नेल्ल आन नोले शेशाक ङा पिपमी यो मेको तूचा माल्ब। शेशाक बेबीलोन आ अर्को नें बाक्ब। येरमीया ५१:४१
Jeremiah 50:7 in Sunwar 7 मेको आन कली थिप्बपुकीम मेको आन कली नेक्तेक्म। मिनु मेको आन जोरी सत्रुमी ‘गो दोसी मनकी। मारदे हना मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे कली पाप पाम्तेक्म। मेको आन ठीक पा जोतीके नु आन किकी पिपी आन आस पशो, परमप्रभु यावे बाक्त’ देंतेक्म।
Jeremiah 50:17 in Sunwar 17 इस्राएल गुप्सपुकीम खेदा पा एर ओंथ ब्रपाइश्शो भेडा खोदेंशो दुम्शो बाक्ब। मेको कली ङोंइती अस्सुर ङा पिपम दाक्तु। मिनु नेल्ल क्येङा नोले बेबीलोन ङा पिप नेबुकदरेसरमी मेको आ रुश नेल्ल नेक्तु” देंत।
Jeremiah 50:28 in Sunwar 28 मिनु परमप्रभुमी “नेनीन, बेबीलोन रे प्रोक्ब मुर नु मेकेर बाक्ब अर्को रागी रे प्रोक्शो मुरुम सियोनम ‘परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभुमी क्येक्क लेप्ब। आ खिं आ पर्बम क्येक्क लेप्ब’ दे नेल्लेम नेंचा ङा पा शेंनीम।
Jeremiah 50:33 in Sunwar 33 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “इस्राएल ङा मुर नु यहूदा ङा मुर श्येत गेचा नु दिप्चा पुंइसीनीम। मेको आन कली ग्याइश्शा लाइक्बपुकीम मेको आन कली लचा मगेनीम।
Jeremiah 51:34 in Sunwar 34 सियोनमी “बेबीलोन ङा पिप नेबुकदरेसरमी आं कली दाक्ती। आं कली खतम सेल्ती। आं कली श्येत्थ गर खोदेंशो सेल्ती। आं कली अजीङगरम खोदेंशो पा दाक्ती। मिनु ब्रोव़शो जचा थोव़कम खोदेंशो पा आ कोव़ज प्रिंताक्व। मिनु नोले आं कली ताइक्ताक्यी।
Lamentations 1:21 in Sunwar 21 मुरपुकीमी आं हुकयी पशो नेंतेक्म। आं कली थुं बारपाइक्ब सुइ मबाक्नीम। आं जोरी सत्रु नेल्लेमी आं श्येत जशो आ पर्बम नेंतेक्म। आं कली मोदेंशो दुम्शो तशा ग्येरसाक्म। गे इन देंशो नाक्त जाक्ल। मेकोपुकी यो आं खोदेंशो पा श्येत जामेक्ल। येरमीया ४:२१
Lamentations 4:21 in Sunwar 21 एदोम आ तमी ग्येरसो। गे ऊज रागीम बाक्नेवे। तन्न गे यो मेको श्येत ङा कचौरा तूचा माल्नेवे। गे दुक्नेवे। मिनु शिश्रा सेल्सीनेवे। येरमीया ३:६४; भजन संग्रह १३७:७; येरमीया २५:१५,२१
Ezekiel 25:3 in Sunwar 3 अम्मोनी आन कली ‘परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनीन। परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इन कली मार देंब देंशा हना, आं बाक्तीक ग्रांग्रा दिशो सेल्मेनु, इस्राएल रागी मुर मबाक्तीके सेल्मेनु नु यहूदा आ खिं ङा मुर ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसमानु, गेपुकी ग्येरसाक्नी। इजीकीएल ३६:२; बिलाप २:१६
Ezekiel 26:2 in Sunwar 2 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, यरूसलेम श्येत जशो तशा, टायर सहर ग्येरसीशो बाक्त। मेकोमी ‘आं ङोंइती ठेयब लाप्चो ब्रेश्शो बाक्ब। मेको लाप्चो आं कली रोक्सीशो बाक्ब। मुल मेको जाम्शा लत। मुल आं कली रिम्शो दुम्ब’ ” देंत। इजीकीएल २५:३
Ezekiel 29:6 in Sunwar 6 मेना इजीप्त रागीम बाक्ब नेल्लेम गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम। गे इस्राएल आ खिं ङा मुर आन कली बुदी मीलु के कोक्के खोदेंशो दुम्शो बाक्नेवे। २राजा १८:२१
Ezekiel 35:5 in Sunwar 5 गे साइ इस्राएल कली ईख कुरतीवी। मिनु इस्राएली आन श्येत जची ना नु आन नोले ङा सजाइ तची ना तरवारम क्योरचा कली जिम्मा गेप्तीवी। भजन संग्रह १३७:७
Joel 3:8 in Sunwar 8 मुल गो इन तमी तौ आन कली यहूदा ङा मुर आन कली लेयनुङमी। मिनु मेकोपुकीमी मेको आन कली ङोन साबा रागी ङा मुर आन कली लेयनीम” दे परमप्रभु यावेमी देंशो बाक्ब।
Micah 4:11 in Sunwar 11 मुल शुश रागी रागी ङा मुर इ पर्बम दूली पा बोक्शा ‘सियोन ग्रांग्रा दिशो दुम्ल। गो मेको कली कोव़ना कोव़न बाक्चा तांइसेक्ल’ देंनीम” देंत।
Micah 7:10 in Sunwar 10 मेना आं जोरी सत्रुम मेको ताइनीम। मिनु मुने दोक्नीम। मारदे हना मेकोपुकीमी ङोंइती ‘परमप्रभु यावे, इ परमप्रभु ते बाक्म?’ देंशो बाक्तेक्म। गो मेको आन खतम दुम्शो ताइनुङ। मुल यो मेकोपुकी लां ङा हिलो खोदेंशो पा दिम्चा पुंइसीशो बाक्नीम। भजन संग्रह ७९:१०
Nahum 1:8 in Sunwar 8 मेकोमी बारशो ब्वाक्कुमी निनवे कली खतम सेल्ब। मेकोमी आ जोरी सत्रु आन कली खेरशा छिङछिङमी सोइक्ब।
Habakkuk 2:16 in Sunwar 16 गे ठेयब दुम्चा क्येङा शुश मुने दोक्नेवे। मुल इ पालो जाक्त। गे यो तूशा, दुक्शा दाइल पांइसो। परमप्रभु यावेमी आ ग्युरा गुइ ङा कचौरा इ कली गेब। मिनु इ ठेयब दुम्तीके मुने दोक्ब। येरमीया २५:१५,२६
Zephaniah 2:8 in Sunwar 8 मिनु “गो मोआब नु अम्मोनी आन शुक्शी पशो नेंता। मेकोपुकीमी आं मुर आन कली मरिम्शो पाम्तेक्म। मेको आन रागी कली ‘खतम पोक्नीक’ दे हिंच कोंइताक्म। येरमीया ४८:-; येरमीया ४९:१-६
Zechariah 1:14 in Sunwar 14 मिनु स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आं कली “परमप्रभु आ लोव़ नेल्ल आन कली नेंपतो। मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी ‘गो यरूसलेम नु सियोन कली शुश रुश पशो बाक्नुङ।
Zechariah 2:8 in Sunwar 8 मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी इन कली रोइक्ब रागी रागी ङा मुर आन पर्बम मार देंत देंशा हना ‘सुमी इन कली थीबा, मेकोमी आं मिक्च आ क्रिक्बील थीब’ देंत। ब्यवस्था ३२:१०
Zechariah 12:2 in Sunwar 2 “गो यरूसलेम कली आ एर ओंथ रागी ङा मुर आन गाइक्तीके सेल्चा चिक्शो बाक्नुङ। मुरपुकीमी यरूसलेम पुम्नीम। यहूदा यो श्येत जाइब। यसैया ५१:१७; येरमीया २५:१५-२९
Zechariah 14:2 in Sunwar 2 गो रागी रागी ङा मुर नेल्ल आन कली यरूसलेम नु लडाइ पपाइक्चा कली पुक्नुङमी। मिनु सहर मेको आन के दुम्ब। मेको आन खिं ङा मारेइ मारेइ रोइक्नीम। मिनु मीश मुर आन कली बिथोलो पाइनीम। सहर ङा उइक्थ मुर ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीनीम। लीशो मेको सहर उइ बाक्नीम।
Revelation 13:10 in Sunwar 10 सु जेल्खानमी लचा योव़सीशो बाक्मे, मेको जेल्खानमी लचा माल्ब। तन्न सुमी तरवारमी साइक्बा, मेको तरवारमी साइक्चा पुंइसीब। मिनु परमप्रभु यावे आ योव़शो मुरपुकीमी श्येत फाल्शो “परमप्रभु यावेमी तुइक्ब” दे थमा सुइश्शा बाक्चा माल्नीम। उत्पत्ती ९:६; मत्ती २६:५२; प्रकाश १४:१२