Jeremiah 16:19 in Sunwar 19 मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे, गे आं सक्ति नु आं ख्रुइश्शा, ब्रोंइशा बाक्तीक बाक्नीनी। गे श्येत जची ना आं ख्रुइक्तीके बाक्नीनी। रागी रागी ङा मुर रागी ङा सुर रे इन ङोंइती जाक्नीम। मिनु मेकोपुकीमी ‘आंइ किकी पिपी आन देवी देवता जोल ला बाक्तेक्म। मेको शोर गाक्शो बाक्तेक्म। भजन संग्रह ३६:७
Other Translations King James Version (KJV) O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
American Standard Version (ASV) O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, `even' vanity and things wherein there is no profit.
Bible in Basic English (BBE) O Lord, my strength and my strong tower, my safe place in the day of trouble, the nations will come to you from the ends of the earth, and say, The heritage of our fathers is nothing but deceit, even false things in which there is no profit.
Darby English Bible (DBY) Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.
World English Bible (WEB) Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.
Young's Literal Translation (YLT) O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.
Cross Reference Psalm 18:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली परमप्रभु यावे आ गेय पाइब दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावेमी दाऊद कली आ जोरी सत्रु नु सावल आ गुइ रे प्रोना नोले दाऊद आ पशो कुम्सो। परमप्रभु यावे, गे आं सक्ति बाक्नीनी। गो इन कली दाक्नुङ।
Psalm 19:14 in Sunwar 14 परमप्रभु यावे, आं सेरथे फुल्लु नु आं कली श्येत रे प्रोंइब, आं पशो लोव़ नु आं मिम्शो ब्रने।
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 27:5 in Sunwar 5 मारदे हना श्येत दुम नाक्ती, मेकोमी आं कली आ बाक्तीकेमी ख्रुइश्शा वोइक्ब। मिनु आं कली सेरथे फुल्लु तारी वोइक्ब। भजन संग्रह ३१:२१
Psalm 46:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली अलामोथ कुम्सो आ लायो। कोराह आ तौ आन कुम्सो। परमप्रभु आंइ ख्रुइश्शा बाक्तीके नु आंइ सक्ति बाक्ब। गो श्येत जकानु, गेना हना यो आंइ नेक्था बाक्शा वारच पाइब बाक्ब।
Psalm 46:7 in Sunwar 7 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 46:11 in Sunwar 11 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 62:2 in Sunwar 2 मेको ला आं सेरथे फुल्लु नु आं कली वारच पाइब बाक्ब। मेको आं बोल्यो दरवार बाक्ब। गो गेनायो महिम्सीनुङ। भजन संग्रह १८:३
Psalm 62:7 in Sunwar 7 आं कली श्येत रे प्रोंइतीके नु मान ततीके परमप्रभु रे जाक्ब। परमप्रभु आं ख्रुइक्तीक सेरथे फुल्लु नु आं बोल्यो दरवार बाक्ब।
Psalm 67:2 in Sunwar 2 रागी रागी ङा मुरपुकीमी इन लां नु इन प्रोंइतीक सक्ति तुइक्तमेक्ल।
Psalm 68:31 in Sunwar 31 इजीप्त रे मुर जाक्नीम। एथीयोपीया ङा मुरपुकी परमप्रभु कली जिम्मा गेंसीनीम। यसैया १८:७; यसैया १९:२१; यसैया ४५:१४ प्रेरित ८:२७
Psalm 72:8 in Sunwar 8 मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु ठेयब खोला रे रागी आ सुर सम्म सासन पवल। जकरिया ९:१०
Psalm 86:9 in Sunwar 9 परमप्रभु, इन सेल्शो रागी रागी ङा मुर इन ङोंइती बाप्शा, इन नें थिशा, इन कली ठेयब सेल्चा माल्नीम।
Psalm 91:1 in Sunwar 1 सु नेल्ल क्येङा ठेयब आ फाप्तीकेम बाक्बा नु नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो आ नेक्था बाक्बा,
Psalm 144:1 in Sunwar 1 दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावे, आं सेरथे फुल्लु, ठेयब बाक्ब। मेकोमी आं कली लडाइ पचा शेंब।
Proverbs 18:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावे आ नें बोल्यो लाइश्शो खिं खोदेंशो बाक्ब। ठीक पाइबपुकी मेकेर दोरशा लशा, ब्रोंइशा बाक्नीम। हितोपदेस १४:२६; भजन संग्रह ६१:४
Isaiah 2:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्शो डांडा, डांडा नेल्ल आन क्येङा लाइश्शो दुम्ब। पहाड नेल्ल आन क्येङा यो लाइश्शो दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ले मेको डांडाम जाक्नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७
Isaiah 11:9 in Sunwar 9 आं डांडामी मारेइ श्येत नु खतम दुम्तीके मबाक्ब। मारदे हना दोदेंशो पा ब्वाक्कुम समुन्द्र ब्रीबा, मोदेंशो पा परमप्रभु यावे कली तुइक्तीकेम रागी नेल्ल ब्रीब।
Isaiah 25:4 in Sunwar 4 मारदे हना गे प्रुङग नु मारेइ मथीब आन कली वारच पाइब बाक्तीनी। फश गिवार पवानु, फाम्सीतीके नु नां पवानु, सितल थेरतीके बाक्तीनी। मारदे हना मेको शिशी मपाइक्ब आन गाइक्चा, फश गिवार गारोम थोक्सीशो खोदेंशो बाक्ब। यसैया ४:६
Isaiah 32:2 in Sunwar 2 मिनु मेको मुर नेल्ल फश रे ख्रुंइसीतीके, रेउ यिमेनु फाम्सीतीके, सोव़शो रागीमी ब्वाक्कु यितीके नु थम होश रागीमी ठेयब सेरथे फुल्लु आ वांकु खोदेंशो बाक्नीम।
Isaiah 44:10 in Sunwar 10 सुम यपाइश्शा मुशा रिम्शो गेय पने मचाप्ब देवता आ मूर्ति सेल्बा?
Isaiah 49:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्चा कली इ कली आइक्च गेय का बाक्ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७
Isaiah 60:1 in Sunwar 1 परमप्रभुम “बोक्को। मिनु ग्येरसो। मारदे हना इ छेङछेङ जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ छेङछेङ इ तार जाक्शो बाक्ब।
Isaiah 62:2 in Sunwar 2 मिनु रागी रागी ङा मुरुमी इ ठीक पशो ताइनीम। मिनु पिप नेल्लेमी इ छेङछेङ ताइनीमी। मिनु इ कली नक नें थिशा ब्रेत्नीमी। मेको नें परमप्रभु यावेमी वोइश्शो बाक्ब। यसैया ६५:१५; प्रकाश २:१७
Jeremiah 2:11 in Sunwar 11 मार, तेकोइ रागी ङा मुरुम आन देवी देवता फाइश्शो बाक्नीमी ङा? मेको परमप्रभु मनम हना यो, मफाइक्नीम। तन्न आं मुरपुकीम आन ठेयब सक्ति पाइश्शो कली शोर गाक्शो मूर्तिपुकी नु फाइक्तेक्म। रोमी १:२३
Jeremiah 3:16 in Sunwar 16 गे रागीम सोशा बोशा शुश दुम्तीनी हना, मुरपुकीम गेनायो ‘परमप्रभु यावे आ कबल पशो सन्दोस’ मदेंनीम” देंत। मिनु परमप्रभु यावेम “मेकोपुकीमी मेको कली ममिम्नीम। मेको कली सुइमी ममाल्नीम। मेको खोदेंशो लेंशा अर्को यो मसेल्नीम। गन्ती १०:३३-३६; २राजा २५:८-९; हिब्रू ४:१४-१६
Jeremiah 3:23 in Sunwar 23 थमा पा, पहाड ङा देवी देवता आन थान जोल बाक्नीम। डांडा मेर ठेयब चाड सेल्तीके नेल्ल जोल बाक्नीम। थमा पा परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु इस्राएल कली पाप रे प्रोंइब बाक्ब।
Jeremiah 10:5 in Sunwar 5 मेको आन मूर्ति वोबीस रूम वोइश्शो खेरच खोदेंशो बाक्नीम। मेको ब्वाक्ने मचाप्नीम। मेको आन कली कुरचा माल्नीम। मारदे हना मेकोपुकी गाक्ने मचाप्नीम। मेको तशा महिनीन। मारदे हना मेकोपुकीमी मारेइ मरिम्शो पने मचाप्नीम। मारेइ रिम्शो यो पने मचाप्नीम” देंत। भजन संग्रह ११५:७; यसैया ४६:७
Jeremiah 10:14 in Sunwar 14 मुर नेल्ल निप्स मपाइश्शो नु मारेइ मतुइक्ब बाक्नीम। सुन चेम्ब नेल्ल आन मूर्तिम पतीके मुने दोक्नीम। मेको आन मूर्तिपुकी जोल बाक्नीम। मेको आन के सोक्त मबाक्ब। यसैया ४५:१६
Jeremiah 17:17 in Sunwar 17 गे आं कली हिंपाइक्ब मदुमीन। गो खतम दुम्चा ङा नाक्ती गेन आं ख्रुंइसीतीके बाक्नीनी।
Ezekiel 11:16 in Sunwar 16 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो मेको आन कली ङोन रागी रागी ङा मुर आन दातेम सोइक्ताक्ङमी। गो मेको आन कली राज्य राज्य आन दातेमी फ्रात हना यो, इच्का नाक्ती सम्म मेको आन परमप्रभु दुम्ती। इजीकीएल ६:८-१०
Micah 4:1 in Sunwar 1 मिनु नोले डांडा नेल्ल आन क्येङा परमप्रभु यावे आ खिं बाक्शो डांडा लाइश्शो दुम्ब। मिनु मेको नेल्ल आन क्येङा ग्येत्थ लाइब बाक्ब। मिनु शुश मुर मेकेर लाइनीम। यसैया २:२-४
Nahum 1:7 in Sunwar 7 परमप्रभु यावे रिम्शो पाइब बाक्ब। मेको श्येत जशो नाक्ती ख्रुइश्शा ब्रोंइशा बाक्तीक बाक्ब। सु मेकेर प्रोक्शा लाइबा, मेको ख्रुइश्शा बाक्चा ताइब। ब्यवस्था ४:३१; भजन संग्रह १:६
Habakkuk 2:18 in Sunwar 18 मिनु “मूर्तिम मार गेय पने चाप्बा ङा? मुर आ चेम्शो मूर्ति जोल ला बाक्ब। मारदे हना मेको चेम्बमी आंम चेम्शो मूर्ति कली थमा सुइक्ब। तन्न मेको मूर्ति ब्वाक्ने मचाप्ब। यसैया ४४:१०-२०
Habakkuk 3:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु आं सक्ति बाक्ब। मेकोमी आं खोइल किश्श आ खोइल खोदेंशो सेल्ब। मेकोमी आं कली ठेयब लाइश्शो डांडामी लतीक सक्ति गेब” दे कुम्सो पाप्तु। मेको कुम्सो शेंब कली तार पाइश्शो ताप्तीके ताप्शा, मेको कुम्सो पपाइक्चा माल्ब। भजन संग्रह १८:३४
Zechariah 2:11 in Sunwar 11 मेको नाक्त शुश रागी ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे नु गारचा कली जाक्नीम। मेको नाक्ती मेको आं मुर दुम्नीम। मिनु गो गे इन दातेमी बाक्नुङ। मिनु गेपुकीमी मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी आं कली इन कली लोव़ पथ सोइश्शो बाक्ब, दे तुइक्नीनी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ११:१०
Zechariah 8:20 in Sunwar 20 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “शुश सहर ङा मुर तेम्शा जाक्नीम।
Malachi 1:11 in Sunwar 11 “नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आं कली धूप चोशा, रिम्शो थोव़क चढ़ेनीम। मारदे हना रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ६०:१-७
1 Peter 1:18 in Sunwar 18 इन किकी पिपी रे “गो नरक लाइब बाक्नीकी” दे तुइक्नीनी। मुल गे नरक लतीक लां रे प्रोंइचा पुंइसीशो बाक्तीनी। दोपा प्रोंइचा पुंइसीशो बाक्तीनी देंशा हना, जाम्शा लाइब सुन नु चांदी थाप्शा ममाइ, १कोरिन्थी ६:२०; १कोरिन्थी ७:२३; १पत्रुस ४:३
Revelation 7:9 in Sunwar 9 मिनु नोले हिक्ने मचाप्चा ङा पा रागी रागी नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, थर नेल्ल ङा मुर नेल्ल नु लोव़ नेल्ल ङा मुर ठेयब नित्तीकेमी निप्ब नु पाठा आस ङोंइती राप्शो तातामी। मेकोपुकीम बुश वा फेक्शो बाक्तेक्म। मिनु आन गुइमी खजूर रवा आ राशी शेशो तातामी।
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।