Isaiah 63:9 in Sunwar 9 मेको आन श्येत तशा, आं सोइश्शो मुर ममाइ, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब यो ममाइ, परमप्रभुमी मेको आन कली प्रोंइतु। आ दाक्तीके नु शिशी पतीकेमी मेको आन कली साइ ङोंइती रे पाप रे प्रोंइशा, मेको आन कली मुप्शा, कुरशो बाक्त। प्रस्थान ३३:१४-१५
Other Translations King James Version (KJV) In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
American Standard Version (ASV) In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Bible in Basic English (BBE) It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.
Darby English Bible (DBY) In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
World English Bible (WEB) In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Young's Literal Translation (YLT) In all their distress `He is' no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.
Cross Reference Genesis 22:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी सरीङ रे “अब्राहाम, अब्राहाम” दे ब्रेत्ता बाक्त। मिनु अब्राहाममी “गो नेंता” देंमाक्त।
Genesis 48:16 in Sunwar 16 आं कली श्येत रे प्रोंइब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबम एको वोंइश आल आस कली आसीक गेवल। मिनु एको आस पतीके आं नें नु आं किकी पिपी अब्राहाम नु इसहाक आस नें मप्रेंसेक्ल। एको निक्शी रे पा रागीमी शुश दुम्मल” दे आसीक गेम्सी बाक्त। उत्पत्ती ३२:२५-३०; यसैया ४१:१४
Exodus 3:7 in Sunwar 7 मिनु परमप्रभु यावेमी “गो इजीप्त रागीमी बाक्शो आं मुर आन श्येत ताता। मेको आन कली गेय पपाइक्ब आन पर्बम ङाक्नीमी। गो आन ङाक्शो नेंता, ताता। गो आन श्येत जशो तुइक्ताक्ङ। प्रस्थान २:२३
Exodus 14:19 in Sunwar 19 मिनु इस्राएली आन ङोंइती गाक्शो परमप्रभु आ स्वर्ग ङा गेय पाइब नोले गे लेश्शा लशा, इस्राएली आन नोले खोइक्तु। मेको आन ङोंइती गाक्शो गोस्स के थाम यो लेश्शा, आन नोले गाक्त। उत्पत्ती १६:७; प्रस्थान १३:२१
Exodus 19:4 in Sunwar 4 ‘गो इजीप्त ङा मुर आन कली मार मार पङा, मेको ताइतीनी। ककाकुली आ फ्रां तार कुरशो खोदेंशो पा इन कली आं नेक्था वोइक्तन्नी। ब्यवस्था ३२:११
Exodus 23:20 in Sunwar 20 मिनु परमप्रभुमी “नेनीन, गो इन ङोंइती आं स्वर्ग ङा गेय पाइब का सोइक्नुङ। मेकोमी लांमी इन कली कोव़शा नु आं देंशो बाक्तीकेम चोव़दीब। प्रस्थान १४:१९
Exodus 33:14 in Sunwar 14 मिनु परमप्रभुमी “गो गे नु लाइनुङ। मिनु इ थुं नाइक्चा गेनुङ” देंत। यसैया ६३:९; यहोसु २१:४४; हिब्रू ४:९
Deuteronomy 1:31 in Sunwar 31 मिनु गोरशो रागीम गेपुकी गाक्नीनु, आफोम आ तौ कली कुरशो खोदेंशो पा, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली एक जाक्ची सम्म कुरशो बाक्त। गे आंमा तुइक्नीनी। ब्यवस्था ८:५; प्रस्थान १९:४
Deuteronomy 7:7 in Sunwar 7 मिनु परमप्रभु यावेमी जात जात आन क्येङा गे शुश मुर बाक्तीके इन कली दाक्शा योव़शो ममाइ। थमा पा, गे जात जात ङा मुर आन क्येङा आइक्च जात बाक्नीनी। ब्यवस्था १०:१५
Deuteronomy 32:10 in Sunwar 10 मेकोमी याकूब कली सुइ मबाक्शो रागीम थुल्तु। गोरशो रागीमी कोव़शा थुल्तु। मिनु मेकोमी मेको कली आ एर ओंथ नेल्ल रे कोव़तु। मिनु मेको कली आ मिक्च कली खोदेंशो पा होस पा कोव़तु। भजन संग्रह १७:८; इजीकीएल १६:१०-१४; जकरिया २:१२
Judges 10:16 in Sunwar 16 मिनु अरु देवी देवता आन कली ताइश्शा, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्मे बाक्त। मिनु परमप्रभु यावेमी इस्राएली आन कली मेको क्येङा श्येत गेचा मगेमी बाक्त। यहोसु २४:२३; न्यायाधीस २:१८
Psalm 78:38 in Sunwar 38 मो हना यो परमप्रभु शिशी पाइब बाक्तीके मेको आन ठीक मपशो माफ गेम्तीमी। मेको आन कली मसद। खेयप खेयप मेको आन पर्बम आ गाइश्शो तेक्तु। मेकोमी आ गाइश्शो नेल्ल मग्रुंइद।
Psalm 106:7 in Sunwar 7 इजीप्त रागीम बाक्शो आंइ किकी पिपीम इन छक लाक्चा ङा गेय ममिम्शो बाक्तेक्म। मिनु इन शुश गेना हना यो दाक्तीके प्रेंशो बाक्तेक्म। मिनु लल समुन्द्रमी नेल्ल क्येङा ठेयब कली गाइश्शा लोव़ पशो बाक्तेक्म। प्रस्थान १४:११-१२
Isaiah 46:3 in Sunwar 3 “याकूब आ खिं ङा मुर, आं लोव़ नेनीन। इस्राएल आ खिं ङा लीशो मुरपुकी आं लोव़ नेनीन। गे जरमेसीनी रे इन कली कुरता। गे कोव़जीम बाक्नी रेन इन कली कुरता।
Hosea 1:7 in Sunwar 7 मिनु गो यहूदा आ खिं कली शिशी कोंइनुङ। मिनु मेको आन कली जोरी सत्रु आन गुइ रे पा प्रोंइनुङ। लिब्रा, तरवार नु लडाइ पाइब शारा नु शारा ङोइक्बपुकी रे ममाइ, तन्न गो मेको आन कली आंमान प्रोंइनुङमी” दे परमप्रभु यावे, आन परमप्रभुमी देंत। लो-रूहामा आ अर्थ “मदाक्नुङ” देंशो बाक्ब।
Hosea 12:3 in Sunwar 3 मेकोमी आ ममा आ कोंवजीम आ लोक्ब आ गेंग्रे ग्याइक्ताक्व। मिनु ठेयब दुम्शा, परमप्रभु यावे नु राम्शी पाप्तु। उत्पत्ती २५:२२,२६; उत्पत्ती ३२:२५-२९
Zechariah 2:8 in Sunwar 8 मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी इन कली रोइक्ब रागी रागी ङा मुर आन पर्बम मार देंत देंशा हना ‘सुमी इन कली थीबा, मेकोमी आं मिक्च आ क्रिक्बील थीब’ देंत। ब्यवस्था ३२:१०
Malachi 3:1 in Sunwar 1 परमप्रभुमी “नेनीन, गो आं लोव़ पाइब आं ङोंइती सोइक्नुङ। मेकोमी आं ङोंइती आं लां सेल्चा माल्ब। इन माल्शो प्रभु रीब पा आ खिंम जाक्ब। मेको इन माल्शो कबल ङा लोव़ चोक्ब बाक्ब। गे मेको कली शुश दाक्नीनी” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। मत्ती ११:१०; मर्कूस १:२; लूका १:१७
Matthew 25:40 in Sunwar 40 मिनु पिपमी ‘नोफा दाइश्शा नेनीने, आं लोक्ब नेल्ल क्येङा महिक्सीशो आन कली मार मार गेतीनी, मेको आं कली गेशो ननी’ देंब। मत्ती १०:४२; हितोपदेस १९:१७; हिब्रू २:११
Matthew 25:45 in Sunwar 45 मिनु पिपमी मेको आन कली ‘नोफा दाइश्शा नेनीने, महिक्शो आइक्च मुर आन कली मार मार वारच मपनीनु, मेको आं कली यो मपनी’ देंब।
Luke 15:5 in Sunwar 5 मिनु मेको जाम्शो भेडा का कली थिश्शा, ग्येरसीशा, बलाम लाप्शा, आ खिं चाक्ब।
Acts 7:30 in Sunwar 30 मिदयान जाक्दीश्शा, बाक्शो ४० बर्स दुम्माक्त। मिनु काबु सीनै डांडा ङा गोरशो रागीमी बाक्मेनु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कामी ब्रशो बुटा कोंइदा बाक्त।
Acts 7:34 in Sunwar 34 इजीप्त रागीम बाक्ब आं मुरपुकीमी शुश श्येत जाम्तेक्म, दे तुइक्ताक्ङ। आन श्येत ताता। मिनु आन ङाक्शो यो नेंता। मिनु आं मुर आन कली मोदेंशो श्येत रे प्रोंइपाइक्चा दुम्ती, दे इ कली इजीप्त सोइक्नन’ देंशो नेना बाक्त।
Acts 7:38 in Sunwar 38 इस्राएलीपुकी गोरशो रागीमी बाक्मानु, आन कली लां कोंइब मेको मोसा बाक्माक्त। सीनै डांडामी परमप्रभु आ सोइश्शा आ गेय पाइबमी इं किकी पिपी आन कली लोव़ पवानु, मेको मोसा रे पा नेंपाइक्मी बाक्त। मेको लोव़ चहिं मजाम्थु गेना हना यो लीब लोव़ बाक्ब। मुल सम्म गो इं कली गारशो लोव़ बाक्ब, दे तुइक्तीने। प्रस्थान १९:-; ब्यवस्था ९:१०
Acts 9:4 in Sunwar 4 मोपा छेङछेङ तवानु, दिङ गोल्माक्त। मिनु “सावल, सावल, गे मारदे आं कली खेदा पयी?” देंशो लोव़ नेंना बाक्त।
Acts 12:11 in Sunwar 11 मेना ब्रङ सेंसीशा “परमप्रभुमी पिप हेरोद नु आं कली खेदा पाइब यहूदी आन गुइ रे प्रोंइथ, आ गेय पाइब सोइश्शा प्रोंइयी बाक्त” दे तुइक्ता बाक्त।
1 Corinthians 10:9 in Sunwar 9 गोपुकीम प्रभु कली नाक्चा मदुम्ब। मेको आन दाते ङा का निक्शीमी मो पाम्तेक्म। मिनु बुस्स रे पा साइक्चा पुंइसमा बाक्त। गन्ती २१:४-६
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
Hebrews 2:18 in Sunwar 18 मारदे हना आ यो शुश श्येत जशा, थुं थाम्चा पुंइसाक्व। मोपा आन थुं थाम्चा पुंइसीशा, श्येत जाइब आन कली वारच पने चाप्ब। हिब्रू ४:१५
Hebrews 4:15 in Sunwar 15 मारदे हना इं नेल्ल क्येङा ठेयब चढ़ेबमी इं चाप्तीक नु मचाप्तीक दोदेंशो बाक्बा, नेल्ल तुइक्ब। गोपुकी इं थुं थाम्चा पुंइसीशो खोदेंशो पा, आ यो थुं थाम्चा पुंइसाक्व। तन्न थुं थाम्चा पुंइसाक्व हना यो, पाप मपव। हिब्रू २:१८; यूहन्ना ८:४६
1 John 4:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावेमी दोपा आ दाक्चा कोंइताक्व देंशा हना, आ का ला तौ रागीमी सोइक्ताक्व। मिनु आ तौ साइक्चा पुंइसीतीके इं कली गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा गेप्तु। यूहन्ना ३:१६
Revelation 1:5 in Sunwar 5 मिनु येसु ख्रीस्तमी यो मो देंत। मिनु मेको सु बाक्ब देंशा हना, परमप्रभु यावे आ देंशो थमा पाइब सांकछी नु नेल्ल क्येङा ङोंइती बेक्शो रे सेंसीशो नु रागी ङा पिप आन कली सासन पाइब बाक्ब। येसु ख्रीस्तमी इं कली दाक्शा, आ हुशेमी इं पाप रे प्रोंइतु। प्रकाश ३:१४; यूहन्ना १८:३७; १तिमोथी ६:१३
Revelation 5:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोपुकीमी पाठा कली नक कुम्सो का पाम्तेक्म। मार नक कुम्सो पाम्तेक्म देंशा हना “मेको कागज ताक्ने नु प्राक्ने चाप्ब, गे का ला ननी। मारदे हना गे मुर आन कली परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्पाइक्चा कली ग्याप्तीनी। दोपा ग्याप्तीनी देंशा हना, साइक्चा पुंइसीशा, इन हुश शाइश्शा ग्याप्तीनी। मिनु गे मार मुर ग्याप्तीनी देंशा हना, नेल्ल थर रे, नेल्ले लोव़ रे, नेल्ल जात रे नु नेल्ल रागी रे मुरपुकी ग्याप्तीनी। भजन संग्रह ३३:३