Isaiah 54:9 in Sunwar

9 मिनु लेंशा “मेको आं कली नोआह आ नाक्‍ती खोदेंशो बाक्‍ब। दोपा गो नोआह आ पाला ङा ब्‍वाक्‍कुम लेंशा रागी कली मसुम्‍ब, दे कसम जङा, मोपा गे नु मगाइक्‍नुङ, दे कसम जाता। मिनु गो इ कली महुइक्‍नुङ। उत्‍पत्ती ९:११-१७

Other Translations

King James Version (KJV)

For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

American Standard Version (ASV)

For this is `as' the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.

Bible in Basic English (BBE)

For this is like the days of Noah to me: for as I took an oath that the waters of Noah would never again go over the earth, so have I taken an oath that I will not again be angry with you, or say bitter words to you.

Darby English Bible (DBY)

For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.

World English Bible (WEB)

For this is [as] the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.

Young's Literal Translation (YLT)

For, the waters of Noah `is' this to Me, In that I have sworn -- the waters of Noah Do not pass again over the earth -- So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.