Isaiah 2:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्शो डांडा, डांडा नेल्ल आन क्येङा लाइश्शो दुम्ब। पहाड नेल्ल आन क्येङा यो लाइश्शो दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ले मेको डांडाम जाक्नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७
Other Translations King James Version (KJV) And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
American Standard Version (ASV) And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
Bible in Basic English (BBE) And it will come about in the last days, that the mountain of the Lord will be placed on the top of the mountains, and be lifted up over the hills; and all nations will come to it.
Darby English Bible (DBY) And it shall come to pass in the end of days, [that] the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.
World English Bible (WEB) It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, And shall be raised above the hills; And all nations shall flow to it.
Young's Literal Translation (YLT) And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.
Cross Reference Genesis 49:1 in Sunwar 1 मिनु याकूबमी आ तौ आन कली ब्रेश्शा मेको आन कली “नोले इन कली मार मार दुम्बा, नेंचा कली एकेर बुक्कीन।
Numbers 24:14 in Sunwar 14 मुल गो आं मुर आन बाक्तीके लाइनुङ। तन्न इस्राएलीपुकीम इन मुर आन कली नोले मार पाइक्नीमी, मेको इन कली शेंनुङ” देंत।
Job 19:25 in Sunwar 25 तन्न आं कली श्येत रे प्रोंइब का बाक्ब। मेको नोले ङा नाक्त रागीम जाक्शा आं सांकछी दुम्ब। मेको गो तुइक्नुङ। यसैया ४१:१४; होसे १३:१४; अय्युब २६:६
Psalm 2:8 in Sunwar 8 मिनु लेंशा परमप्रभु यावेमी आं कली “गे आं कली पुंइतीवी हना, गो रागी रागी ङा मुर इ कली गेनुङ। रागी ङा सुर सम्म नेल्ल इ कली गेनुङ। दानीएल ७:१३-१४; हिब्रू १:२
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 68:15 in Sunwar 15 बाशान ङा डांडा परमप्रभु आ डांडा बाक्ब। मेको थम ठेयब बाक्ब। मेकेर डांडा शुश बाक्नीम।
Psalm 72:8 in Sunwar 8 मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु ठेयब खोला रे रागी आ सुर सम्म सासन पवल। जकरिया ९:१०
Psalm 72:17 in Sunwar 17 मेको आ नें गेना हना यो लील। नां बाक्म सम्म आ नें ठेयब बाक्ल। रागी रागी ङा मुर नेल्लेम मेको रे पा आसीक तामेक्ल। मिनु मेकोपुकीमी मेको आ पर्बम “ग्येरसीशो मुर बाक्ब” देंमल। उत्पत्ती १२:३; उत्पत्ती २२:१८
Psalm 86:9 in Sunwar 9 परमप्रभु, इन सेल्शो रागी रागी ङा मुर इन ङोंइती बाप्शा, इन नें थिशा, इन कली ठेयब सेल्चा माल्नीम।
Isaiah 11:10 in Sunwar 10 मिनु मेको नाक्ती येस्से आ शाक्श जात जात ङा मुर आन कली चिन्ड दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको कली हिल्लो पाइनीम। मेको आ बाक्तीके छेङछेङम बाक्ब। रोमी १५:१२
Isaiah 27:13 in Sunwar 13 मेको नाक्ती ठेयब तुराही का ग्रीब। मिनु अस्सुर रागीम जाम्शो नु इजीप्त रागीम खेदा पचा पुंइसीशो मुरपुकी जाक्नीम। मिनु यरूसलेम ङा परमप्रभु यावे आ डांडामी आ कली ठेयब सेल्नीम। यसैया ११:११-१२; योएल ३:५
Isaiah 30:29 in Sunwar 29 गेपुकी चाड मानेतीक नाक्दोम कुम्सो पशो खोदेंशो पा ग्येरसीनीनी। गेपुकी बांसुरी ताप्बपुकी नु परमप्रभु यावे, इस्राएली आन सेरथे फुल्लु आ डांडा लाइब खोदेंशो पा ग्येरसीशो मुर बाक्नीनी। ब्यवस्था १६:१४
Isaiah 49:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्चा कली इ कली आइक्च गेय का बाक्ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७
Isaiah 56:7 in Sunwar 7 मेको नेल्ल आन कली आं योव़शो डांडाम चाक्नुङमी। आं प्रार्थना पतीक खिं ओंइशा, ग्येरपाइक्नुङमी। मेको आन चोशा चढ़ेशो नु अरु चढ़ेशो आं कली चढ़ेतीकेम ब्राइनुङ। मारदे हना आं खिं रागी ङा मुर नेल्ल आन कली प्रार्थना पतीक खिं देंनीम” देंत। मर्कूस ११:१७
Isaiah 60:11 in Sunwar 11 इ सहर ङा गारो ङा लाप्चो रोक्स ङा रोक्स बाक्नीम। नाक्दो नाक्ती इ लाप्चो मचोक्शो बाक्नीम। मोपा रागी रागी ङा मुरपुकीमी आन शोंप चाक्नीम। मेको आन पिप आन ङोंइती गाक्नीम। प्रकाश २:२५-२६
Isaiah 66:20 in Sunwar 20 मिनु इन लोक्ब नेल्ल आन कली रागी रागी रे परमप्रभु यावे आ ङोंइती चढ़ेशो खोदेंशो पा यरूसलेमम चाक्नीम। मेकोपुकी शारा, बग्गी, कुरतीके, गधा नु दलओंठम ङोइक्पाइश्शा, आं योव़शो डांडाम चाक्चा पुंइसीनीम। दोपा इस्राएलीपुकीमी आन अन्न चढ़ेतीके सफा ग्योंबुम परमप्रभु यावे आ खिं चाक्नीमी, मोपा मेकोपुकीमी पाइनीम। यसैया ६०:३-७
Jeremiah 3:17 in Sunwar 17 मेना यरूसलेम कली ‘परमप्रभु यावे आ ठेयब नित्तीके’ देंनीम। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ल मेकेर देल्नीम। मुर नेल्ल परमप्रभु यावे आ नेक्था यरूसलेमम देल्नीम। मेना रे आन थुं ङा मरिम्शो लोव़ मपाइनीम। प्रस्थान १७:१६; यसैया २:२-४; मत्ती ४:२
Jeremiah 23:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावे आ गाइश्शो मलेप्ब। आ मिम्शो नेल्ल पने थुमा नोले ला लेप्ब। नोले ङा नाक्ती एको लोव़ रिम्शो पा रुप्नीनी।
Jeremiah 30:24 in Sunwar 24 परमप्रभु यावे आ थुंम मिम्शो मगाम्म सम्म मेको आ चुरशो मनांइसीब। गेपुकीमी नोले ङा नाक्ती मेको रुप्नीनी।
Jeremiah 48:47 in Sunwar 47 मो हना यो गो नोले ङा नाक्ती मोआब आ शोंप लेश्शा गेनुङ। मोपा मोआब आ निसाफ नुप्त” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Jeremiah 49:39 in Sunwar 39 परमप्रभु यावेमी “मो हना यो गो मुल नोले ङा नाक्ती एलाम ङा मुर आन शोंप लेश्शा गेनुङमी” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Ezekiel 38:16 in Sunwar 16 गे आं मुर इस्राएली नु लडाइ पचा कली रागी कली सुम्ब गोस्स खोदेंशो पा जाक्नेवे। ए गोग, नोले ङा नाक्ती गो इ कली आं रागी नु लडाइ पपाइक्नुङ। रागी रागी ङा मुरुम आं कली तुइक्तमेक्ल, दे मोदेंशो पाइनुङ। मेको रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती गो का ला परमप्रभु यावे नङ’ दे कोंइनुङ” देंत।
Daniel 2:28 in Sunwar 28 तन्न स्वर्गमी परमप्रभु का बाक्ब। मेकोमी ख्रुइश्शो लोव़ कोंइब। मिनु मेकोमी पिप नेबुकदनेसर, इन कली रागी नुप्ची ना मार दुम्बा, दे कोंइशो बाक्ब। मिनु इन इप्ची ना तशो ङोमु मार बाक्त देंशा हना, उत्पत्ती ४१:१६
Daniel 2:35 in Sunwar 35 मिनु मेको फलाम, खप, कांसा, चांदी नु सुन नेल्ल ब्रोल चिल दुम्तेक्म। मिनु फशेमी खला ङा भूस हुरशा लाइश्शो खोदेंशो पा मारेइ मवोइक्थु, ग्यौ फिक्शा योल्ताक्व। मिनु मेको मूर्ति कली ख्रशो फुल्लु बारना बारन लशा, ठेयब डांडा दुम्शा, रागी नेल्ल ब्रीत।
Daniel 2:45 in Sunwar 45 मिनु गे दोदेंशो पा मुरुमी मख्रोइक्थु डांडा रे फुल्लु का यिशो ताइतीनी। मिनु मेकोम फलाम, कांसा, खप चांदी नु सुन नेल्ल कली रोबल चिबल पोक्गा, मोदेंशो पा ठेयब परमप्रभुमी ‘नोले मार दुम्बा’ दे पिप, इन कली कोंइशो बाक्ब। एको ङोमु नु आ अर्थ यो थमा बाक्ब” देंत।
Daniel 10:14 in Sunwar 14 नोले ङा नाक्त इ मुर आन कली मार दुम्बा, दे गो इ कली रुप्पाइक्थ जाक्ती। मारदे हना इ तशो कोंइतीक क्येङा नोले ङा नाक्त कली अर्को कोंइतीक का यो बाक्ब” दे माइक्ती।
Micah 4:1 in Sunwar 1 मिनु नोले डांडा नेल्ल आन क्येङा परमप्रभु यावे आ खिं बाक्शो डांडा लाइश्शो दुम्ब। मिनु मेको नेल्ल आन क्येङा ग्येत्थ लाइब बाक्ब। मिनु शुश मुर मेकेर लाइनीम। यसैया २:२-४
Zechariah 8:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी “गो सियोनमी जाक्शा, यरूसलेम आ दातेमी बाक्नुङ। मिनु यरूसलेम थमा सुइक्चा पुंइसीब सहर दुम्ब। मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ डांडा आंम आ बाक्तीक डांडा दुम्ब” देंत। जकरिया १:१६; यसैया १:२१,२६; भजन संग्रह २:६
Malachi 3:12 in Sunwar 12 मिनु “रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी इन पर्बम ‘आसीक रशा, ग्येरशो मुर बाक्नीमी’ देंनीम। मारदे हना इन रागी थम आसीक रशो रागी दुम्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत।
Acts 2:17 in Sunwar 17 ‘परमप्रभु यावेमी रागी नुप्ची नाक्त मुर नेल्ल आन कली आं सोक्तीम प्रिंनुङमी। मिनु इन तमी तौपुकीमी आं लोव़ पाइनीम। ठिटापुकीमी आं कोंइशो ताइनीमी, खाल्पापुकीमी ङोमु ताइनीम।
2 Timothy 3:1 in Sunwar 1 नोले ङा नाक्त हिंचा ङा श्येत दुम्ब। गे मेको तुइक्चा माल्नेवे। १तिमोथी ४:१
Hebrews 1:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती आ तौ रे पा इं कली लोव़ पाप्तु। आ तौ कली नेल्ल अधिकार गेशो बाक्त। सरीङ नु रागी नेल्ल आ तौ रे पा सेला बाक्त। भजन संग्रह २:८; यूहन्ना १:३; कलस्सी १:१६
2 Peter 3:3 in Sunwar 3 नोले ङा नाक्त शुक्शी पाइबपुकी जाक्नीमी, दे तुइक्चा माल्नीनी। मेकोपुकीमी शुक्शी पा, आंम दला दाक्स पाइनीम। १तिमोथी ४:१; यहूदा:१८
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।
Revelation 20:4 in Sunwar 4 मिनु नोले गो नित्तीकपुकी ताता। मेको नित्तीकपुकीमी मुर निश्शो बाक्तेक्म। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली निसाफ पचा गेप्तु। मिनु नोले गो येसु कली थमा सुइश्शा, आ लोव़ नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पतीके आन पिया ख्रोइक्चा पुंइसीब आन कली तातामी। मेकोपुकीमी ठेयब जन्तु नु मेको आ मूर्ति कली पूजा मपामे बाक्त। मिनु मेको ठेयब जन्तु आ छाप आन कुप्फीम नु आन गुइमी यो वोइक्चा मबिस्समा बाक्त। मिनु मेको लेंशा ब्रोंइशा, ख्रीस्त नु हजार का बर्स सम्म सासन पाम्तेक्म। प्रकाश ३:२१; मत्ती १९:२८; १कोरिन्थी ६:२
Revelation 21:10 in Sunwar 10 मेकोमी आं कली परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी बाक्शा, ठेयब डांडा तार लाइक्ती। मिनु मेकेर आं कली परमप्रभु यावे आ बाक्तीके रे यिना यिन पाइश्शो परमप्रभु यावे आ योव़शो यरूसलेम माइश्शो सहर कोंइताक्यी।