Isaiah 19:3 in Sunwar 3 मिनु इजीप्त ङा मुर आन थुं लुक्च लाइब। गो मेको आन मिम्शो खतम सेल्नुङ। मिनु मेकोपुकीमी आन मूर्ति नु बेक्शो मुर आन सल्ला नेंचा माल्नीम।
Other Translations King James Version (KJV) And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
American Standard Version (ASV) And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Bible in Basic English (BBE) And the spirit of Egypt will be troubled in her, and I will make her decisions without effect: and they will be turning to the false gods, and to those who make hollow sounds, and to those who have control of spirits, and to those who are wise in secret arts.
Darby English Bible (DBY) And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.
World English Bible (WEB) The spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel of it: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to those who have familiar spirits, and to the wizards.
Young's Literal Translation (YLT) And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Cross Reference 1 Samuel 25:37 in Sunwar 37 सुनी शांबुम प्रोना नोले आ मीशेमी लोव़ नेल्ल शेंदा बाक्त। मिनु मेको आ लुङगीर खाइश्शा, फुल्लु खोदेंशो दुम्माक्त।
2 Samuel 15:31 in Sunwar 31 मिनु दाऊद कली अहीथोफेल मरिम्शो पाइब आन दातेम अब्सालोम नु बाक्त देंशो लोव़ नेंपदमे बाक्त। मिनु दाऊदम “परमप्रभु यावे अहीथोफेल आ अर्ती शोर गाक्शो सेलीन” दे पुंना बाक्त। २सामुएल १७:१४
2 Samuel 17:14 in Sunwar 14 मिनु अब्सालोम नु इस्राएली नेल्लेमी “अहीथोफेल आ अर्ती क्येङा अरकी आ हुशाइमी गेशो अर्ती रिम्शो बाक्ब” देंमा बाक्त। मारदे हना परमप्रभु यावेमी अहीथोफेल आ अर्ती क्याम्शा, अब्सालोम कली खतम पोक्चा कली मो पवा बाक्त। २सामुएल १५:३१-३४
2 Samuel 17:23 in Sunwar 23 मिनु अहीथोफेलमी आ अर्ती ङा लोव़ मबिश्शो तुइश्शा, आ गधा ठीक पा आ सहर ङा खिं लमाक्त। मिनु आ खिं ङा मुर आन कली देंचा माल्शो लोव़ देंशा, आं चहिं ग्युक्शा बेक्माक्त। मेको मोपा बेक्शा आ आफ आ तुरसुम थिम्चा पुंइसे बाक्त। १सामुएल ३१:४; १राजा १६:१८; मत्ती २७:५
1 Chronicles 10:13 in Sunwar 13 मोपा सावल आ परमप्रभु यावे प्रोंइतीके आ पर्बम बेक्चा माल्दा बाक्त। मेकोमी परमप्रभु यावे आ शेंशो मटिथु, बेक्शो मुर नु लोव़ पाइब आ लोव़ नेना बाक्त। १सामुएल १५:२३; १सामुएल २८:८
2 Chronicles 25:16 in Sunwar 16 मिनु मेकोमी लोव़ पना पन, पिपमी “मार गोपुकीम इन कली पिप कली अर्ती गेब सेल्शो नकी ङा? ब्वाले पावो। मारदे साइक्चा पुंइसीनेवे?” दे मदा बाक्त। मिनु मेको परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबम सिक्सी पचा क्येङा ङोंइती “गेम ओं पाइतीनी, आं लोव़ मनेंतीके परमप्रभुमी इन कली थमा पा खतम पोक्चा थुं पवा बाक्त। गो तुइक्नुङ” देंमाक्त।
Job 5:12 in Sunwar 12 मेकोम मरिम्शो मिम्शा पाइब आन कली आन मिम्शो मदुम्पाइक्ब। मिनु मेकोपुकीम आन मिम्शो पने मचाप्नीम।
Psalm 76:12 in Sunwar 12 मेकोमी सासन पाइब आन ठेयब लेत्तीके फस पोक्ब। मेको रागी ङा पिप आन कली हिंपाइक्ब बाक्ब।
Psalm 107:27 in Sunwar 27 मिनु मेकोपुकी दुक्शो मुर खोदेंशो पा गोल्चा चिक्शा गाक्तेक्म। मिनु मारेइ पने मचाप्ब दुम्तेक्म।
Proverbs 21:30 in Sunwar 30 मुर आन तुइक्तीक, रुप्तीके अर्ती गेतीके परमप्रभु यावे आ ङोंइती थम आइक्च बाक्ब। भजन संग्रह ३३:१०-११
Isaiah 8:19 in Sunwar 19 मिनु मुरपुकीमी इ कली “बेक्शो मुर आन कली हिल्लो पावो। लिंक्यु कोव़ब चाक्को। वोल आन कली लोव़ पपतो” दे लोव़ पाइनीम। मेको वोल आन रेयके नेंसीब। मिनु मार, सेस मुर आन पर्बम बेक्शो मुर आन कली हिल्लो पचा? मुरपुकीमी आन परमप्रभु कली हिल्लो पचा ममाल्नीमी ङा? २राजा १:३
Isaiah 14:27 in Sunwar 27 मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मोदेंशो पचा कली मिम्शो बाक्ब। सुम मेको कली तेक्ने चाप्बा ङा? आ दिंशो गुइ सुम लेप्पाइक्ने चाप्बा ङा? सुइम मचाप्नीम” देंत।
Isaiah 15:2 in Sunwar 2 दीबोन ङा मुर देवी देवता आन थान लाम्तेक्म। डांडा ङा थानमी ङाक्थ लाम्तेक्म। मोआबीपुकीमी नेबो नु मेदेबा सहर आस पर्बम रोंका पाइनीम। मेको नेल्लेम आन चां नु आन गाल शोक्रे प्रेक्शो बाक्नीम।
Isaiah 19:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेम इजीप्त आ पर्बम यसैया कली “कोव़ङीन, परमप्रभु यावे रीब पा बेरब गोस्सुम इजीप्त रागी जाक्ब। मेकेर ङा मूर्तिपुकी हिंशा ख्रिंख्रि पाइनीम। इजीप्त ङा मुर आन थुं लुक्च लाइब।
Isaiah 19:11 in Sunwar 11 सोआन ङा ठेयब मुरपुकी मूर्ख बाक्नीम। फाराओ कली अर्ती गेबपुकीम दूली अर्ती गेनीम। गे दोपा फाराओ कली “गो जोक्ब तुइक्ब नङ। गो साइ ङोंइती ङा पिप आ खिं रे पिशो बाक्नुङ” देंने चाप्नीनी?
Isaiah 44:25 in Sunwar 25 गो जोल पाइब आन नोले दुम्ब लोव़ शोर गाक्शो सेल्नुङ। लिंक्यु कोव़ब आन निप्स क्यातामी। जोक्ब तुइक्ब आन कली दिप्शा, मेको आन जोक्तीके तुइक्तीके नेल्ल मूर्ख सेल्ता। यसैया २९:१४
Isaiah 47:12 in Sunwar 12 गे इ टुना मुना नु मन्तर तन्तर शुश पावो। गे आल रेन मोदेंशो पाप्तीवी। मेको पवीनु, ठीक दुम्बा कों? मेको श्येत मजाक्बा कों? दानीएल २:२
Isaiah 57:16 in Sunwar 16 मिनु गो गेना हना यो दोस मगेनुङ। गाइक्स ङा गाइक्स मबाक्नुङ। मोपा बाक्ती हना, आंम आं सेल्शो मुर आन थुं थाइब। भजन संग्रह १०३:९
Jeremiah 46:15 in Sunwar 15 मारदे इ बोल्यो लडाइ पाइब प्रोक्नीमी। मारदे बोक्शा मराप्नीमी? मारदे हना परमप्रभु यावेम मेको आन कली साइक्तु।
Ezekiel 21:7 in Sunwar 7 मिनु मेकोपुकीम इ कली ‘गे मारदे हुकयी पवी’ देंतेक्म हना, मेको आन कली ‘लोव़ नेंतीके हुकयी पाता। मुर नेल्ल आन थुं बेक्शा लाइब। आन गुइ योक्ब। आन थुं ग्येत्थ लुक्च दुम्ब। मिनु मुर नेल्ल आन पोक्च बोल मपाइश्शो दुम्ब। मेको नाक्ती जाक्ना जाक्न बाक्ब। मेको थमा पा दुम्ब, दे परमप्रभु यावेमी देंशो बाक्ब’ दे माइक्मी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल ७:१७
Ezekiel 22:14 in Sunwar 14 गो तेको नाक्ती इ कली निसाफ पाइनुङा, मेको नाक्ती गे इ सक्ति महिक्सीथु बाक्बा ङा? मार इ गुइ बोल्यो लीनीमी ङा? गो, परमप्रभु यावेमी मेको लोव़ पाता। गो मेको पाइनुङ।
Daniel 2:2 in Sunwar 2 मिनु मेको पिपमी आ ङोमु मार बाक्मे, दे तुइक्चा कली “जादू, मन्तर तन्तर पाइब, टुना मुना पाइब नु सोरुल कोव़ब कल्दी आन कली चाक्चा माल्नीनी” दे हुकुम पाप्तु। मिनु मेकोपुकी पिप आ ङोंइती जाक्शा राप्तेक्म। यसैया ४७:१२-१३
Daniel 4:6 in Sunwar 6 मिनु गो बेबीलोन रागी ङा जोक्ब तुइक्ब मुर नेल्ल आन कली ‘आं ङोमु रे मार रुम्सीबा’? मेको तुइक्पांइसीचा कली आं बाक्तीकेमी ब्रेत्ताक्ङमी।
Daniel 5:7 in Sunwar 7 मिनु पिपमी “बेबीलोन रागी ङा मन्तर तन्तर पाइब, सोरुल कोव़ब कल्दी नु चिन्ड आ अर्थ जोक्ब चाक्कीन” दे हुकुम पाप्तु। मिनु पिपम मेको बेबीलोन रागी ङा जोक्ब तुइक्ब आन कली “सुमी एको ब्रेक्शो पढेशा, आं अर्थ आं कली शेंने चाप्बा, मेको प्याजी रङ ङा वा फेक्पाइश्शा, सुन के माला रेल्चा पुंइसीब। मिनु गो नु आं राज्य ङा ठेयब गेय पाइब आ नोले ङा हुकुम पाइब सेल्नुङ” देंत।
1 Corinthians 3:19 in Sunwar 19 एको रागी ङा जोक्तीक तुइक्तीक परमप्रभु यावे आ ङोंइती मूर्ख लोव़ बाक्ब। मार ब्रेक्शो बाक्ब देंशा हना “जोक्ब तुइक्बपुकी आंम आन जोक्तीक तुइक्तीक गेयमी आंम कली ग्याइक्पांइसीनीम” दे ब्रेक्शो बाक्ब। अय्युब ५:१३