Hebrews 2:17 in Sunwar 17 मोपतीके मेको आ लोक्ब खोदेंशो दुम्चा माल्ताक्व। मोपा परमप्रभु यावे आ गेय पा मुर आन पाप क्याम्चा कली शिशी पाइब नु गेनायो आ दाक्चा मप्रोंइब ठेयब चढ़ेब दुम्त। फिलिप्पी २:७
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
American Standard Version (ASV) Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
Bible in Basic English (BBE) Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.
Darby English Bible (DBY) Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
World English Bible (WEB) Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.
Young's Literal Translation (YLT) wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,
Cross Reference Leviticus 6:30 in Sunwar 30 तन्न तेको पाप क्याम्चा कली चढ़ेतीके आ हुश पाप क्याम्तीक गेय पचा कली ग्रुम्तीक ताम्बु आ आगाम चाक्नीमी, मेको ब्वचा मदुम्ब। मेको चोचा माल्नीम।
Leviticus 8:15 in Sunwar 15 मिनु मोसामी मेको ब्यफ कली साइक्तु। मिनु मेकोमी मेको इच्का हुश लाइश्शा आ ब्रेप्चोमी चढ़ेतीक एर ओंथ ङा ग्रोव़म ख्रेक्शा, चढ़ेतीक कली परमप्रभु यावे कली ला, चोव़खो सेल्तु। मिनु लीशो हुश चहिं चढ़ेतीक आ पुंम मोइक्तु। मोपा मेको चढ़ेतीक कली पाप क्याम्तीक गेय पचा, दे चोव़खो सेल्तु।
2 Chronicles 29:24 in Sunwar 24 मिनु चढ़ेबपुकीम मेको बोका क्योरशा, आन हुश पाप आ पर्बम चढ़ेतीकेम चढ़ेमे बाक्त। इस्राएली नेल्ल आन पर्बम पाप क्याम्तीक गेय पामे बाक्त। मारदे हना पिपम चोशा चढ़ेतीक नु पाप आ पर्बम चढ़ेतीक इस्राएली नेल्ल आन पर्बम चढ़ेचा माल्ब, दे अरेशो बाक्माक्त।
Isaiah 11:5 in Sunwar 5 मेको आ ठीक पतीके आ किप्शुर किप्शो खोदेंशो बाक्ब। मेको थमा पा थमा सुइक्तीक आ किप्तीक बाक्ब।
Ezekiel 45:15 in Sunwar 15 गेपुकीम सहे निक्शी भेडा रे का चढ़ेचा माल्नीनी। मेको इस्राएली आन योव़तीके रे चाक्चा माल्नीनी। मेको अन्न चढ़ेशो, चोशा चढ़ेशो नु दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेशो बाक्ब। मेको पाप क्याम्चा कली बाक्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Ezekiel 45:17 in Sunwar 17 तन्न सासन पाइबमी मेको चोशा चढ़ेतीक, अन्न चढ़ेतीक नु तूचा थोव़क चढ़ेतीक आं देंशो चाडम चढ़ेचा माल्ब। मेकोमी औंसी, नाइक्तीक नाक्ती नु इस्राएल आ खिं ङा मुर आन चाड नेल्लेमी चढ़ेचा माल्ब। मेकोमी पाप आ पर्बम चढ़ेतीक, अन्न चढ़ेतीक, चोशा चढ़ेतीक नु दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेतीक इस्राएली आन पाप क्याम्चा कली चाक्चा माल्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत। २सामुएल ६:१७-१८
Ezekiel 45:20 in Sunwar 20 मिनु सुइम ममिम्थु मतुइक्थु पाप पशो बाक्त हना, महिना ङा ७ नाक्त गेपुकीम मो पचा माल्नीनी। मोपा गे परमप्रभु यावे आ खिं कली यो पाप क्याम्तीक गेय पचा माल्नीनी। लेवी ४:२२; लेवी ५:१७-१८
Daniel 9:24 in Sunwar 24 इ मुर नु परमप्रभु आ सहर ७० हप्ता सम्म श्येत जचा माल्नीम। मिनु मे नोले मरिम्शो नु पाप पतीके नुप्ब। मेना अरेशो मटितीके क्याम्तीके गेय पशो बाक्ब। मिनु ठीक पतीके गेना हना यो लीब। मिनु मेको कोंइतीक नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब कली छाप थोक्शा नोले परमप्रभु आ बाक्तीक लेंशा सेल्शा तेल ख्रेक्नीम।
Romans 5:10 in Sunwar 10 ङोंइती गोपुकी परमप्रभु यावे आ जोरी सत्रु दुम्शा बाक्यानु, आ तौ आ बेक्शोमीन परमप्रभु यावेमी इं कली आ दाक्शो मुर सेल्तु। आ दाक्शो मुर दुम्शा, येसु आ ब्रोंइशोमीन सजाइ जचा रे मब्रोंइया ङा? ब्रोंइतय। २कोरिन्थी ५:१८; रोमी ८:७; कलस्सी १:२१
Romans 15:17 in Sunwar 17 मेको शेंतीक गेय पचा कली ख्रीस्त येसुमी बोल नु सक्ति गेती। मिनु परमप्रभु यावे आ ङोंइती “गो ठेयब गेय पाता” देंती।
2 Corinthians 5:18 in Sunwar 18 मेको नेल्ल परमप्रभु यावेम पशो बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आंइ कली ख्रीस्त रे पा आं नु गारपाइक्तु। मिनु आंइ कली मेको गारपाइक्तीक गेय पपाइक्तु। रोमी ५:१०
Ephesians 2:16 in Sunwar 16 येसु ख्रीस्तमी इं कली परमप्रभु यावे नु गारपाइक्चा कली शीम कांटी थोक्चा पुंइसीशा बेक्त। मोपा इस्राएली नु अर्को रागी ङा जिचा खेचा साम्शा, निम्फा आस कली परमप्रभु यावे नु गारपाइक्तु।
Philippians 2:7 in Sunwar 7 मेको नेल्ल प्रोंइशा, वाइल खोदेंशो दुम्शा, मुर दुम्शा जरमेसाक्व। यसैया ५३:३; मत्ती २०:२८; २कोरिन्थी ८:९; हिब्रू २:१४,१७
Colossians 1:21 in Sunwar 21 ङोंइती गेपुकी परमप्रभु यावे क्येङा ङोन दुम्शा, इन थुंमी मेको कली ममिम्थु, मरिम्शो पना पन बाक्तीनी। एफिसी २:१२-१३; एफिसी ४:१८; रोमी ५:१०
Hebrews 2:11 in Sunwar 11 पाप रे प्रोंइब नु पाप रे ब्रोंइब नेल्ल खिं का ङा मुर दुम्तेक्म। मोपतीके पाप रे प्रोंइबमी पाप रे ब्रोंइब आन कली आ लोक्बपुकी देंचा मुने मपाइब। यूहन्ना १७:१९; मर्कूस ३:३४-३५; यूहन्ना २०:१७
Hebrews 2:14 in Sunwar 14 तमी तौ हुश नु रुश के जोल्शो नम। मोपतीके येसु ख्रीस्त मेकोपुकी नु खाल का ङा पा हुश नु रुश के दुम्त। बेक्पाइक्ब सक्ति पाइश्शो कली खतम पोक्चा कली आंमन बेक्त। २तिमोथी १:१०; १यूहन्ना ३:८
Hebrews 3:2 in Sunwar 2 दोपा मोसामी परमप्रभु यावे आ खिंमी रिम्शो गेय पवा, मोपा येसुमी यो आंम कली योव़ब आ ङोंइती रिम्शो पा आ देंशो पाप्तु। गन्ती १२:७
Hebrews 3:5 in Sunwar 5 नोले तुइक्पाइक्तीक लोव़ आ पर्बम सांकछी दुम्चा कली मोसा परमप्रभु यावे आ खिंमी थम रिम्शो गेय पाइब दुम्त।
Hebrews 4:14 in Sunwar 14 तन्न गो इं के ठेयब चढ़ेब का बाक्ब। मेको स्वर्ग लाक्शा लाइब, परमप्रभु यावे आ तौ, येसु बाक्ब। इं थमा सुइक्तीके बोल्यो सेल्शा, गेनायो मप्रोंइय। हिब्रू ३:१; हिब्रू ९:११,१२; हिब्रू १०:२३
Hebrews 7:26 in Sunwar 26 इं ठेयब चढ़ेब दोदेंशो माल्शो बाक्त देंशा हना, पाप रे ङोन बाक्शो, दोस मताइब, रिम्शो थुं पाइश्शो, पापी रे दिल्शा बाक्शो, स्वर्गमी नेल्ल क्येङा ठेयब सेल्चा पुंइसीशो माल्शो बाक्त।
Hebrews 7:28 in Sunwar 28 परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़मी पाको मदुम्शो मुर आन कली योव़शा चढ़ेब सेल्बाक्त। परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ तुइश्शो शुश बर्स नोले कसम जशो लोव़मी गेना हना यो पाको बाक्शो आ तौ कली ठेयब चढ़ेब सेल्शा वोइश्शो बाक्त।