Hebrews 11:16 in Sunwar 16 तन्न ग्रूशा लशो रागी क्येङा रिम्शो बाक्तीके परमप्रभु यावेम गेब, दे तुइश्शा, परमप्रभु यावे गे लमा बाक्त। मिनु परमप्रभु यावे मेको आन परमप्रभु यावे दुम्चा मुने मपाइब। मेको आन कली बाक्तीके सहर का सेल्शा वोइश्शो बाक्ब।
Other Translations King James Version (KJV) But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
American Standard Version (ASV) But now they desire a better `country', that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Bible in Basic English (BBE) But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Darby English Bible (DBY) but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
World English Bible (WEB) But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Young's Literal Translation (YLT) but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
Cross Reference Genesis 17:7 in Sunwar 7 मिनु गो गे नु लोव़ पा आं कबल पाइनुङ। गो इ चच युइ नु यो आं कबल पाइनुङ। मेको गेना हना यो लीब कबल बाक्ब। गो इ परमप्रभु नु इ चच युइ आन परमप्रभु नङ।
Genesis 26:24 in Sunwar 24 मिनु मेको नाक्दो परमप्रभु यावे ग्रूशा “गो इ आफ अब्राहाम आ परमप्रभु नङ। महिनो। गो गे नु बाक्नुङ, इ कली आसीक गेनन। आं गेय पाइब अब्राहाम आ पर्बम गो इ चच युइ आन कली शुश सेल्नुङ” दे लोव़ पवा बाक्त।
Genesis 28:13 in Sunwar 13 मिनु क्रेसी आ ङरम परमप्रभु यावे राप्शा, याकूब कली “गो परमप्रभु यावे, इ बाजे अब्राहाम नु इ आफ इसहाक आस परमप्रभु नङ। मुल इ इप्शा बाक्तीक रागी इ कली नु इ चच युइ आन कली गेनन्नी।
Exodus 3:6 in Sunwar 6 गो इ आफ आ परमप्रभु इ किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभु नङ” दे मोसा कली लोव़ पाप्तु। मिनु मोसामी परमप्रभु कली तशा हिंशा, आ कुल सुम्साक्व। उत्पत्ती १७:१; उत्पत्ती २८:१-४; उत्पत्ती ३५:९-११; मत्ती २२:३२
Exodus 3:15 in Sunwar 15 मिनु लेंशा परमप्रभुमी मोसा कली “इस्राएल ङा मुर आन कली मार देंचा माल्नेवे देंशा हना ‘परमप्रभु यावे, इन किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभुमी इन कली ग्रुम्थ सोइक्ताक्यी। आं नें गेना हना यो लीब। नेल्ल पाला ङा मुरुम आं नें आन थुंमी मिम्शा वोइक्चा माल्नीम’ देंचा माल्नेवे। प्रस्थान ६:२-३; यसैया ४२:८
Exodus 4:5 in Sunwar 5 मिनु मेको तशा, मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे, आन किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभुमी इ ङोंइती ग्रूशा, इ कली ग्रुम्तु, दे थमा सुइक्नीम” देंत।
Isaiah 41:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइब इस्राएल, आं योव़शो याकूब, आं वारच अब्राहाम आ चच युइ बाक्ब। यसैया ४२:१९; यसैया ४३:१०; यसैया ४४:१,२१; यसैया ४५:४; भजन संग्रह १३५:४; याकूब २:२३
Jeremiah 31:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी “गो इस्राएली आन खिं नेल्ल ङा मुर आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम” देंशो बाक्ब। येरमीया ७:२३
Matthew 22:31 in Sunwar 31 बेक्शो रे सेंशा ब्रोंइचा देंशो मार बाक्ब देंशा हना,
Matthew 25:34 in Sunwar 34 मिनु पिपमी आ ग्युरा गे राप्शो आन कली ‘आं आफ आ आसीक तशोपुकी, आं नेक्थान जाक्कीने। रागी सेल्चा ङोंइती एको राज्य इन कली सेल्शा वोइश्शो बाक्त। मुल बाक्कीने।
Mark 8:38 in Sunwar 38 सुमी हेंथे गाक्ब नु पाप पाइब आन पालामी आं पर्बम नु आं लोव़ आ पर्बम मुर आन कली देंचा मुने पाइबा, मेको आ पर्बम रागीम जरमेशोमी यो आ आफ आ छेङछेङ नु आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी नु जाक्मेनु मेको कली तशा मुने पाइब” दे माइक्मी बाक्त। मत्ती १०:३३
Mark 12:26 in Sunwar 26 बेक्शो रे सेंसीचा आ पर्बम परमप्रभु यावेमी मोसा कली मी ब्रशो रवा आ नेक्था ग्रुम्शा ‘अब्राहाम आ परमप्रभु यावे, इसहाक आ परमप्रभु यावे नु याकूब आ परमप्रभु यावे गो नङ’ दे मदा बाक्त दे मोसामी ब्रेक्शो किताबमी ब्रेक्शो बाक्ब। मेको लोव़ मपढेनी? प्रस्थान ३:६
Luke 12:32 in Sunwar 32 गे आइक्च बगाल, महिनीन। मारदे हना इन आफोमी इन कली आ राज्यम वोइक्चा दाक्ब। लूका २२:२९
Luke 20:37 in Sunwar 37 बेक्शो रे सेंसीशा ब्रोंइचा तांइसीब, दे इं किकी पिपी मोसामी अरु आन कली तुइक्पदा बाक्त। दोपा तुइक्पदा बाक्त देंशा हना, परमप्रभुमी मोसा कली मी ब्रशो बुटा रे तपांइसेनु, मोसामी परमप्रभु यावे कली ‘गे अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आ परमप्रभु यावे ननी’ दे ब्रेत्ता बाक्त। प्रस्थान ३:६
John 14:2 in Sunwar 2 आं आफ बाक्तीकेम शुश मुर आन कली बाक्तीक सेल्शो बाक्नीम। मोपतीके इन बाक्तीक ठीक पथ लाइनुङ।
Acts 7:32 in Sunwar 32 ‘गो इन किकी पिपी आन परमप्रभु यावे नङ। गो अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभु यावे नङ’ देंशो नेंशा हिंशा, ख्रिंख्रि पा बुटा गे यो कोव़ने मचबा बाक्त।
Philippians 3:20 in Sunwar 20 तन्न इं बाक्तीक स्वर्गम बाक्ब। मारदे हना गो स्वर्ग ङा मुर नय। मेकेर रे इं पाप रे प्रोंइब प्रभु येसु ख्रीस्त जाक्ब, दे रिम्नय। एफिसी २:६; कलस्सी ३:१; हिब्रू १२:२२; तीतस २:१३
2 Timothy 4:18 in Sunwar 18 प्रभुमी आं कली आ स्वर्ग ङा राज्य लचा, दे नेल्ल श्येत रे प्रोंइब। मेको कली गेना हना यो मान पय। आमेन।
Hebrews 2:11 in Sunwar 11 पाप रे प्रोंइब नु पाप रे ब्रोंइब नेल्ल खिं का ङा मुर दुम्तेक्म। मोपतीके पाप रे प्रोंइबमी पाप रे ब्रोंइब आन कली आ लोक्बपुकी देंचा मुने मपाइब। यूहन्ना १७:१९; मर्कूस ३:३४-३५; यूहन्ना २०:१७
Hebrews 11:10 in Sunwar 10 सरीङ नु रागी कली सेल्ब परमप्रभु यावेमी दुशा ग्येरशा बाक्तीक सहर यो सेल्ब बाक्ब। अब्राहाममी मेको सहर कली रिम्शो बाक्माक्त।
Hebrews 11:14 in Sunwar 14 मो देंमानु “आंइ रागी माल्शा गाक्तक” दे तुइक्पाइक्नीम।
Hebrews 12:22 in Sunwar 22 तन्न गे सियोन डांडाम ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु यावेमी स्वर्गम सेल्शो यरूसलेम सहर जाक्दीश्शा बाक्चा ताइनीनी। मेकेर परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब बाक्नीम। गलाती ४:२६; एफिसी २:६; फिलिप्पी ३:२०; प्रकाश २१:२; प्रकाश ५:११
Hebrews 13:14 in Sunwar 14 एको रागीमी गेना हना यो बाक्चा मताइनय। जाक्चशो सहर कली रिम्शा बाक्नीकी। हिब्रू ११:१०; हिब्रू १२:२२