Hebrews 11:13 in Sunwar 13 अब्राहाम नु आ खिं ङा मुरपुकीमी परमप्रभु यावेमी गेशो लोव़ थमा सुइश्शा बेक्मा बाक्त। मेको लोव़ गाप्शो मतथु, ङोन रे तशा मजाक्दीत्थु, बेक्मा बाक्त। मेकोपुकीमी “इं रागी मजाक्दीत्थु, अर्को आन रागीम बाक्तय” देंशो बाक्मा बाक्त। उत्पत्ती २३:४; उत्पत्ती ४७:९; १इतिहास २९:१५
Other Translations King James Version (KJV) These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
American Standard Version (ASV) These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Bible in Basic English (BBE) All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
Darby English Bible (DBY) All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
World English Bible (WEB) These all died in faith, not having received the promises, but having seen{TR adds "and being convinced of"} them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Young's Literal Translation (YLT) In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted `them', and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,
Cross Reference Genesis 23:4 in Sunwar 4 “गो इन दातेमी अर्को रागी ङा मुर बाक्नुङ। गो थिम्तीक का ग्याप्चा दाक्नुङ। मारदे हना आं बेक्शो मुर कली थिम्चा माल्नुङ” देंमाक्त। उत्पत्ती १७:८
Genesis 25:8 in Sunwar 8 मिनु नोले शुश बर्स ङा खाल्पा दुम्शा बेक्शा, आ किकी पिपी नु लमाक्त। उत्पत्ती १५:१५
Genesis 27:2 in Sunwar 2 मिनु इसहाकमी “नेनो, गो खाल्पा दुम्ती, आं बेक्ची ना मतुइक्नुङ।
Genesis 47:9 in Sunwar 9 मिनु याकूबमी “गो मुल सम्म रागीम बाक्शो, सहे का ३० बर्स दुम्ती। आं किकी पिपी खोदेंशो पा शुश बर्स मदुम्ङ। गो मरिम्शो नाक्त यो ताता” देंमाक्त। हिब्रू ११:१३
Genesis 48:21 in Sunwar 21 मिनु इस्राएलमी योसेफ कली “नेनो, गो बेक्नुङ। मिनु परमप्रभु गे नु बाक्शा, इ कली लेंशा इ किकी पिपी आ रागी लाइक्ब।
Genesis 49:10 in Sunwar 10 ठेयब श्येत रे प्रोंइब मजाक्म सम्म आ राज दन्ड आ सासन पतीके आ गुइमी लीब। जात जात ङा मुर मेको आ नोले खोइक्नीम। गन्ती २४:१७; १इतिहास ५:२; हिब्रू ७:१४; इजीकीएल २१:३२
Genesis 49:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावे, गे आं मरिम्शो पशो रे प्रोंइनीनी, दे रिम्शा बाक्ती। भजन संग्रह ११९:१६६; हबकुक २:३
Genesis 49:28 in Sunwar 28 एको इस्राएल आ १२ थर बाक्नीम। आन आफोम मेको आन कली आसीक गेशा पशो लोव़ एकोन बाक्ब। मेकोमी मेको आन कली का का पा आसीक गेवा बाक्त।
Genesis 49:33 in Sunwar 33 याकूबमी आ तौ आन कली मोदें लोव़ पशा नोले, खाटमी आ खोइल दिंशा, बेक्माक्त। मिनु आ किकी पिपी आन बाक्तीक लमाक्त।
Genesis 50:24 in Sunwar 24 मिनु योसेफमी आ लोक्ब आन कली “गो बेक्नुङ। परमप्रभुमी इन कली कोव़ब। परमप्रभुमी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब कली ‘इन कली कनान रागी लेप्पाइक्नुङ’ दे कसम जशा, लोव़ पशो बाक्ब” देंमाक्त।
Numbers 24:17 in Sunwar 17 गो मेको कली ताइनुङ, तन्न मुल ममाइ। गो मेको कली कोव़नुङ। तन्न आ नेक्था रे ममाइ। याकूब रे पा सोरुल का दाप्ब। मिनु इस्राएली रे पा पिप का ग्रूब। मिनु मेकोमी मोआब रागी आ सांद रे पा खतम सेल्ब। मिनु शेथ आ थर ङा मुर आन कली खतम पोक्ब। मत्ती २:२; लूका १:७८; उत्पत्ती ४९:१०; २सामुएल ८:२
1 Chronicles 29:14 in Sunwar 14 मिनु गो आंइ थुंम ग्येरशा सोम्शा ओपा शुश गेने चाप्नीकी? गो सु नङा? आं मुरपुकी सु बाक्नीमी? मारदे हना नेल्ल थोव़क इन गुइ रे जाक्नीम। गोपुकीमी इन गेशो रे इन कली गेतक।
Job 19:25 in Sunwar 25 तन्न आं कली श्येत रे प्रोंइब का बाक्ब। मेको नोले ङा नाक्त रागीम जाक्शा आं सांकछी दुम्ब। मेको गो तुइक्नुङ। यसैया ४१:१४; होसे १३:१४; अय्युब २६:६
Psalm 39:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावे, आं पुंइशो लोव़ नेनीन। आं वाइ ब्रेश्शो नेनीन। आं ङाक्शो तशा, वारच पाइय्यीनी। मारदे हना गो इन ङोंइती आं किकी पिप खोदेंशो पा, रागी ङा पौना खोदेंशो बाक्नुङ। भजन संग्रह ११९:१९; लेवी २५:२३; १ पत्रुस २:११; हिब्रू ११:१३
Psalm 119:19 in Sunwar 19 गो रागीम पौना का बाक्नुङ। गे इन शेंतीके लोव़ आं मतुइक्चा ङा पा मख्रुइक्तीन। भजन संग्रह ३९:१३
Matthew 13:17 in Sunwar 17 नोफा दाइश्शा नेनीने, गेमी मुल तशो नेंशो साइ नेसी रे परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीमी तचा नेंचा दाक्बाक्मा बाक्त। तन्न तचा नेंचा मतामे बाक्त। १पत्रुस १:१०
John 8:56 in Sunwar 56 इन किकी पिपी अब्राहाममी आं नाक्त जाक्शो तचा दाक्शो बाक्माक्त। मिनु आं जाक्शो तशा ग्येरसाक्व” दे येसुमी देंत।
John 12:41 in Sunwar 41 मारदे हना यसैयामी येसु ख्रीस्त आ छेङछेङ ङा सक्ति ततीके येसु आ पर्बम लोव़ पशा ब्रेक्शो बाक्त। यसैया ६:१
Romans 4:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी आ गेशो लोव़ दोपा यो खाप्ने चाप्ब, दे थमा पा तुइश्शो बाक्माक्त। हिब्रू ११:११
Romans 8:24 in Sunwar 24 मेको थमा मदुम सम्म आस पा बाक्नय। थमा दुम्शा नोले आस पा बाक्चा ममाल्नय। सुमी आ तने थुम्शो कली आस पाइबा ङा? २कोरिन्थी ५:७
Ephesians 2:19 in Sunwar 19 मोपतीके गेपुकी मुल रे ङोन बाक्ब अर्को रागी ङा मुर मननी। परमप्रभु यावे आ राज्य ङा, अरु थमा सुइक्बपुकी नु आ खिं ङा मुर बाक्नीनी। एफिसी ३:६; हिब्रू १२:२२-२३
Hebrews 11:27 in Sunwar 27 “मतांइसीब परमप्रभु यावे कली मिक्चीम तशो खोदेंब पा आं नेक्थान ताइनुङ” दे थमा सुइश्शा, पिपी गाइश्शो तशा यो महिंथु, इस्राएली आन कली इजीप्त रे ग्रुंइशा लाइक्मी बाक्त।
Hebrews 11:39 in Sunwar 39 मेको नेल्ले थमा सुइश्शा, परमप्रभु यावे आ ङोंइती ठीक दुम्मा बाक्त। परमप्रभु यावे आ गेशो लोव़ चहिं गाप्शो मतामे बाक्त। हिब्रू ११:४-५
1 Peter 1:10 in Sunwar 10 साइ ङोंइती परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीमी गे शिशी ताइब दुम्नीनी, दे लोव़ पशो बाक्तेक्म। मिनु पाप रे ब्रोंइतीके तुइक्चा कली शुश माल्शो बाक्तेक्म। लूका १०:२४
1 Peter 1:17 in Sunwar 17 गेपुकीमी परमप्रभु यावे कली “इं आफ” दे पुंइना पुंइन बाक्नीनी। मेकोमी मुर आन कुल मकोव़थु, आन पशो कोव़शा, निसाफ पाइब। मोपतीके गे रागीमी बाक्नीनु, पाप पचा हिनीन। रोमी २:११; फिलिप्पी २:१२
1 Peter 2:11 in Sunwar 11 आं दाक्शो लोक्बपुकी, गो इन कली इन थुं बारपाइक्तीक लोव़ पाइनुङ। गो रागीम बाक्यानु, रागी ङा पौना खोदेंशो बाक्नय। मोपतीके इन दला दाक्स पा रागी ङा मुर खोदेंशो मपने। ग्रांग्रा दिचा ङा गेय रे ङोन बाक्कीन। मारदे हना मोदेंशो गेय इन थमा सुइक्तीक थुं नु जीब। भजन संग्रह ३९:१३
1 John 3:19 in Sunwar 19 गोपुकी थमा पा दाक्शा, गेय पाइतय हना, इं थुंमी “थमा लां खोइक्ब नय” दे थमा पा तुइक्नय।