Genesis 18:14 in Sunwar 14 गो परमप्रभु यावे नङ। गो नेल्ल पने चाप्नुङ। गो माइक्थ लेश्शा जाक्ङानु, सारामी तौ थिशो बाक्ब” देंमाक्त। मत्ती १९:२६; लूका १:३७
Other Translations King James Version (KJV) Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
American Standard Version (ASV) Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
Bible in Basic English (BBE) Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Darby English Bible (DBY) Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.
Webster's Bible (WBT) Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
World English Bible (WEB) Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
Young's Literal Translation (YLT) And Jehovah saith unto Abraham, `Why `is' this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
Cross Reference Genesis 17:21 in Sunwar 21 तन्न आं कबल इसहाक नु पाइनुङ। सारामी बर्स का नोले इसहाक थीब” देंमाक्त।
Genesis 18:10 in Sunwar 10 मिनु कामी “गो एकेर लेंशा माइक्थ जाक्नुङ। मेना इ मीशेमी तौ का थिशो बाक्ब” देंमाक्त। मिनु सारा ताम्बु आ लाप्चोम मेको लोव़ पाइब आ नोले ख्रुइश्शा बाक्शा, मेको लोव़ नेना बाक्त। उत्पत्ती १७:१९; रोमी ९:९
Numbers 11:23 in Sunwar 23 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “मार, आं सक्ति ग्युम्शो बाक्बा ङा? आं देंशो लोव़ गाप्बाक्म कों मगाप्बाक्मे, तुइक्नेवे” देंत। यसैया ५०:२; यसैया ५९:१
Deuteronomy 7:21 in Sunwar 21 गेपुकी चहिं मेको आन क्येङा महिनीन। मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु इन दातेमी बाक्ब। मेको ठेयब नु मान पा हिंचा ङा परमप्रभु बाक्ब।
Deuteronomy 30:3 in Sunwar 3 मेना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन रिम्शो नाक्ती लेप्पाइक्ब। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली शिशी पाइश्शा, जात जात ङा मुर आन दातेमी ब्रपाइक्तीके रे खुप्शा चाक्ब। इजीकीएल १६:५३; येरमीया २९:१४; आमोस ९:१४; येरमीया ३२:३७
1 Samuel 14:6 in Sunwar 6 योनाथनमी आ या कुरब कली “पिवो, गो मेको ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो आन बाक्तीक लस। परमप्रभु यावेमी वारच पाइबा, कों? परमप्रभु यावेमी शुश मुर बाक्तेक्म हना यो, इच्का ला बाक्तेक्म हना यो, इं कली प्रोंइने चाप्ब” दे मदा बाक्त। न्यायाधीस ७:७; २इतिहास १४:१०
2 Kings 4:16 in Sunwar 16 मिनु एलीशामी “अर्को बर्स इ थुकुम तौ का बाक्ब” देंमाक्त। मिनु मेकोमी “ममाइ, आं प्रभु, गे परमप्रभु आ मुर बाक्नीनी। मोपा इन वाइलीम आं कली जोल मपने” देंमाक्त। उत्पत्ती १८:१०,१४
2 Kings 7:1 in Sunwar 1 एलीशाम “परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनीन। परमप्रभु यावेमी ‘दीसा सामरीया ङा ठेयब लाप्चो आ ङोंइती शेकेल का चांदीमी सेआह माइश्शो पुक्तीक का रिम्शो फस नु शेकेल का चांदीम पुक्तीक निक्शी क्योव़ज लेयसीब’ देंशो बाक्ब” देंमाक्त। शेकेल का ११.५ ग्राम खोदेंशो बाक्ब।सेआह का आगा ७,३ लिटर रिक्शो ठेयब पाथी खोदेंशो पुक्तीके बाक्ब। २राजा ७:१६-१९
Job 36:5 in Sunwar 5 थमा पा परमप्रभु सक्ति पाइश्शो बाक्ब। मेकोम सुइ आन कली आइक्च मसेल्ब। मेको आ जोक्तीक तुइक्तीक ठेयब बाक्ब।
Job 42:2 in Sunwar 2 “गे मारेइ मारेइ पने चाप्नीनी, दे गो तुइक्नुङ। इन मिम्शो मारेइ मारेइ सुइम क्याम्ने मचाप्नीम।
Psalm 90:13 in Sunwar 13 परमप्रभु यावे, गेना सम्म ङोन बाक्नीनी? आंइ गे लेतीन। इन गेय पाइब आंइ कली शिशी पने।
Psalm 93:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी सासन पाइब। मेको पिप आ वाम ग्योम्सीशो बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ सक्ति किम्सीशो बाक्ब। रागी आ जग बोल्यो बाक्ब, मेको गेनायो महिम्सीब। भजन संग्रह ४७:८; भजन संग्रह ९६:१०; भजन संग्रह ९७:१; भजन संग्रह ९८:६; भजन संग्रह ९९:१; भजन संग्रह १४६:१०; प्रस्थान १५:१८
Psalm 95:3 in Sunwar 3 मारदे हना परमप्रभु यावे ठेयब परमप्रभु बाक्ब। देवी देवता नेल्ल आन ठेयब पिप बाक्ब। प्रस्थान १५:११
Jeremiah 32:17 in Sunwar 17 “परमप्रभु, परमप्रभु यावे, इन ठेयब सक्ति नु दिंशो गुइम गे सरीङ नु रागी सेल्तीनी। इन कली मारेइ गेय मचाप्चा ङा मबाक्ब। येरमीया २७:५; उत्पत्ती १८:१४; लूका १:३७
Jeremiah 32:27 in Sunwar 27 मार, लोव़ पाप्तु देंशा हना “गो परमप्रभु यावे, ब्रोंइशो नेल्ल आन परमप्रभु नङ। मार, तेकोइ गेय आं पने मचाप्चा ङा बाक्बा ङा?” देंत। गन्ती १६:२२; येरमीया ३२:१७
Micah 7:18 in Sunwar 18 इन खोदेंशो परमप्रभु अर्को सु बाक्बा ङा? गे ठीक मपशो क्याम्ब बाक्नीनी। इन लीशो मुर आन मरिम्शो पतीके माफ गेनीनी। गे गेना हना यो गाइक्स ङा गाइक्स मबाक्नीनी। तन्न शिशी पचा कली ग्येरशा बाक्नीनी। भजन संग्रह १०३:३,८-१३
Zechariah 8:6 in Sunwar 6 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “मेको लीशो मुरपुकीमी मेको थमा सुइक्ने मचाप्तेक्म हना यो, गो मोदेंशो पने मचाप्नुङा ङा?” देंत। लूका १:३७
Matthew 3:9 in Sunwar 9 अब्राहाम इं आफ बाक्ब, दे शोर गाक्शा मबाक्कीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी एको फुल्लु रे अब्राहाम कली आल सेल्ने चाप्ब, दे तुइक्तीन। यूहन्ना ८:३३,३९; रोमी २:२८:२९; रोमी ४:१२
Matthew 14:31 in Sunwar 31 मिनु येसुमी फि ग्याइश्शा कीशा “ए, गे थमा पा थमा सुइक्ने मचाप्ब, मार दल्गीर पवी?” दे माइश्शा,
Matthew 19:26 in Sunwar 26 मिनु येसुमी मेको आन कुल गे कोव़शा “मुरपुकीमी पने मचाप्नीम। तन्न परमप्रभु यावेमी पने चाप्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी मारेइ मारेइ पने चाप्ब” दे माइक्तीमी। अय्युब ४२:२
Mark 10:27 in Sunwar 27 मिनु येसुमी आन कुल गे कोव़शा “मुरपुकीमी पने मचाप्नीम। तन्न परमप्रभु यावेमी पने चाप्ब, मारदे हना परमप्रभु यावेमी मारेइ मारेइ पने चाप्ब” दे माइक्मी बाक्त।
Luke 1:13 in Sunwar 13 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “जकरिया महिनो। परमप्रभु यावेमी इ पुंइशो गेब। इ मीश एलीशीबाम तौ का थीब। मिनु गे मेको आ नें यूहन्ना वोतो।
Luke 1:18 in Sunwar 18 मिनु जकरियाम परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कली “गो खाल्पा दुम्ती, आं मीश खाल्पी दुम्त। आल थीनस्कु, दे दोपा थमा सुइक्चा ङा?” देंमाक्त। उत्पत्ती १८:११
Luke 1:37 in Sunwar 37 मारदे हना परमप्रभु यावेमी पने मचाप्शो मारेइ मबाक्ब” देंमाक्त। उत्पत्ती १८:१४
Luke 8:50 in Sunwar 50 येसुमी मेको मुर आ लोव़ नेंशा, याइरस कली “महिनो। थमा सुइक्ना सुइक्न बाक्को। इ तमी साब” देंमाक्त।
Romans 4:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी आ गेशो लोव़ दोपा यो खाप्ने चाप्ब, दे थमा पा तुइश्शो बाक्माक्त। हिब्रू ११:११
Ephesians 3:20 in Sunwar 20 गे नेल्ल आन क्येङा ठेयब सक्ति पाइश्शो बाक्नीनी। मोपतीके इन सक्ति रे आंइ पुंइशो नु मिम्शो क्येङा यो शुश गेने चाप्नीनी।
Philippians 3:21 in Sunwar 21 मेकोमी इं बेक्चशो रां आ सक्ति पाइश्शो रां खोदेंशो सेल्ब। मेको आ सक्तिमी नेल्ल आन कली आ ङोंइती खुम्की पा बाप्पाइक्ब। १कोरिन्थी १५:४९; २कोरिन्थी ५:१; १यूहन्ना २:३
Philippians 4:13 in Sunwar 13 आं कली सक्ति गेब आ नेंमी गो नेल्ल पने चाप्नुङ। २कोरिन्थी १२:१०
Hebrews 11:19 in Sunwar 19 अब्राहाममी “आं तौ बेक्त हना यो, परमप्रभु यावेमी बेक्शो रे सेंने चाप्ब” दे मिम्ता बाक्त। परमप्रभुमी अब्राहाम आ मिम्शो तुइश्शा, आ तौ कली मसाइक्पाइक्थु लेत्ता बाक्त।