Ezekiel 6:9 in Sunwar 9 मिनु मोदेंशो रागी रागीम ब्रोंइशा लीशोपुकी ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीशो रागीम आं कली मिम्नीम। मिनु मेकोपुकीम आन दला दाक्स पशा, आं रे दिल्शा लशा, आन मूर्ति आन नोले खोइक्नीम। मेको आन पशो मरिम्शो नु ग्रांग्रा दिशो गेयम आंमा मुने दोक्नीम।
Other Translations King James Version (KJV) And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
American Standard Version (ASV) And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
Bible in Basic English (BBE) And those of you who are kept safe will have me in mind among the nations where they have been taken away as prisoners, how I sent punishment on their hearts which were untrue to me, and on their eyes which were turned to their false gods: and they will be full of hate for themselves because of the evil things which they have done in all their disgusting ways.
Darby English Bible (DBY) And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.
World English Bible (WEB) Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with they eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
Young's Literal Translation (YLT) And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations.
Cross Reference Leviticus 26:39 in Sunwar 39 मिनु लीशोपुकी चहिं जोरी सत्रु आन रागीमी आन पाप नु आन किकी पिपी आन पाप पतीके बेक्ना बेक्न लाइनीम। इजीकीएल २४:२३; इजीकीएल ३३:१०
Numbers 15:39 in Sunwar 39 मारदे मोदेंशो पचा माल्तीनी देंशा हना, गे मेको फेने तशा, परमप्रभु यावे आ शेंतीके नेल्ल मिम्शा, टिचा कली मोदेंशो पचा माल्नीनी। इन थुं ङा दला दाक्स मपचा कली नु इन मिक्च कली पाप मपपाइक्चा कली मोदेंशो पचा माल्नीनी।
Deuteronomy 4:29 in Sunwar 29 तन्न गे मेकेर बाक्शा, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली माल्नीनी। मिनु गे थमा पा इन थुं नेल्लेम माल्तीनी हना, गे मेको कली थित्नीनी। भजन संग्रह २७:८; येरमीया २९:१३-१४
Deuteronomy 30:1 in Sunwar 1 मिनु गो इन कली देंशो लोव़, दोपा आसीक राइनीनी नु दोपा सराप राइनीनी, गे मेको नोले आंमा तशो, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे खेरा नु ला तुइक्नीनी। ब्यवस्था २८:-
2 Kings 16:10 in Sunwar 10 मिनु पिप आहाज, अस्सुर ङा पिप तिग्लात-पिलेसेर कली ग्रुम्थ दमस्कस लमाक्त। मिनु मेकोमी दमस्कसम चढ़ेतीक का तवा बाक्त। मिनु मेको दोदेंशो बाक्मे, मेको नेल्ल ब्रेक्शा चढ़ेब उरीयाह आ बाक्तीक सोइक्ता बाक्त।
Job 42:6 in Sunwar 6 मोपतीके गो आं कली आइक्च मिम्ताक्ङ। मिनु गो फुरक नु पुलुम बाक्शा, माफ पुंइनुङ” दे अय्युबमी देंमाक्त।
Psalm 78:40 in Sunwar 40 मेकोपुकीमी गोरशो रागीम शुश खेयप परमप्रभु कली मटीमे। परमप्रभु कली मुर मबाक्तीकेमी श्येत गेम्तेक्म।
Psalm 137:1 in Sunwar 1 गो बेबीलोन ङा खोला आ नेक्था बाक्शा, सियोन कली मिम्शा ङाक्तक।
Isaiah 7:13 in Sunwar 13 मिनु यसैयामी “दाऊद आ खिं ङा मुर नेनीन। मुर आन कली दपाइश्शो खोदेंशो पा, आं परमप्रभु कली यो दपाइक्नीनी?
Isaiah 43:24 in Sunwar 24 गे आं कली ब्रोव़शो रिना पाइब थोव़क ग्याप्शा मचाक्गी। इ चढ़ेशो आन बोंसो मगेयी। तन्न इ पाप पतीकेमी गे आं कली श्येत गेप्तीवी। इ मरिम्शो पतीकेमी आं कली श्येत जपाइक्ती। २कोरिन्थी ५:२१
Isaiah 63:10 in Sunwar 10 तन्न मेकोपुकीमी काइ मटिथु, आ सोक्त कली थुं खाइक्पाइक्तेक्म। मोपतीके परमप्रभु यावे मेको आन जोरी सत्रु दुम्शा, आंमा मेकोपुकी नु लडाइ पाप्तु।
Isaiah 64:6 in Sunwar 6 गो नेल्ल ग्रांग्रा दिशो मुर खोदेंशो दुम्तक। आंइ ठीक पतीके नेल्ल ग्रांग्रा दिशो लुम्सीशो वा खोदेंशो दुम्त। गो सफा खोदेंशो पा सोल सुल बेक्नीकी। आंइ मरिम्शो पशो फश खोदेंशो दुम्शा, आंइ कली बेरपाइक्ब।
Jeremiah 3:6 in Sunwar 6 योसीयाहम सासन पची ना परमप्रभु यावेमी आं कली “थमा सुइक्ने मचाप्ब इस्राएलम मार, पवा, मतवी? मेकोमी डांडा नेल्ल ङोइश्शा, गिगी रवा नेल्ल आन पुंम तेल्लेम पाप्तु। येरमीया २:२०
Jeremiah 3:13 in Sunwar 13 गे ‘गो पापी नङ। गो आं परमप्रभु यावे कली काइ मटीब दुम्ती। मिनु गिगी रवा नेल्ल आन पुंमी अरु देवी देवता आन कली दाक्ताक्ङ’ देंते। मिनु आं देंशो मटिवी। इ पाप शोव़ङो, दे मतो” देंत।
Jeremiah 30:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावेमी “गो याकूब आ ताम्बु ङा शोंप लेंशा गेनुङ। मिनु मेको आ बाक्तीक रागी कली शिशी पाइनुङ। मेको सहर ङा ब्रेश्शो नेल्ल आ डांडामी लेंशा सेल्सीब। मिनु आ दरवार लेंशा ङोंइती ङा आ बाक्तीकेमी सेल्सीब।
Jeremiah 51:50 in Sunwar 50 गे तरवार रे ब्रोंइशा प्रोक्कीन। देश मपने। ङोन रागीम बाक्शा, परमप्रभु यावे कली मिम्तीन। यरूसलेम इन थुंम वोतीन” देंत। भजन संग्रह १३७:५
Ezekiel 5:13 in Sunwar 13 मिनु गो गाइक्ना गाइक्न, मेको आन कली आं चुरशो कोंइशा, आं थुं नाइक्पाइक्नुङ। मिनु गो, परमप्रभु यावेमी आं रुश पतीकेमी मेको आन कली लोव़ पाता, दे तुइक्नीम। इजीकीएल १६:४२
Ezekiel 7:16 in Sunwar 16 मिनु ब्रोंइशा प्रोक्शो नेल्ल बेंसी ङा ढुकुर खोदेंशो पा पहाडम बाक्नीम। मेको आन मरिम्शो पशो आ पर्बम रोंका पा बाक्नीम।
Ezekiel 12:16 in Sunwar 16 तन्न गो मेको आन दाते ङा का निक्शी आन कली तरवार, अन्काल नु मुर बेक्तीक रोइ रे प्रोंइनुङमी। मिनु मेकोपुकी ते ते बाक्नीमी, मेक मेक ङा रागी रागी ङा मुर आन दातेम आन ग्रांग्रा दिशो गेय पशो आ पर्बम बित्चीम ला मो पका बाक्त देंमल। मिनु मेकोपुकीम गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम” दे परमप्रभुम देंत। इजीकीएल ६:८
Ezekiel 14:4 in Sunwar 4 मोपतीके गे मेको आन कली ‘परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इस्राएल आ खिं ङा मुर सुइमी मूर्ति आन थुंम वोइश्शा, आन मरिम्शो पा दाइल पांइसीतीक फुल्लु, आन ङोंइती वोइश्शा, आं लोव़ पाइब आन बाक्तीक जाक्तेक्म हना, गो, परमप्रभु यावेमी, मेको आन थुंम मूर्ति वोइश्शा जाक्शो मुर आन कली लोव़ लेत्नुङमी।
Ezekiel 16:43 in Sunwar 43 मारदे हना गे इ ठिटी बाक्ङे ना ङा नाक्त ममिम्ती। तन्न एको गेय नेल्लेमी आं कली गाइक्पाइक्ती। मोपतीके गो इ पशो इ पियामीन मोइक्ता। गे इ अरु ग्रांग्रा दिशो गेय नेल्ल प्रोंइशा यो इ पतीक नेल्ल मरिम्शो सेल्शा, इ गेय मतेम्दी ङा? गे मूर्ति पूजा पाइब क्येङा मरिम्शो पाइब मनवे ङा?” देंत।
Ezekiel 16:63 in Sunwar 63 मिनु गे इ ङोंइती पशो मिम्शा मुने दोक्नेवे। गो इ पशो गेय नेल्ल आन पर्बम माफ गेनन। मिनु गे इ मुने आ पर्बम गे ठेयब लेश्शो लोव़ पने मचाप्नेवे” दे परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल ३६:३१-३२
Ezekiel 20:7 in Sunwar 7 मिनु गो मेको आन कली इन कोव़त दाक्शो ग्रांग्रा दित्चा ङा थोव़क ताइक्तीन। गे आंम कली इजीप्त ङा मूर्तिपुकीम ग्रांग्रा दिशो मसेल्सीन। गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु नङ। यहोसु २४:१४,२३
Ezekiel 20:24 in Sunwar 24 मारदे हना मेकोपुकीम आं निसाफ पतीक लोव़ मपामे। मिनु आं फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ मटीम। आं नाइक्तीक नाक्त ग्रांग्रा दिशो सेल्तेक्म। मिनु मेकोम आन किकी पिप आन मूर्ति पूजा पाम्तेक्म।
Ezekiel 20:28 in Sunwar 28 गो कसम जशा मेको आन कली गेनुङ देंशो रागीम चाक्तामी। मेकोपुकीम मेकेर लाइश्शो डांडा नु शुश सफा पाइश्शो रवा ताम्तेक्म। मेकेर आन मार मार चढ़ेम्तेक्म। आं कली गाइक्पाइक्चा कली आन पोक्शो मार मार चढ़ेम्तेक्म। मेकेर आन ब्रोव़शो रिना पाइश्शो धूप चोशा, आन तूचा थोव़क चढ़ेतीक चढ़ेम्तेक्म।
Ezekiel 20:43 in Sunwar 43 मेकेर गे इन कली ग्रांग्रा दिशो सेल्ब थोव़क नु मरिम्शो गेय नेल्ल मिम्नीनी। मिनु इन पशो मरिम्शो गेय नेल्ल आन पर्बम मिम्शा आंम इन कली ग्रांग्रा दीनीनी। इजीकीएल ३६:३१-३२
Ezekiel 23:14 in Sunwar 14 तन्न मेकोम आ तेल्लेम पतीक ङोंइती क्येङा शुश बारपाइक्तु। मेकोम गारोम मुशा सेल्शो वोंइश मुर आन नकसा ताप्तु। मेको लल रङम सेल्शो कल्दी आन नकसा बाक्तेक्म।
Ezekiel 36:31 in Sunwar 31 मेना गे इन मरिम्शो पशो गेय नु मरिम्शो पशो आ पर्बम मिम्नीनी। मिनु गे इन मरिम्शो पशो नु मूर्ति पूजा पतीके आन आन पर्बम आंमान ग्रांग्रा दीसीनीनी। इजीकीएल २०:४३
Daniel 9:2 in Sunwar 2 मिनु पिप दारा आ सासन पशो ङोंइती ङा बर्समी गो, दानीएलमी परमप्रभु यावेमी आ लोव़ पाइब येरमीया कली ब्रेक्पाइश्शो लोव़ ङा किताब पढेशा, यरूसलेम खतम दुम्चा कली ७० बर्स लीनीम, दे रुप्ता। येरमीया २५:११-१२; येरमीया २९:१०
Amos 2:13 in Sunwar 13 मोपतीके गे इन बाक्तीकेमी बाक्शा, इन कली बाला सुन्दा नलम ब्रीशो बग्गी दोपा हिम्बा, मोपा हिम्पाइक्नन्नी।
Zechariah 10:9 in Sunwar 9 गो मेको आन कली रागी रागीम फ्राता हना यो, मेकोपुकीमी ङोन रागीम बाक्शा, आं कली मिम्नीम। मिनु मेको आन आल कोल्पाइश्शा आन रागीम लेत्नीम। यसैया ६६:१९; येरमीया ५१:५०
2 Peter 2:14 in Sunwar 14 मेकोपुकीमी मुर आन मीश तशा वाल्नीम। पाप पचा गेनायो “मोक्ल” मदेंनीम। सक्ति मपाइश्शो थमा सुइक्ब आन कली लेम्शा, आंम दूली लां खोइक्पाइक्नीमी। मेकोपुकी शीम बाक्नीम। मिनु सराप रशो मुर बाक्नीम।