Ezekiel 21:3 in Sunwar 3 मिनु इस्राएल ङा खाल्पा आन कली परमप्रभु यावेमी मार लोव़ पाप्तु देंशा हना ‘गो बारशा, आं तरवार खोत रे शोइश्शा, इन दाते ङा ठीक पाइब नु आं अरेशो लोव़ मटीब नेल्ल आन कली साइक्नुङमी।
Other Translations King James Version (KJV) And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
American Standard Version (ASV) and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Bible in Basic English (BBE) And say to the land of Israel, These are the words of the Lord: See, I am against you, and I will take my sword out of its cover, cutting off from you the upright and the evil.
Darby English Bible (DBY) and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
World English Bible (WEB) and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
Young's Literal Translation (YLT) and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I `am' against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.
Cross Reference Exodus 15:9 in Sunwar 9 आंइ जोरी सत्रुमी ‘मेको आन कली खेदा पा, ब्रो ब्रु थित्नय। गो ग्येरशा, इं ग्राशो थोव़क योक्मुइनय। इं तरवार शोइश्शा, नेल्ल आन कली साइक्नय’ देंतेक्म।
Leviticus 26:25 in Sunwar 25 गो इन कली लडाइ तोपाइक्नुङ। मिनु आं कबल प्रोंइशो आ पर्बम क्येक्क लेत्नुङ। गेपुकी आंम आंमा सहरम बुक्तीनी हना, गो मेकेर यो इन दातेम बेक्पाइक्ब रोइ सोइक्नुङ। मिनु इन जोरी सत्रु आन गुइम दुम्नीनी। यसैया १:२०,२४
Leviticus 26:33 in Sunwar 33 गो इन कली रागी रागी ङा मुर आन दातेमी ब्रपाइक्नुङ। मिनु लडाइ तोपाइश्शा, इन कली खेदा पपाइक्नुङ। मिनु इन रागी श्येत्थ नु इन सहरपुकी गोरशो सेल्नुङ।
Deuteronomy 32:41 in Sunwar 41 गो आं टल्केशो या शेप्ता हना, आं गुइमी निसाफ पचा कली ग्याइक्ताक्ङ हना, आं जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेत्नुङ। आं कली काइ मदाक्ब आन कली क्येक्क लेत्नुङ। येरमीया ४६:१०
Job 9:22 in Sunwar 22 लोव़ नेल्ल कान बाक्ब। मोपतीके गो मेकोम दोस मताइब नु आ अरेशो मटीब निम्फा आस कली खतम सेल्ब, देंनुङ। अय्युब ८:२०; उपदेसक ९:२-३
Psalm 17:13 in Sunwar 13 परमप्रभु यावे, बोक्कीन। मेको आन कली दोक्पतीन। आं कली इन तरवारमी इन अरेशो मटीब मुर रे प्रोंइयीनी। गन्ती १०:३५
Ecclesiastes 9:2 in Sunwar 2 मारदे हना जाम्शा लतीक नु मरिम्शो दुम्तीके मुर नेल्ल आन कली दुम्ब। ठीक पाइब नु परमप्रभु आ अरेशो मटीब, रिम्शो पाइब नु मरिम्शो पाइब, ग्रांग्रा मदिशो नु ग्रांग्रा दिशो, चढ़ेतीक चढ़ेब नु मचढ़ेब, पाप पाइब नु मपाइब नु कसम जाइब नु मजाइब, नेल्ल नोले खाल का ङा पा जाम्शा लाइनीम। उपदेसक २:१४; अय्युब ९:२२
Isaiah 10:5 in Sunwar 5 आबी, अस्सुर रागी, गे आं गाइक्तीक ङा कोर्रा, आं गाइक्तीके कोक्के कुरब दुम्ते। यसैया १०:१५
Isaiah 34:5 in Sunwar 5 परमप्रभुमी “आं तरवारम सरीङमी गेय थुम्शा नोले, गो एदोम तारी लाइनुङ। गो मेकेर ङा मुर आन कली निसाफ पाइनुङ” देंत। ब्यवस्था ३२:४१-४२; येरमीया ४९:७-२२
Jeremiah 15:2 in Sunwar 2 मिनु मेकोपुकीमी ‘गो ते लाइनीकी?’ दे इ कली हिल्लो पाम्तेक्म हना, गे मेको आन कली परमप्रभु यावेमी ‘बेक्तीक रोइ पा बेक्चा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, बेक्तीक गेन लने। तरवारम साइक्चा पुंइसीचा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, तरवार गेन लने। शोव़लुम बेक्चा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, शोव़लुमीन बेक्कीन। ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीचा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीन’ देनो। येरमीया ४३:११; जकरिया ११:९
Jeremiah 21:13 in Sunwar 13 एको दिंमम बाक्बपुकी रोंगु तार सेल्शो सहर गो इन कली लडाइ तोइनुङ। गे आंइ कली जाक्शा, सुम लडाइ तोइबा ङा? “आंइ ख्रुइक्तीके सु ओव़ने चाप्बा ङा? आंइ बाक्तीकेम सु ओव़ने चाप्बा ङा?” देंनीनी।
Jeremiah 47:6 in Sunwar 6 “परमप्रभु यावे आ तरवार, गे ग्रीचा गेना नाइक्नेवे? इन तरवार खोतम पिप्तीन। गे नाइश्शा सिक्सी पा बाक्कीन।
Jeremiah 50:31 in Sunwar 31 परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “गो इ कली ठेयब लेश्शो दुम्तीके काइ मदाक्नुङ। इ नाक्ती जाक्त। इ कली सजाइ गेतीक नाक्ती जाक्त।
Jeremiah 51:20 in Sunwar 20 बेबीलोन, गे लडाइ पचा कली आं तुप्तीके नु लडाइ पतीक या बाक्नेवे। गो इ रे पा रागी रागी ङा मुर आन कली तुप्तामी। गो इ रे पा राज्य आन कली खतम पोक्तामी। येरमीया ५०:२३
Jeremiah 51:25 in Sunwar 25 परमप्रभु यावेमी “गे मारेइ मारेइ आन कली साइक्ब डांडा, गो इ कली काइ मदाक्नुङ। गे रागी नेल्ल खतम सेल्नेवे। गो आं गुइ दिशा, इ कली रोंगु रे उइ तोक्नन। मिनु कोक्त जेश्शो डांडा सेल्नन।
Ezekiel 5:8 in Sunwar 8 गो इ कली आंमा सजाइ गेनुङ। गो रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती इ कली निसाफ पाइनुङ।
Ezekiel 5:12 in Sunwar 12 इ दातेमी, भाग सांम भाग का मुर बेक्तीक रोइम नु अन्कालम बेक्नीम। मिनु अर्को भाग तरवारम बेक्नीम। मिनु नोले ङा भाग फशेम ते ते फ्राइनुङमी। मिनु गो मेको आन कली तरवारम खेदा पाइनुङमी। इजीकीएल ५:२
Ezekiel 9:5 in Sunwar 5 मिनु मेकोमी आं नेंचा ङा पा अरु आन कली “गेपुकी मेको आ नोले लशा, सहर एर ओंथ गाक्शा मुर आन कली सतीन। मेको आन कली शिशी मपथु, सुइ आन कली ब्रोंइचा मगेने।
Ezekiel 14:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो रागी आ पर्बम तरवार सोइश्शा, मेको तरवार कली ‘मुर नु बी ब्यफ, क्यारश भेडा नेल्ल साइक्मी’ देंती हना,
Ezekiel 14:21 in Sunwar 21 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो यरूसलेमम आं ४ ओटा हिंचा ङा श्येत तरवार, अन्काल, ब्वाकी ङा जन्तुपुकी नु मुर बेक्तीक रोइ सोइश्शा मेकेर ङा मुर नु बी ब्यफ, क्यारश भेडा आन कली साइक्तामी हना, सुइ मब्रोंइम वा। इजीकीएल ५:१७; लेवी २६:१६-२५; येरमीया १५:३; प्रकाश ६:८
Ezekiel 21:9 in Sunwar 9 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, परमप्रभु यावे आ लोव़ पा, परमप्रभु यावेमी ‘तरवार का, तरवार का शेप्शा, हेश्शो सेल्शो बाक्ब। मेको टल्केशो बाक्ब।
Ezekiel 21:19 in Sunwar 19 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, बेबीलोन ङा पिप आ तरवार चाक्चा कली लां निक्शी योव़ङो। मेको लां निक्शी रागी का रे जाक्चा माल्नीस। सहर गे लतीक लां आस ङोंइती लां कोंइतीक का वोतो।
Ezekiel 26:3 in Sunwar 3 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “कोव़ङो, ए टायर सहर गो इ कली सजाइ गेनुङ। इ कली समुन्द्रम आ छाल पोक्शो खोदेंशो पा गो शुश रागी ङा मुर इ पर्बम पोक्नुङमी।
Nahum 2:13 in Sunwar 13 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “गो इ कली काइ मदाक्थु, इ पर्बम बोक्ती। गो इ बग्गी चोशा गेनन। मिनु गुप्स आ चाइक्ब खोदेंशो इ तमी तौ तरवारमी साइक्चा पुंइसीनीम। इ रोइश्शो, इ साइश्शो रागी रे ग्रुंइनुङ। मिनु इ लोव़ कुरब मुर आन सेंदा मनेंसीब” देंशो बाक्ब।
Nahum 3:5 in Sunwar 5 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “गो इ कली काइ मदाक्थु, इ पर्बम बोक्ती। गो इ गुने इ कुल सम्म क्युक्नुङ। मिनु रागी रागी ङा मुर आन कली इ भेत्रे रां कोंइनुङमी। राज्य राज्य ङा मुर आन कली इ मुने दोक्तीक कोंइनुङमी। यसैया ४७:३
Zephaniah 2:12 in Sunwar 12 गे एथीयोपीया ङा मुर यो आं तरवारमी साइक्चा पुंइसीनीनी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल ३०:९
Zechariah 13:7 in Sunwar 7 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मार देंत देंशा हना ‘तरवार, आं गोठला आ पर्बम बोक्को। नेल्ल क्येङा आं नेक्था ङा मुर आन पर्बम बोक्को। गोठला कली तुपो। मिनु भेडापुकी ब्रमल। मिनु गो आं गुइ आइक्च गोठला आन पर्बम क्युक्नुङ। मत्ती २६:३१