Exodus 15:7 in Sunwar 7 इन जोरी सत्रुमी गे नु लडाइ पामेनु, गे इन ठेयब दुम्तीकेमी मेको आन कली ग्रातीनी। मिनु गाइश्शा मेको आन कली मीम भूस चोशो खोदेंशो पा थुम्पाइक्तीनी।
Other Translations King James Version (KJV) And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
American Standard Version (ASV) And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
Bible in Basic English (BBE) When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.
Darby English Bible (DBY) And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.
Webster's Bible (WBT) And in the greatness of thy excellence thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
World English Bible (WEB) In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you: You send forth your wrath. It consumes them as stubble.
Young's Literal Translation (YLT) And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.
Cross Reference Exodus 9:16 in Sunwar 16 तन्न गो आं सक्ति रागी नेल्लेम तुइक्पाइक्चा कली इ कली मुल सम्म ब्रोंइचा गेता। आ नें रागी नेल्ल ङा मुर आन कली तुइक्पाइक्चा, दे इ कली ब्रोंइचा गेता। प्रस्थान १४:४; रोमी ९:१७
Deuteronomy 33:26 in Sunwar 26 मिनु “येशुरुन आ परमप्रभु खोदेंशो सुइ मबाक्ब। मेको इ कली वारच पाइक्चा कली स्वर्ग रे पीब। मेको सरीङ मेर रे मान पचा पुंइसीशा पीब। येशुरुन याकूब-इस्राएल कली मान पतीक नें बाक्ब। आ अर्थ ठीक पाइब बाक्ब।ब्यवस्था ३२:१५
Psalm 59:13 in Sunwar 13 मेको आन कली इन गाइक्तीकेमी सतीन। गे मेको आन कली रागी रे क्याम्ताक्नी हना, मुर नेल्लेमी परमप्रभुमी याकूब कली सासन पाइब, दे तुइक्नीम। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 68:33 in Sunwar 33 परमप्रभु ङोंइती रे स्वर्गम बाक्ब। मेको आ सेंदा बुंबु पशो खोदेंशो सक्ति पाइश्शो बाक्ब।
Psalm 78:49 in Sunwar 49 मेको आन पर्बम गाइश्शा, चुरशा, श्येत गेपाइक्चा कली खतम सेल्ब स्वर्ग ङा गेय पाइब आन कली सोइक्ताक्व।
Psalm 83:13 in Sunwar 13 आं परमप्रभु, मेको आन कली फशेम योल्शो फुरक नु फशेम बेरपाइश्शो भूस खोदेंशो सेलीन।
Psalm 148:13 in Sunwar 13 मेको नेल्लेमी परमप्रभु यावे आ नें ठेयब सेल्मेक्ल। मारदे हना मेको आ नें ला ठेयब बाक्ब। मेको आ मान ततीक ङा छेङछेङ रागी नु सरीङ तार बाक्ब।
Isaiah 5:16 in Sunwar 16 तन्न मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे ठीक निसाफ पतीकेम ठेयब बाक्ब। मिनु आ का ला बाक्शो परमप्रभुम आ ठीक पतीके कोंइब। यसैया २:११,१७
Isaiah 5:24 in Sunwar 24 मोपतीके दोपा मीम ठुटा नु सोव़शो घांस नेक्बा, मोपा मेको आन शाक्श राक्ब। मिनु आन फू फुरक खोदेंशो पा बेरशा लाइब। मारदे हना मेकोपुकीमी मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ लोव़ मटीम। मिनु इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ लोव़ आ पर्बम शुक्शी पाम्तेक्म।
Isaiah 37:17 in Sunwar 17 परमप्रभु यावे, आं लोव़ नेनीन। परमप्रभु यावे, कोव़ङीन। सन्हेरीबमी गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु, इन कली शुक्शी पथ सोइश्शो लोव़ नेनीन।
Isaiah 37:23 in Sunwar 23 गे सु कली शुक्शी पवी? सु आ पर्बम गे ठेयब लेश्शो लोव़ पवी? गे इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ ङोंइती ठेयब लेश्शो दुमे?
Isaiah 37:29 in Sunwar 29 मारदे हना गे आं पर्बम गाइक्तीनु, इ ठेयब लेश्शो नेंता। मोपतीके गो इ नेंम बोल्सी का ब्वेक्नुङ। मिनु इ शोव़मी लगम पाइश्शा इ जाक्शो लां लेप्पाइश्शा सोइक्नन’ देंत, दे मतीन” दे मुर सोइताक्मी।
Isaiah 37:36 in Sunwar 36 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का अस्सुर ङा मुर आन बाक्तीकेम लशा, लाख का ८५ हजार जना मुर सदा बाक्त। मिनु मुरपुकी सुनी बोक्शा कोव़ङमेनु, बेक्शो मुर ला ताम्तेक्म। यसैया १७:१४; यसैया ३१:८
Isaiah 37:38 in Sunwar 38 मिनु आ देवता निस्रोक आ खिंमी बाप्शा पूजा पना पन बाक्मेनु, आ तौ अद्राम्मेलेक नु शरेसेरमी मेको कली तरवारमी क्योरशा साइक्ताक्स। मिनु मेको निक्शी प्रोक्शा, आरारात रागी लाम्ताक्स। मिनु मेको आ पा ङा आ तौ एसर-हददोन पिप दुम्त।
Isaiah 47:14 in Sunwar 14 मेकोपुकी ठुटा दुम्नीम। मिनु मीम मेको आन कली नेक्ब। आंमा मेको मी रे प्रोंइसीने मचाप्नीम। मेको मी थेरचा ङा मदुम्थु, आ ङोंइती बाक्ने मचाप्नीम।
Jeremiah 10:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे, इन खोदेंशो सुइ मबाक्नीम। गे ठेयब बाक्नीनी। मिनु इन सक्तिमी इन नें ठेयब सेल्तीनी। भजन संग्रह ८६:८
Micah 4:11 in Sunwar 11 मुल शुश रागी रागी ङा मुर इ पर्बम दूली पा बोक्शा ‘सियोन ग्रांग्रा दिशो दुम्ल। गो मेको कली कोव़ना कोव़न बाक्चा तांइसेक्ल’ देंनीम” देंत।
Nahum 1:9 in Sunwar 9 गे मारदे परमप्रभु यावे कली मरिम्शो पचा कली लोव़ गारपाइक्नीनी? मेकोमी इन कली खतम पोक्ब। गे मेको आ पर्बम मरिम्शो पचा कली निक्शी खेयप बोक्ने मचाप्नीनी।
Zechariah 2:8 in Sunwar 8 मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी इन कली रोइक्ब रागी रागी ङा मुर आन पर्बम मार देंत देंशा हना ‘सुमी इन कली थीबा, मेकोमी आं मिक्च आ क्रिक्बील थीब’ देंत। ब्यवस्था ३२:१०
Zechariah 14:3 in Sunwar 3 मिनु नोले परमप्रभु यावेमी मेको रागी रागी ङा मुर नु लडाइ पाइब। मुरुमी लडाइ पशो खोदेंशो पा लडाइ पाइब। जकरिया १२:३; यसैया ४२:१३; प्रकाश १९:१९
Zechariah 14:8 in Sunwar 8 मेको नाक्त यरूसलेम रे पा ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु शाइश्शा यीब। मिनु मेको उइक्थ पूर्ब ङा समुन्द्र गे नु उइक्थ पच्छिम ङा समुन्द्र गे शाइक्ब। मेको होशो नु सिक्शो नेल्ल नाक्त शाइक्ब। इजीकीएल ४७:१-८
Malachi 4:1 in Sunwar 1 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “आं निसाफ पतीक नाक्ती जाक्ब। मेको ठेयब मी खोदेंशो पा ब्रशो बाक्ब। मेना ठेयब लेश्शो नु मरिम्शो पाइब नेल्ल सोव़शो ठुटा खोदेंशो बाक्नीम। मेको नाक्ती मीम मेको आन कली नेक्ब। मिनु मेको आन शाक्श नु राशी यो मलीब।
Matthew 3:12 in Sunwar 12 आ गुइमी ग्योल बाक्ब। मेकोमी लाङगामी हाम्शो चेरब हुरशा, भूस नु गेडा तिल्ब। गेडा कोठोमी कुर पा वोइक्ब। भूस चहिं गेनायो मकाप्ब मीमी चोइब” दे माइक्मी बाक्त। मत्ती १३:३०
Acts 9:4 in Sunwar 4 मोपा छेङछेङ तवानु, दिङ गोल्माक्त। मिनु “सावल, सावल, गे मारदे आं कली खेदा पयी?” देंशो लोव़ नेंना बाक्त।