Deuteronomy 20:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “गेपुकी लडाइ पथ लनीनु, शारा नु बग्गीपुकी तशा, इन जोरी सत्रु इन क्येङा शुश बाक्तेक्म हना, महिनीन। मारदे हना परमप्रभु यावे, इन कली इजीप्त रे ग्रुंइब इन परमप्रभु गेपुकी नु बाक्ब।
Other Translations King James Version (KJV) When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
American Standard Version (ASV) When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, `and' a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE) When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
Darby English Bible (DBY) When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Webster's Bible (WBT) When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.
World English Bible (WEB) When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT) `When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot -- a people more numerous than thou -- thou art not afraid of them, for Jehovah thy God `is' with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;
Cross Reference Genesis 26:3 in Sunwar 3 मेको रागीमी अर्को रागी ङा मुर दुम्शा बाक्को। गो गे नु बाक्शा, इ कली आसीक गेनुङ। गो इ कली नु इ चच युइ आन कली एको रागी नेल्ल गेनुङ। गो इ आफ अब्राहाम नु कबल पा, कसम जाता। मुल आं कबल खाप्नुङ। उत्पत्ती १७:१९; उत्पत्ती २२:१६-१७
Numbers 23:21 in Sunwar 21 याकूब कली मरिम्शो मदुम्ब, देंशो बाक्ब। मिनु इस्राएली आन कली श्येत मदुम्ब। मेको परमप्रभु यावे, आन परमप्रभु मेकोपुकी नु बाक्ब। मिनु मेको आन दातेमी पिप बाक्ब।
Deuteronomy 2:7 in Sunwar 7 मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन पशो नेल्लेमी इन कली आसीक गेशो बाक्ब। गेपुकी मेको ठेयब गोरशो रागीम गाक्नीनु, इन कली कोव़तु। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु ४० बर्स सम्म गेपुकी नु बाक्त। इन माल्शो नेल्ल ताइतीनी’ दे परमप्रभुमी देंत। गन्ती १४:३३
Deuteronomy 3:21 in Sunwar 21 मिनु मेना गो यहोसु कली “परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी एको पिप निक्शी आस कली मार मार पवा, गे मेको नेल्ल ताप्तीवी। मुल गे आइक्ची हांबु शोक्सेनु, परमप्रभु यावेमी मेकेर ङा राज्य नेल्ल आन कली यो मोदेंशोन पाइब। गन्ती २७:१८-२२
Deuteronomy 7:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली गेशो रागीम चाक्दीत्ची ना, इन ओव़चा क्येङा ङोंइती हित्ती, गिरगाशी, एमोरी, कनानी, परिजी, हिव्वी नु यबुसी आन कली खेरब। मेको नेल्ल इन क्येङा बोल्यो नु शुश मुर पाइश्शो ७ रागी ङा मुर बाक्नीम। ब्यवस्था ३१:३
Deuteronomy 31:6 in Sunwar 6 बोल्यो नु महिंब दुमीन। मेको आन कली तशा महिनीन मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु गेपुकी नु लाइब। मेकोम इन कली कोव़शा, मप्रोंइब” दे मोसामी देंत। ब्यवस्था १:२९-३०
Deuteronomy 31:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावे इ ङोंइती लाइब। मेको गे नु बाक्ब। मेकोम इन कली कोव़शा, मप्रोंइब। महिनीन नु मेको आन कली तशा इन थुं लुक्च मलने” दे मोसामी यहोसु कली देंत।
Joshua 1:5 in Sunwar 5 गे मबेक्ङे सम्म इ कली सुइमी यो फ्रुने मचाप्नीम। गो दोपा मोसा नु बाक्ङा, मोपा गे नु यो बाक्नुङ। गो इ कली गेना हना यो कोव़नुङ। मिनु गेनायो मप्रोंइनुङ। ब्यवस्था ३१:७,८; हिब्रू १३:५
Joshua 1:9 in Sunwar 9 गो इ कली ‘बोल्यो नु महिंब दुमो’ देंती। इ थुं लुक्च मलल। गे गेनायो हिंशा ख्रिंख्रि मपावो। मारदे हना गे ते लते हना यो, गो, परमप्रभु यावे, इ परमप्रभु, गे नु बाक्नुङ” दे परमप्रभु यावेमी यहोसु कली देंत।
Joshua 10:5 in Sunwar 5 मोपा एमोरी आन ५ जना पिप, यरूसलेम, हेब्रोन, यरमुथ, लाकीश नु एग्लोन ङा पिप खुम्सीशा, आन लडाइ पाइब नेल्ल नु जाक्शा, गिबोन नु लडाइ पाम्तेक्म।
Joshua 11:4 in Sunwar 4 मिनु मेको पिपपुकी नु आन लडाइ पाइब मुर नेल्ल जाक्तेक्म। मेकोपुकी ठेयब समुन्द्र ङा बाल्वा खोदेंशो पा शुश बाक्तेक्म। मिनु मेको आन के शारापुकी नु बग्गीपुकी यो शुश बाक्तेक्म।
Joshua 11:9 in Sunwar 9 मिनु यहोसुमी परमप्रभु यावेमी देंशो खोदेंशो पा, मेको आन शारा आन ठेयब नारी ख्रोइश्शा, मेको आन बग्गीपुकी मीम क्रोइक्तु।
Judges 4:3 in Sunwar 3 मिनु लेंशा इस्राएलीपुकीमी परमप्रभु यावे कली “वारच पाइय्यीकी” दे थोव़मे बाक्त। मारदे हना सीसेरा के ९ सहे फलाम के बग्गी बाक्तेक्म। मिनु इस्राएली आन कली २० बर्स सम्म शुश श्येत गेशा, दिप्शा वोइश्शो बाक्माक्त।
Judges 6:12 in Sunwar 12 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब मेको आ ङोंइती ग्रूशा मेको कली “गे महिंथु लडाइ पाइब मुर, परमप्रभु यावे गे नु बाक्ब” देंमाक्त।
2 Chronicles 14:11 in Sunwar 11 मिनु आसामी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु कली “परमप्रभु यावे, गे सक्ति पाइश्शो नु सक्ति मपाइश्शो मुर आन कली वारच पने चाप्नीनी। सु कली वारच पचा दाक्नीनी, मेकोन चाप्नीनी। परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, आंइ कली वारच पाइय्यीकी। मारदे हना गो इन कली थमा सुइक्नीकी। मिनु गोपुकी इन नेंमी एको इश्का लडाइ पाइब नु लडाइ पथ जाक्तक। परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, इन कली सुइ मुरुम ग्राने मचाप्नीम” दे पुना बाक्त। १सामुएल १४:६
2 Chronicles 20:12 in Sunwar 12 आंइ परमप्रभु, गे मेको आन कली निसाफ मपाइनीनी ङा? मारदे हना गोपुकी एको शुश मुर आन ङोंइती मारेइ पने मचाप्ब बाक्नीकी। मुल गो मार पचा माल्नीकी मारेइ मतुइक्नीकी। तन्न गो इन गे कोव़नीकी” दे पुना बाक्त।
2 Chronicles 32:7 in Sunwar 7 “बोल्यो नु महिंब दुमीन। अस्सुर ङा पिप नु मेको आ चाक्शो शुश मुर तशा, महिनीन। मारदे हना मेकोपुकी नु बाक्शो क्येङा गोपुकी नु बाक्शो का थम ठेयब बाक्ब।
Psalm 20:7 in Sunwar 7 कोइ मुरपुकीमी शारा, बग्गी तशा, ग्रानीकी, दे मिम्नीम। तन्न गोपुकी परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु आ नें मिम्शा, ग्रानीकी। भजन संग्रह ३३:१७; ब्यवस्था २०:१; यसैया ३१:१
Psalm 33:16 in Sunwar 16 मिनु सुइ पिप लडाइ पाइब आन पतीकेमी ब्रोंइने मचाप्नीम। लडाइ पाइब मुर आन ठेयब बोलम ब्रोंइने मचाप्नीम। १सामुएल १७:-
Psalm 46:7 in Sunwar 7 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 46:11 in Sunwar 11 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 118:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे गो नु बाक्तीके गो महिंनुङ। मुरपुकीमी आं कली मार पाइक्ने चाप्नीमी ङा? रोमी ८:३१; भजन संग्रह ५६:५; हिब्रू १३:६
Isaiah 7:14 in Sunwar 14 मोपतीके परमप्रभुमी इन कली चिन्ड का गेब। मेको चिन्ड मार बाक्ब देंशा हना, कन्ने मीश आलम कोव़ज कुरशा तौ का थीब। मेको आ नें इम्मानुएल वोइक्नीम। मत्ती १:२३
Isaiah 8:9 in Sunwar 9 गे रागी रागी ङा मुर गारशा सुर्ता पने। गे खतम दुम्पाइक्चा पुंइसीनीनी। गे ङोन रागी ङा मुर नोफा दाइश्शा नेनीने। लडाइ पचा कली किप्शुर किम्सीन। मिनु हिनीन। लडाइ पचा कली ठीक दुमीन। मिनु सुर्ता पने।
Isaiah 31:1 in Sunwar 1 आबी, इजीप्त रागी कली “वारच पाइक्की” दे लाइबपुकी, मेकोपुकी शारा कली थमा सुइक्ब बाक्नीम। बग्गी कली थमा सुइक्नीम। मारदे हना मेकेर शुश बाक्नीम। शारा ङोइक्ब आन कली थमा सुइक्नीम। मारदे हना मेको शुश बोल्यो बाक्नीम। तन्न मेकोपुकीम इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु यावे कली ममिम्थु, हिल्लो मपाइनीम। यसैया ३०:१-२; भजन संग्रह २०:८
Isaiah 37:24 in Sunwar 24 मिनु इ सोइश्शो गेय पाइब मुर रे पा परमप्रभु कली शुक्शी लोव़ पपाइक्तीवी’ देंत। मिनु गे ‘आं शुश बग्गीमी डांडा ङोंइसाक्यी। लेबानोन नेल्ल ङोंइसाक्यी। गो मेकेर ङा लाइश्शो रवा नु रिम्शो रवा नेल्ले आन कली तिम्तामी। गो नेल्ल क्येङा इर नु ङोन नु ठेयब ब्वाकी सम्म जाक्दीत्ती। यसैया १४:८
Isaiah 43:2 in Sunwar 2 गे ब्वाक्कु शोक्शा, गाक्चा माल्ते हना यो, गो गे नु बाक्नुङ। खोला शोक्साक्वे हना यो, मेकोम इ कली मयोल्ब। मीम गाक्शा लवेनु, मेकोम इ कली मजेप्ब। मेको मीम इ कली मदाक्ब। प्रस्थान १४:२१; भजन संग्रह ६६:१२; दानीएल ३:२५-२७
Romans 8:31 in Sunwar 31 मुल मार देंनुङ देंशा हना, परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्त हना, सुइमी इं कली मारेइ पने चाप्नीमी ङा? सुइमी मारेइ पने मचाप्नीम। भजन संग्रह ११८:६