Daniel 10:16 in Sunwar 16 मो दुम्मेनु, मुर खोदेंशो काम आं शोव़ थिप्तु। मिनु गो लोव़ पने चाप्ता। मिनु गो आं ङोंइती राप्शा बाक्ब कली “आं प्रभु, एको कोंइतीके आ पर्बम खाइक्ती। मिनु आं के मारेइ बोल मली। यसैया ६:७; येरमीया १:९
Other Translations King James Version (KJV) And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
American Standard Version (ASV) And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.
Bible in Basic English (BBE) Then one whose form was like the sons of men put his finger on my lips; and opening my mouth, I said to him who was before me, O my lord, because of the vision my pains have come on me, and I have no more strength.
Darby English Bible (DBY) And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
World English Bible (WEB) Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.
Young's Literal Translation (YLT) and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.
Cross Reference Exodus 4:10 in Sunwar 10 मिनु मोसामी परमप्रभु यावे कली “आं परमप्रभु, गो लोव़ पस मजोक्नुङ। गे, मुल इन गेय पाइब नु लोव़ पनीनु यो, आं कली लोव़ पचा मपी। गो थांइशो लें पाइश्शो मुर बाक्नुङ” देंत। प्रस्थान ३:११; प्रस्थान ६:१२-३०
Exodus 4:13 in Sunwar 13 मोसाम चहिं “आं परमप्रभु, आं पा ङा अरु कली सोइक्ने चाप्नीनी कों? तन्न आं कली मसोइक्तीनी” देंत।
Joshua 5:14 in Sunwar 14 मिनु मेकोमी “ममाइ, गो परमप्रभु यावे आ फौज आन कली चलेब नङ। मोपतीके जाक्ती” देंत। मिनु यहोसुमी गु बाप्शा सेउ पशा “आं प्रभु, गो इन गेय पाइब नङ। आं कली मार लोव़ पाइनीनी?” दे हिल्लो पाप्तु।
Judges 6:13 in Sunwar 13 मिनु गिदोनमी मेको कली “हजुर, परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्त हना, आंइ कली मारदे ओदेंशो दुम्मे? मिनु मेको आ छक लाक्चा ङा गेय नेल्ले ते बाक्नीमी? आंइ किकी पिपीपुकीमी ‘परमप्रभु यावेमी आंइ कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशा पिश्शो’ दे मदेंमा ङा? तन्न मुल परमप्रभु यावेमी आंइ कली प्रोंइतु। मिनु आंइ कली मिदयान ङा मुर आन गुइमी गेप्तु” देंमाक्त।
Judges 6:15 in Sunwar 15 मिनु गिदोनमी “हजुर, गो दोपा इस्राएली आन कली प्रोंइने चाप्नुङा? आं खिं मनस्से आ थरमी नेल्ल क्येङा आइक्च बाक्ब। मिनु गो आं आफ आ खिंमी यो नेल्ल क्येङा आइक्च मुर बाक्नुङ” देंमाक्त।
Judges 13:8 in Sunwar 8 मिनु मानोआहमी परमप्रभु यावे कली “परमप्रभु, इन सोइश्शो मुर लेंशा आंस नेक्था सोइक्तीन। मेकोमी आंस कली मेको नोले जरमेसीब वोंइश आल कली दोपा कोल्पाइक्चा, गो निक्शीमी मार पचा माल्बा, आंस कली शेंदल” दे पुना बाक्त।
Ecclesiastes 1:18 in Sunwar 18 मारदे हना शुश जोक्तीक तुइक्तीकेम शुश श्येत जपाइक्ब। गे दोशो जोक्ब तुइक्ब दुम्नीनी, मोशो श्येत जाइनीनी” दे तुइक्ताक्ङ।
Isaiah 6:7 in Sunwar 7 मिनु मेकोमी आं शोव़ मीम थिपाइश्शा “मुल एको मीम इ शोव़ थिप्तु, इ दोस ततीक लोव़ नु इ पाप क्याम्साक्व” देंत।
Jeremiah 1:9 in Sunwar 9 मिनु नोले परमप्रभु यावेम आ गुइ दिंशा, आं शोव़ थिप्तु। मिनु आं कली “मुल आं लोव़ इ शोव़म कुर पाता। प्रस्थान ४:१२
Ezekiel 1:26 in Sunwar 26 मेको आन पिया इर गे बाक्तीकेमी ठेयब नित्तीक का खोदेंशो बाक्त। मेको कोव़ङुनु नीर हीरा खोदेंशो तांइसाक्व। मिनु मेको ठेयब नित्तीकेम निप्ब आ रां मुर आ खोदेंशो बाक्त। प्रस्थान २४:१०; प्रकाश ४:२-३; यसैया ६:१
Ezekiel 3:27 in Sunwar 27 तन्न गो, गे नु लोव़ पङानु, इ कली ब्वाक्ने चाप्ब सेल्नन। मिनु गे मेको आन कली ‘परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इन कली लोव़ पाइब। नेंने दाक्बम नेन्मेक्ल। नेंने मदाक्बमी मनेन्मेक्ल’ देनो। मारदे हना मेकोपुकी मटीब मुर आन खिं ङा मुर बाक्नीम” देंत।
Ezekiel 33:22 in Sunwar 22 मेको मुर जाक्चा क्येङा ङोंइती नाक्दो परमप्रभु यावे आ गुइम आं कली थिशो बाक्त। मिनु सुनी मेको मुर जाक्चा क्येङा ङोंइती आं कली ब्वाक्ब सेल्ने थुम्शो बाक्त। मोपा गो ब्वाक्ब दुम्ती।
Daniel 7:15 in Sunwar 15 मिनु गो, दानीएल, मेको कोंइतीके तशा, आं थुं लुक्च लत। मिनु गो हिंती।
Daniel 7:28 in Sunwar 28 मेको आं ङोमु तशो आ लोव़ बाक्ब। गो दानीएल, एको मिम्शा थाम्पा हिंती। मिनु आं कुल क्येर दुम्त। मिनु गो एको लोव़ नेल्ल आं थुंम वोइक्ता। दानीएल ८:१८; दानीएल १०:८,१६-१८
Daniel 8:15 in Sunwar 15 गो, दानीएलमी, एको कोंइतीके रे मार रुम्सीबा, दे तुइक्चा माल्ता। मिनु वोंइश मुर खोदेंशो का आं ङोंइती ग्रूशा, दोक राप्शो ताता।
Daniel 8:17 in Sunwar 17 मिनु मेको परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आं राप्शा बाक्तीके आं नेक्था जाक्त। मिनु गो थाम्पा हिंशा खुम्की पा बाप्ती। मिनु मेकोमी आं कली “ए मुर, एको कोंइतीके नेल्ल क्येङा नोले ङा नाक्त आ पर्बम बाक्ब, दे रुपो” देंत। प्रकाश १०:६
Daniel 8:27 in Sunwar 27 मिनु नोले गो, दानीएल, काइ सोक्त मपाइश्शो खोदेंशो दुम्ती। मिनु का निक्शी नाक्त रोइ पा बाक्ती। मिनु नोले बोक्शा, पिप आ गेय पथ लती। मिनु मेको आं तशो कोंइतीके आ पर्बम हिंती। मारदे हना मेको कोंइतीके रुप्ब सुइ मबाक्ब।
Daniel 9:21 in Sunwar 21 प्रार्थना पना पन, गो आं ङोंइती आं कोंइतीकेमी तशो मुर गाब्रीएल बेरशा आं नेक्था जाक्त। मेना नाक्दो ङा चढ़ेची ना जाक्शो बाक्त। दानीएल ८:१६
Daniel 10:5 in Sunwar 5 मिनु गो इर गे कोव़ङुनु, सुती वा फेक्शो मुर का ताता। मेकोमी थम रिम्शो ओफीर ङा सुन के किप्शुर किप्शो बाक्त। दानीएल ८:१५; दानीएल १२:६; इजीकीएल ९:२; प्रकाश १:१३-१५
Daniel 10:8 in Sunwar 8 मिनु मेको ठेयब कोंइतीक तचा कली गो का ला बाक्ती। मिनु मारेइ पने मचाप्ब दुम्ती। मिनु आं कुल बेक्चा चिक्शो मुर के खोदेंशो दुम्शा, मारेइ बोल मपाइश्शो दुम्ती।
Daniel 10:17 in Sunwar 17 गो, इन वाइलम, गे नु दोपा लोव़ पने चाप्नुङा? मारदे हना गो ख्रिंख्रि पा, आं बोल नेल्ल लशा, आ सोक्त हेररा मली” देंती।
Daniel 12:8 in Sunwar 8 गो मेको लोव़ नेंता, तन्न मरुबु। मोपतीके गो “आं प्रभु, एको नेल्ल रे मार दुम्बा?” दे हिल्लो पाता।
Luke 1:64 in Sunwar 64 मेना जकरिया आ सेंदा ग्रिश्शा, ब्वाक्ने चाप्ब दुम्शा, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेला बाक्त।
Luke 21:15 in Sunwar 15 मारदे हना मोपा राप्पदमेनु, इन जोरी सत्रुमी लेन्ने मचाप्चा ङा लोव़ इन शोव़ रे पपाइक्नन्नी। इन कली ठीक लोव़ पपाइक्नुङ। मिनु मेकोपुकीमी इन लोव़ ख्रोइक्ने मचाप्नीम। प्रेरित ६:१०
John 20:28 in Sunwar 28 थोमासमी “आं प्रभु, आं परमप्रभु यावे” देंत। यूहन्ना १:१
Philippians 2:7 in Sunwar 7 मेको नेल्ल प्रोंइशा, वाइल खोदेंशो दुम्शा, मुर दुम्शा जरमेसाक्व। यसैया ५३:३; मत्ती २०:२८; २कोरिन्थी ८:९; हिब्रू २:१४,१७
Revelation 1:13 in Sunwar 13 मेको ७ ओटा दियारी आन दातेमी मुर का बाक्शो खोदेंशो ताता। मेको मुर दोदेंशो तांइसाक्व देंशा हना, खोइली सम्म लाइश्शो वा फेक्शो नु सुन के किप्तीके कुचुमी किप्शो बाक्त। प्रकाश २:१; दानीएल ७:१३