Daniel 10:1 in Sunwar 1 मिनु पारसी रागी ङा कोरेस पिप दुम्शो बर्स सां दुम्मेनु, परमप्रभुमी बेल्त-शजर माइश्शो दानीएल कली लोव़ का तुइक्पाइक्तु। मेको लोव़ थमा बाक्त। ठेयब श्येत आ पर्बम बाक्त। मेको दानीएलमी मेको कोंइतीक तशा, रुप्तीक थुं यो ताप्तु। दानीएल १:२१; दानीएल १:७
Other Translations King James Version (KJV) In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
American Standard Version (ASV) In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Bible in Basic English (BBE) In the third year of Cyrus, king of Persia, a secret was unfolded to Daniel, whose name was Belteshazzar; and the thing was true, even a hard work: and he had knowledge of it, and the vision was clear to him.
Darby English Bible (DBY) In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
World English Bible (WEB) In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Young's Literal Translation (YLT) In the third year of Cyrus king of Persia, a thing is revealed to Daniel, whose name is called Belteshazzar, and the thing `is' true, and the warfare `is' great: and he hath understood the thing, and hath understanding about the appearance.
Cross Reference Genesis 41:32 in Sunwar 32 मिनु इन ङोमु निक्शी खेयप ताइतीनी, मेको आ अर्थ मार बाक्ब देंशा हना, परमप्रभुमी मेको थमा पा पाइब नु पचा चिक्शो बाक्ब।
2 Chronicles 36:22 in Sunwar 22 मिनु पारसी ङा पिप कोरेसमी पिप पवा आ ङोंइती ङा बर्सम येरमीया आ देंशो परमप्रभु यावे आ लोव़ गाप्चा कली परमप्रभु यावेम पारसी ङा पिप आ थुंमी लोव़ पवा बाक्त। मिनु मेकोमी आ ठेयब राज्य नेल्लेम लोव़ पा ब्रेक्शा, उरदी पपदा बाक्त। येरमीया २९:१०; यसैया ४४:२८
Ezra 1:7 in Sunwar 7 ङोंइती नेबुकदनेसरमी यरूसलेममी परमप्रभु यावे आ खिं ङा बोसपुकी रोइश्शा चाक्शा, आ देवता आ खिंमी वोइश्शो बाक्माक्त। मिनु पारसी ङा पिप कोरेसमी मेको बोस नेल्ल मेकेर रे ग्रुंइपाइक्तु। २इतिहास ३६:७,१८
Ezra 3:7 in Sunwar 7 मिनु मेकोपुकीमी गारो प्रोव़ब नु शी के गेय पाइब आन कली क्येट गेम्तेक्म। मिनु पारसी ङा पिप कोरेसमी देंशो खोदेंशो पा सीदोन नु टायर ङा मुर आन कली लेबानोन ङा लाइश्शो रवा आ शी समुन्द्र रे पा योप्पा सम्म चाक्चा कली जचा तूचा थोव़क नु तेल गेम्तीमी। १राजा ५:१६-२५
Ezra 4:3 in Sunwar 3 तन्न जेरूब-बाबेल, येशुआ नु इस्राएली आन लीशो खिं खिं ङा ठेयब मुरपुकीमी मेको आन कली “एको खिं गो इस्राएली आंइ परमप्रभु कली सेल्नीकी। एकेर गे इन पचा माल्शो मारेइ मबाक्ब। पारसी ङा पिप कोरेसमी आंइ कली अरेशो खोदेंशो पा, गो आंइ परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभु आ खिं आंमान सेल्नीकी” दे माइक्तेक्म।
Ezra 4:5 in Sunwar 5 मिनु यहूदी आन गेय नेल्ल क्याम्पाइक्चा कली, मेकोपुकीमी दरवार ङा ठेयब मुर आन कली घूस गेम्तेक्म। मिनु मेकोपुकीमी पिप कोरेस आ सासन पची ना रे पारसी ङा पिप दारा आ सासन पची ना सम्म मोदेंशो गेय पना पन बाक्तेक्म। एज्रा ४:२४
Ezra 5:13 in Sunwar 13 तन्न बेबीलोन ङा पिप कोरेसमी आ सासन पशो ङोंइती ङा बर्समी एको परमप्रभु आ खिं लेंशा सेल्चा कली हुकुम गेशो लोव़ ब्रेक्शा ग्रुंइशो बाक्त। एज्रा १:१-२
Ezra 6:3 in Sunwar 3 पिप कोरेसमी सासन पशो ङोंइती ङा बर्समी यरूसलेममी परमप्रभु आ खिं आ पर्बम हुकुम पशो ब्रेक्स का ग्रुंइशो बाक्ब। मार लोव़ ग्रुंइशो बाक्ब देंशा हना “मेको खिं लेंशा सेलीन। मेको चढ़ेचा कली नु चोशा चढ़ेतीक चढ़ेचा कली बाक्ब। आ ग्येत्थ लाइश्शो ६० कुबीत नु आ पित्थ ब्रेम्शो ६० कुबीत दुम्चा माल्ब। कुबीत का आधा मिटर खोदेंशो बाक्ब।
Ezra 6:14 in Sunwar 14 मिनु यहूदी आन खाल्पापुकीमी सेल्ना सेल्न बाक्तेक्म। परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब हाग्गै नु इददो आ तौ जकरिया आस देंशो खोदेंशो पा रीब पा दुम्ना दुम्न लत। इस्राएली आन परमप्रभु आ देंशो खोदेंशो पा, पारसी रागी ङा पिप कोरेस आ हुकुम गेशो खोदेंशो पा, पिप दारा आ वारच पतीकेमी नु पिप आरता-सास्त आन ब्रेक्शा ग्रुंइशो हुकुम खोदेंशो पा मेकोपुकीमी मेको खिं लेंशा सेल्ने थुम्तेक्म।
Isaiah 44:28 in Sunwar 28 कोरेस आं गोठला बाक्ब। मेकोमी आं मिम्शो गेय पाइब। मेकोमी ‘यरूसलेम लेंशा सेल्चा माल्ब’ देंब। आं खिं आ पर्बम ‘नक जग सेल्नुङ’ ” देंत। २इतिहास ३६:२३; एज्रा १:१-४
Daniel 1:7 in Sunwar 7 मिनु दरवार ङा ठेयब गेय पाइबमी मेको आन नें फाइश्शा, दानीएल कली बेल्त-शजर, हनान्याह कली शद्रक, मीशाएल कली मेशक नु अजारयाह कली अबेद-नेगो वोदा बाक्त।
Daniel 1:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभुमी मेको ४ जना आन कली नेल्ल ब्रेक्तीकेमी नु तुइक्तीकेमी जोक्ब तुइक्ब सेला बाक्त। मिनु दानीएल कली मार पचा, दे ततीके नु ङोमु रुप्तीक थुं यो गेप्तु। इजीकीएल २८:३
Daniel 1:21 in Sunwar 21 मिनु दानीएलमी पिप कोरेस आ सासन पशो आ ङोंइती ङा बर्स सम्म मेकेर गेय पाप्तु। एज्रा १:१
Daniel 2:21 in Sunwar 21 गे हिउंद नु बर्खा फाइक्ब, पिप आन कली वोइक्ब नु तिल्ब बाक्नीनी। गे जोक्ब तुइक्ब आन कली तुइक्तीक थुं गेनीनी। मिनु रुप्ब थुं पाइश्शो मुर आन कली जोक्तीक थुं गेनीनी। दानीएल ४:१४,२२,२९
Daniel 4:8 in Sunwar 8 मिनु नेल्ल क्येङा नोले दानीएल आं ङोंइती जाक्त। मेको आ नें आं देवता आ नें खोदेंशो पा बेल्त-शजर बाक्त। मिनु मेको आ आगाम नेल्ल क्येङा ठेयब देवता आ सोक्त बाक्त। मिनु मेको कली गो ङोमु का ताता” दे शोव़ता। दानीएल ५:११,१४
Daniel 5:12 in Sunwar 12 मिनु पिपमी मेको कली बेल्त-शजर, दे नें वोइश्शो बाक्त। मारदे हना मेको बेल्त-शजर माइश्शो दानीएल तुइक्तीक नु ङोमु आ अर्थ शेंतीक, ख्रुइश्शो लोव़ तुइक्ब नु मारेइ मारेइ ठेयब श्येत रे ग्रुंइने चाप्ब बाक्ब। मिनु मुल मेको दानीएल कली ब्रथ सोइक्तीन। मिनु मेकोमी मेको ब्रेक्स पढेशा, रुप्पाइक्ने चाप्ब” देंत। दानीएल १:१७
Daniel 5:17 in Sunwar 17 मिनु दानीएलमी पिप कली “इन कोसेली आंमान वोंइसीन। मिनु अरु सुइ आन कली गेने। तन्न गो एको ब्रेक्स पढेशा, मार रुम्सीबा इन कली शेंनन्नी।
Daniel 6:28 in Sunwar 28 मिनु दानीएल पिप दारा नु पारसी आन पिप कोरेस आस पालामी शुश मान तशा, सक्ति पाइश्शो दुम्त।
Daniel 8:16 in Sunwar 16 मिनु गो उलाइ खोला रे “गाब्रीएल, एको मुर कली एको कोंइतीके रे मार रुम्सीबा, मेको शेंदो” देंशो मुर आ सेंदा का नेंता। दानीएल ८:२; दानीएल ९:२१; लूका १:१९,२६
Daniel 8:26 in Sunwar 26 मिनु मेको इ कली कोंइशो नाक्दो नाक्त आ पर्बम कोंइतीके कोंइशो थमा बाक्ब। तन्न गे एको कोंइतीके कली इ थुंमी ख्रुइश्शा वोइक्चा माल्नेवे। मारदे हना एको शुश नोले दुम्ब लोव़ बाक्ब” दे माइक्ती। दानीएल ८:१४; दानीएल १२:४
Daniel 9:22 in Sunwar 22 मिनु मेकोमी आं कली “दानीएल, मुल गो इ कली जोक्तीक तुइक्तीक नु रुप्तीक थुं गेथ जाक्ती।
Daniel 10:14 in Sunwar 14 नोले ङा नाक्त इ मुर आन कली मार दुम्बा, दे गो इ कली रुप्पाइक्थ जाक्ती। मारदे हना इ तशो कोंइतीक क्येङा नोले ङा नाक्त कली अर्को कोंइतीक का यो बाक्ब” दे माइक्ती।
Daniel 11:2 in Sunwar 2 मेकोमी लेंशा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “मुल गो इ कली मेको थमा लोव़ पाइनुङ। पिप दारा आ नोले पारसी रागीमी पिप सां दुम्नीम। मिनु मेको सांमी नोले जाक्ब पिप मेको ङोंइती ङा सां आन क्येङा शुश शोंप पाइश्शो दुम्ब। मिनु मेको पिपमी आ शोंपोमी आ सक्ति बारपाइक्ना पाइक्न लशा, रागी नेल्ल आन कली ग्रीस राज्य नु लडाइ पचा कली पोक्ब। दानीएल १०:२१
Daniel 12:4 in Sunwar 4 तन्न गे दानीएलमी, एको लोव़ सुइ आन कली मदेनो। एको नोले ङा नाक्त कली ब्रेक्शो किताब मप्राक्थु, छाप थोक्शा वोतो। नोले ङा नाक्तीम शुश मुर आन थुं मनाइक्थु, थमा लोव़ माल्शा शुश तुइक्ब दुम्नीम” देंत। प्रकाश १०:४
Daniel 12:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोमी “दानीएल, गे इ लां खोतो। मारदे हना एको लोव़ नोले ङा नाक्त सम्म ख्रुइश्शा छाप थोक्शा वोइक्चा माल्ब।
Luke 1:20 in Sunwar 20 तन्न गे आं देंशो लोव़ थमा मसुदी। मोपतीके आं देंशो लोव़ नेल्ल मदुम सम्म गे इ सेंदा सोव़शा ब्वाक्ने मचाप्ब दुम्नेवे” देंमाक्त।
Revelation 19:9 in Sunwar 9 मेको परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आं कली “एको लोव़ ब्रेक्तो। पाठा आ ग्युंबे जचा कली ब्रेत्चा पुंइसीबपुकी ग्येरसीशो मुरपुकी बाक्नीम” दे माइक्ती। मिनु मेकोमी लेंशा आं कली “मेको थमा पा परमप्रभु आ लोव़ बाक्ब” दे माइक्ती। लूका १४:१५