2 Kings 22:20 in Sunwar
20 मिनु गे इ थुं नाइश्शा बेक्नेवे। मिनु गो यहूदा कली गेशो ठेयब श्येत गे तचा ममाल्नेवे’ दे मतो” दे परमप्रभुमी देंमाक्त। मिनु मेकोपुकीम मेको लोव़ पिप आ बाक्तीकेम चाक्गमे बाक्त। २राजा २०:१९; यसैया ५७:१-२
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will let you go to your fathers and be put in your last resting-place in peace, and your eyes will not see all the evil which I will send on this place. So they took this news back to the king.
Darby English Bible (DBY)
Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Webster's Bible (WBT)
Behold therefore, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thy eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
World English Bible (WEB)
Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place. They brought the king word again.
Young's Literal Translation (YLT)
therefore, lo, I am gathering thee unto thy fathers, and thou hast been gathered unto thy grave in peace, and thine eyes do not look on any of the evil that I am bringing in on this place;' and they bring the king back word.