2 Chronicles 32:8 in Sunwar 8 मेको नु शुश मुर ला बाक्नीम। तन्न गोपुकी नु परमप्रभु यावे, इं परमप्रभु बाक्ब। मेकोमी इं कली वारच पा इं पा ङा लडाइ पाइब” दे यहूदा ङा पिप हिज्कीयाहमी मुर आन थुं बारपदा बाक्त। येरमीया १७:५-६
Other Translations King James Version (KJV) With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
American Standard Version (ASV) with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Bible in Basic English (BBE) With him is an arm of flesh; but we have the Lord our God, helping us and fighting for us. And the people put their faith in what Hezekiah, king of Judah, said.
Darby English Bible (DBY) with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.
Webster's Bible (WBT) With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
World English Bible (WEB) with him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles. The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
Young's Literal Translation (YLT) With him `is' an arm of flesh, and with us `is' Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;' and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah.
Cross Reference Deuteronomy 20:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “गेपुकी लडाइ पथ लनीनु, शारा नु बग्गीपुकी तशा, इन जोरी सत्रु इन क्येङा शुश बाक्तेक्म हना, महिनीन। मारदे हना परमप्रभु यावे, इन कली इजीप्त रे ग्रुंइब इन परमप्रभु गेपुकी नु बाक्ब।
Deuteronomy 20:4 in Sunwar 4 मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु इन जोरी सत्रु नु लडाइ पा इन कली ग्रापाइक्चा कली गेपुकी नु लाइब’ देंचा माल्ब।
Joshua 10:42 in Sunwar 42 मिनु यहोसुमी मेको आन पिप आन कली नु आन रागी नेल्ल कली कालेम ग्रात। मारदे हना परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी इस्राएली आन पा ङा लडाइ पाप्तु।
2 Chronicles 13:12 in Sunwar 12 परमप्रभु गोपुकी नु बाक्शा, आंइ ङोंइती गाक्ब। मेको आ चढ़ेब आन तुराही गे नु लडाइ पचा कली ताप्चा चिक्शो बाक्नीम। गे इस्राएली मुरपुकी, गे परमप्रभु यावे, इन किकी पिपी आन परमप्रभु नु लडाइ मपने। गे मग्रानीनी” देंमाक्त। गन्ती १०:९
2 Chronicles 14:11 in Sunwar 11 मिनु आसामी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु कली “परमप्रभु यावे, गे सक्ति पाइश्शो नु सक्ति मपाइश्शो मुर आन कली वारच पने चाप्नीनी। सु कली वारच पचा दाक्नीनी, मेकोन चाप्नीनी। परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, आंइ कली वारच पाइय्यीकी। मारदे हना गो इन कली थमा सुइक्नीकी। मिनु गोपुकी इन नेंमी एको इश्का लडाइ पाइब नु लडाइ पथ जाक्तक। परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, इन कली सुइ मुरुम ग्राने मचाप्नीम” दे पुना बाक्त। १सामुएल १४:६
2 Chronicles 20:15 in Sunwar 15 मिनु मेकोमी “यहूदा नु यरूसलेमम बाक्ब मुर नेल्ले नु पिप येहो-शाफात नेनीन। परमप्रभु यावेमी इन कली मार देंब देंशा हना ‘गे एको लडाइ पाइब आन ठेयब हुल तशा महिनीन। इन थुं लुक्च मलल। मारदे हना एको लडाइ परमप्रभु के बाक्ब। इन के ममाइ। प्रस्थान १४:१३-१४
2 Chronicles 20:17 in Sunwar 17 यहूदा नु यरूसलेम ङा मुर, गेपुकीम एको लडाइ पचा ममाल्नीनी। आं देंतीकेम लने। मिनु रिम्शा बाक्कीन। इन पा ङा गो परमप्रभु यावेम लडाइ पा ग्राशो, कोव़ङीन। महिनीन। इन थुं लुक्च मलल। गे ग्रूशा, मेकोपुकी नु लडाइ पथ लने। मारदे हना परमप्रभु यावे गेपुकी नु बाक्ब’ ” देंमाक्त।
2 Chronicles 20:20 in Sunwar 20 मिनु मेकोपुकी सुनी कना बोक्शा, तेकोहा सहर ङा गोरशो रागीम लमा बाक्त। मिनु मेकोपुकी ग्रूशा लमानु, येहो-शाफातम “यहूदा नु यरूसलेमम बाक्ब मुर नेल्लेम आं लोव़ नेनीन। गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली थमा सुतीन। मिनु गे ग्रानीनी। परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन लोव़ थमा सुइश्शा बाक्कीन” देंमाक्त। यसैया ७:९; यसैया १८:१६
2 Chronicles 32:15 in Sunwar 15 मोपतीके हिज्कीयाहम इन कली जोल पा दूली लां खोइक्पाइक्चा मगेन। मेको कली थमा मसुतीन। मिनु तेकोइ देवतापुकीम आन रागी नु राज्य ङा मुर आन कली आं किकी पिपी नु आं गुइ रे प्रोंइने मचाप्शो बाक्तेक्म हना, इन परमप्रभुमी इन कली आं गुइ रे दोपा प्रोंइने चाप्बा ङा? देंशो बाक्ब मतीन” देंमाक्त।
Job 40:9 in Sunwar 9 मार इ सक्ति परमप्रभु के खोदेंशो बाक्बा? गे बुंबु पशो सेंदा खोदेंशो पा ग्रीने चाप्नेवे?
Psalm 46:7 in Sunwar 7 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 46:11 in Sunwar 11 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Proverbs 12:25 in Sunwar 25 सुर्ता पतीकेम मुर आन थुं लुक्च लपाइक्ब। तन्न रिम्शो लोव़मी मेको आन कली ग्येरपाइक्ब। हितोपदेस १६:२४
Isaiah 8:10 in Sunwar 10 गे सल्ला पा लोव़सी गारपाइक्नीनी, तन्न मेको शोर गाक्शो दुम्ब। लोव़ पने, तन्न इन लोव़ मगाप्ब। मारदे हना परमप्रभु गो नु बाक्ब।
Isaiah 36:18 in Sunwar 18 हिज्कीयाहमी इन कली “परमप्रभु यावेमी इं कली श्येत रे प्रोंइब” देंशा, हेंथे लां कोंइचा मगेने। मार, रागी रागी ङा देवी देवता काम यो आन रागी अस्सुर ङा पिप आ गुइ प्रोंइने चाप्मे ङा? यसैया ३७:१२
Isaiah 41:10 in Sunwar 10 महिनो, मारदे हना गो गे नु बाक्नुङ। आइक्च थुं मपावो। मारदे हना गो इ परमप्रभु नङ। गो इ कली बोल्यो सेल्शा, वारच पाइनुङ। गो इ कली आं ग्राब ग्युरा गुइमी वारच पाइनुङ। यसैया ४३:१
Jeremiah 17:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावेम मार देंत देंशा हना “सु सुमी मुर आन कली थमा सुइक्नीमी, मेको सराप राइनीम। आन रां ङा सक्तिम थमा सुइक्ब यो सराप राइनीम। मारदे हना मेको आन थुं परमप्रभु यावे रे ङोन लशो बाक्ब। भजन संग्रह ११८:८; भजन संग्रह १४६:३; २इतिहास ३२:८
Acts 18:10 in Sunwar 10 मारदे हना गे नु काथा बाक्शा, इ कली कोव़नन। मिनु सुइमी इ कली मरिम्शो पने मचाप्नीम। मेको सहरमी बाक्ब शुश मुर आन कली योव़ने थुम्ता” देंशो नेंना बाक्त। यूहन्ना १०:१६
2 Timothy 4:17 in Sunwar 17 तन्न प्रभु गो नु बाक्शा, अर्को रागी ङा मुर आन कली परमप्रभु यावे आ लोव़ नेल्ल शेंचा सक्ति गेती। मोपा आं कली गुप्स रे प्रोंइती। प्रेरित २३:११; प्रेरित २७:२३
2 Timothy 4:22 in Sunwar 22 प्रभु गे नु बाक्ल। आ शिशी गे नु लील।
1 John 4:4 in Sunwar 4 आं आइक्च आलपुकी, गेपुकी परमप्रभु यावे नु थुं का ङा दुम्शा, मेको रागीमी बाक्ब दूली शेंब आन कली ग्रातीनी। मारदे हना रागी ङा मुर आन थुंमी बाक्शो दूली शेंब सोक्त क्येङा इन थुंमी बाक्ब परमप्रभु यावे आ सोक्त ठेयब बाक्ब।