2 Chronicles 19:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावे आ नोले दुम्ब लोव़ पाइब हानानी आ तौ येहू मेको कली ग्रुम्थ जाक्माक्त। मिनु मेकोमी येहो-शाफात कली “मार, मरिम्शो पाइब कली वारच पाइश्शा, परमप्रभु यावे आ जोरी सत्रु कली दाक्चा ठीक बाक्बा? इन पशो तशा परमप्रभु यावे इन पर्बम गाइक्ताक्व।
Other Translations King James Version (KJV) And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.
American Standard Version (ASV) And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) And Jehu, the son of Hanani the seer, went to King Jehoshaphat and said to him, Is it right for you to go to the help of evil-doers, loving the haters of the Lord? because of this, the wrath of the Lord has come on you.
Darby English Bible (DBY) And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.
Webster's Bible (WBT) And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldst thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.
World English Bible (WEB) Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? for this thing wrath is on you from before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, `To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee `is' wrath from before Jehovah,
Cross Reference Exodus 20:5 in Sunwar 5 मेको आन कली बाप्शा सेउ मपने। मेको आन कली ठेयब मसेलीने। मारदे हना गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु नङ। गो रुश पाइब परमप्रभु नङ। आं कली काइ मदाक्ब नु आ अरेशो मटीब मुर आन आल, चच, युइ नु युइ आन युइ आन पाला सम्म यो सजाइ गेब परमप्रभु नङ। प्रस्थान ३४:१४; ब्यवस्था ४:२४; ब्यवस्था ५:९; ब्यवस्था ६:१५; अय्युब २१:१९; येरमीया ३१:२९-३१; इजीकीएल १८:२५
Deuteronomy 5:9 in Sunwar 9 मेको आन ङोंइती मबपीन। मेको आन कली पूजा मपने। मारदे हना गो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु रुश पाइब परमप्रभु नङ। आ कली मटीब आम आफ बाक्ताक्स हना, मेको आ आल, चच, युइ नु युइ आन युइ सम्म सजाइ ताइनीम। ब्यवस्था ४:२४
Deuteronomy 7:10 in Sunwar 10 मेकोमी आ कली मदाक्ब आन कली चहिं क्येक्क लेश्शा, साइक्ब। आ कली मदाक्ब आन कली शुश मफाल्थु, मेको आन कली शोल्मो पा साइक्ब। नहुम १:२
Deuteronomy 32:41 in Sunwar 41 गो आं टल्केशो या शेप्ता हना, आं गुइमी निसाफ पचा कली ग्याइक्ताक्ङ हना, आं जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेत्नुङ। आं कली काइ मदाक्ब आन कली क्येक्क लेत्नुङ। येरमीया ४६:१०
Deuteronomy 33:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे, गे मेको कली आसीक गेने। मेको आन गेय ताक्कीन। मेको कली काइ मदाक्ब आन कली नु आ जोरी सत्रु आन कली लेंशा मबोक्चा ङा पा खतम सेलीन” देंत।
1 Samuel 9:9 in Sunwar 9 ङोंइती इस्राएल रागीम सुइम परमप्रभु आ लोव़ तुइक्चा माल्ताक्व हना, मार देंबाक्मा बाक्त देंशा हना “परमप्रभु यावे आ ततीक ताइब आ बाक्तीक लय” देंबाक्मा बाक्त। तन्न सिनाक्त मुलाक्त परमप्रभु यावे आ ततीके ताइब कली परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब देंनीम। गन्ती २४:३-४; २राजा १७:१३; १इतिहास ९:२२
1 Kings 16:1 in Sunwar 1 मेको नोले परमप्रभु यावेम बाशा आ पर्बम हानानी आ तौ येहू कली लोव़ पवा बाक्त।
1 Kings 16:7 in Sunwar 7 ङोंइती परमप्रभु यावेमी हानानी आ तौ, आ लोव़ पाइब येहू कली बाशा नु आ खिं ङा मुर आन पर्बम लोव़ पशो बाक्माक्त। मेकोमी परमप्रभु यावे आ ङोंइती मरिम्शो पा गाइक्पाइक्तीके, येरोबाम आ खिं ङा मुर खोदेंशो दुम्तीके नु येरोबाम नु आ खिं ङा मुर आन कली खतम पोक्तीके हानानी आ तौ, आ लोव़ पाइब येहू कली मोदेंशो लोव़ पशो बाक्माक्त।
1 Kings 16:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावेमी बाशा आ पर्बम आ लोव़ पाइब येहू रे देंशो खोदेंशो पा, जिम्रीमी बाशा आ मुर नेल्ल आन कली साइक्मी बाक्त।
1 Kings 21:25 in Sunwar 25 आहाबम आ मीश इजेबेल आ लोव़ नेंशा, परमप्रभु यावे आ ङोंइती काइ मरिम्शो पवा बाक्त। मोदेंशो मुर अर्को सुइ मबाक्मा बाक्त।
2 Chronicles 16:7 in Sunwar 7 मेना परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब हानानी यहूदा ङा पिप आसा आ बाक्तीकेम जाक्शा, मेको कली “गे अराम ङा पिप कली थमा सुइक्तीनी नु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली थमा मसुइक्नी। मोपतीके इस्राएल ङा पिप आ लडाइ पाइब इन ङोंइती रे प्रोक्चा ताम्तेक्म।
2 Chronicles 18:1 in Sunwar 1 मिनु पिप येहो-शाफात शुश शोंप पाइश्शो, मान ताइब नु थाम्पा ठेयब मुर दुम्माक्त। मिनु मेकोमी आहाब आ खिं ङा मुर नु ग्युंबे पा नाता सेला बाक्त।
2 Chronicles 18:3 in Sunwar 3 मिनु इस्राएल ङा पिप आहाबमी यहूदा ङा पिप येहो-शाफात कली “रामोथ-गिलाद नु लडाइ पचा कली गे आं कली वारच पाइक्नीनी?” देंमाक्त। मिनु मेकोमी “गो गे नु बाक्नुङ। आं मुर इन मुर यो बाक्नीम। एको लडाइम गो इन कली वारच पाइक्नीकी” देंमाक्त।
2 Chronicles 18:7 in Sunwar 7 मिनु इस्राएल ङा पिपमी येहो-शाफात कली “परमप्रभु यावे कली हिल्लो पचा कली मुर का बाक्ब। मेको इम्लाह आ तौ मीकाया बाक्ब। तन्न गो मेको कली काइ मदाक्नुङ। मारदे हना आं पर्बम गेनायो रिम्शो लोव़ मपाइब। मेकोमी मरिम्शो लोव़ ङा लाक्शा अरु मारेइ मदेंब” देंमाक्त। मिनु येहो-शाफातमी “पिपम मोदेंशो लोव़ पचा मदुम्ब” देंमाक्त।
2 Chronicles 18:28 in Sunwar 28 मिनु इस्राएल ङा पिप नु यहूदा ङा पिप येहो-शाफात रामोथ-गिलाद ग्येत्थ लसा बाक्त।
2 Chronicles 20:34 in Sunwar 34 मिनु हानानी आ तौ येहूम येहो-शाफात आ पशो ङोंइती रे नोले सम्म नेल्ल इस्राएल ङा पिप आन इतिहासम ब्रेक्शा, वोइश्शो बाक्ब।
2 Chronicles 24:18 in Sunwar 18 मिनु मेकोपुकीम परमप्रभु यावे, आन किकी पिपी आन परमप्रभु आ खिं प्रोंइशा, अशेराह आ मूर्ति पाइश्शो थाम नु अरु मूर्ति आन कली पूजा पामे बाक्त। मोपतीके परमप्रभु यावे यहूदा नु यरूसलेम ङा मुर आन पाप आ पर्बम गाइक्ता बाक्त।
2 Chronicles 32:25 in Sunwar 25 तन्न हिज्कीयाहमी परमप्रभु यावेमी मेको कली रिम्शो पशोमी “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” मदेंथु ठेयब लेश्शो दुम्माक्त। मोपतीके परमप्रभु यहूदा नु यरूसलेम आ पर्बम गाइक्ता बाक्त।
Psalm 15:4 in Sunwar 4 सुमी परमप्रभु आ अरेशो मटीब आन कली महिक्थु, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब आन कली चहिं हिक्ना हिक्न बाक्बा, कसम जशा, श्येत दुम्मेनु यो, आ कसम जशो मप्रोंइथु बाक्बा,
Psalm 21:8 in Sunwar 8 गे इन गुइमी इन जोरी सत्रु नेल्ल आन कली माल्शा ग्याइक्नीनी। इन कली काइ मदाक्ब आन कली इन ग्युरा गुइमी साइक्नीनी।
Psalm 68:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु बोक्ब। मिनु आ जोरी सत्रु ब्रशा, आ ङोंइती रे प्रोक्नीम। गन्ती १०:३५
Psalm 71:15 in Sunwar 15 गो इन ठीक पतीके आ पर्बम लोव़ पाइनुङ। गे आं कली गिश खेयप प्रोंइयीनी, मतुइक्ताक्ङ हना यो, गो इन श्येत रे प्रोंइतीके आ पर्बम नाक्त रे लोव़ पाइनुङ।
Psalm 90:7 in Sunwar 7 गो इन गाइश्शोमी खतम दुम्शो बाक्नीकी। मिनु इन चुरशो तशा हिंनीकी।
Psalm 139:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावे, इन कली काइ मदाक्ब आन कली गो यो काइ मदाक्नुङमी। मिनु गो इन कली मरिम्शो पचा कली बोक्ब आन कली तशा ग्रांग्रा दित्नुङमी।
Proverbs 1:10 in Sunwar 10 आं तौ, मरिम्शो पाइब मुरुम इ कली “हेंथे पय” दे लोव़ पाम्तेक्म हना, मेको आन लोव़ मबिस्सो। हितोपदेस १६:२९; ब्यवस्था १३:७-९
John 15:18 in Sunwar 18 मिनु “रागी ङा मुरपुकीमी इन कली मदाक्नीमी। इन कली मदाक्चा क्येङा ङोंइती आं कली मदाक्नीम, दे तुइक्नीनी। यूहन्ना ७:७
John 15:23 in Sunwar 23 सुमी आं कली मदाक्बा, मेकोमी आं आफ कली यो मदाक्ब। लूका १०:३६
Romans 1:18 in Sunwar 18 मुरपुकीमी “थमा माइश्शो सु बाक्मे?” दे तुइक्चा मदाक्थु, मरिम्शो थुं पाइश्शो दुम्शा, मरिम्शो गेय पाम्तेक्म। मुर आन कली मोदेंशो पशो तशा, परमप्रभु यावेम आ गाइश्शो कोंइताक्व।
Romans 1:30 in Sunwar 30 मुर आन कली शुक्शी पाम्तेक्मे, परमप्रभु यावे कली काइ मदाक्थु, आइक्च सेल्तेक्मे, शुश तुम्मुम्तेक्मे, ठेयब लेत्तेक्मे, बोरतेक्मे। मारेइ मारेइ मरिम्शो पचा ला मिम्ताक्मे, आम आफ कली मटीमे,
Romans 1:32 in Sunwar 32 परमप्रभु यावे आ निसाफ पतीक लोव़ तुइश्शा यो मोदेंशो मरिम्शो पना पन गाक्तेक्म। अरु आन कली आन खोदेंशो मरिम्शो पशो तशा “रिम्शो दुम्त” दे ग्येरसाक्म।
Romans 8:7 in Sunwar 7 मुर आ थुंमी परमप्रभु यावे कली मदाक्ब आ जोरी सत्रु दुम्शा, आ देंशो मटीब। मारदे हना परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ थमा पा टिने मचाप्ब। याकूब ४:४
1 Corinthians 11:31 in Sunwar 31 तन्न गोपुकीमी आंम कली ठीक पा नाक्शा, प्रभु भोज जाइतय हना, सजाइ गेचा मपुंइसीनय।
Ephesians 5:11 in Sunwar 11 छिङछिङ ङा गेयमी काइ फल मथिंसीब। मोदेंशो गेय पाइबपुकी नु मबाक्कीन। मेको गेय यो मपने। तन्न मेको गेय मरिम्शो बाक्ब, दे कोंइदीन।
James 4:4 in Sunwar 4 गे परमप्रभु यावे आ लां प्रोंइशा हेंथे गाक्बपुकी, गे थमा मसुइक्ब आन वारच बाक्तीनी हना, परमप्रभु यावे आ जोरी सत्रु दुम्नीनी। सु थमा मसुइक्ब आन वारच दुम्चा माल्बा, मेको परमप्रभु यावे नु जोरी सत्रु दुम्ब। लूका ६:२६; रोमी ८:७; १यूहन्ना २:१५
2 John 1:10 in Sunwar 10 सुइ मुर इन बाक्तीके जाक्शा, थमा शेंतीके लोव़ मपाप्तु हना, मेको कली खिं ओव़चा मगेने। मिनु मेको कली “रिम्शो बाक्को” दे यो मदेनीन। २थिस्सलोनिकी ३:६