1 Chronicles 28:9 in Sunwar 9 आं तौ सोलोमन, इ आफ आ परमप्रभु कली तुइश्शा मालो। इ थुं नेल्लेमी ग्येरशा मेको आ नोले खोतो। मारदे हना परमप्रभु यावेमी इ थुं कोव़ना कोव़न, इन मिम्शो नु पशो नेल्ल तुइक्ब। गे मेको कली माल्तीवी हना, गे थित्नेवे। तन्न गे मेको कली प्रोंइतीवी हना, इ कली गेना हना यो कली प्रोंइब। येरमीया २९:१३-१४; १राजा ११:३१,३३
Other Translations King James Version (KJV) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
American Standard Version (ASV) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Bible in Basic English (BBE) And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.
Darby English Bible (DBY) And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
Webster's Bible (WBT) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.
World English Bible (WEB) You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Young's Literal Translation (YLT) `And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.
Cross Reference Genesis 6:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावेमी “रागीम बाक्शो मुर आं अरेशो मटीब नु मरिम्शो पाइब ला बाक्नीम। मार मिम्ताक्म हना यो, मरिम्शो बाक्त” दे मिम्ता बाक्त। उत्पत्ती ८:२१
Genesis 8:21 in Sunwar 21 मिनु परमप्रभु यावेमी मेको ब्रोव़शो रिना नाम्शा, ग्येरसे बाक्त। आ थुंमी “मुरुम मरिम्शो पतीकेम खप कली मुल सराप गेनायो मपाइनुङ। मुर आ थुं मरिम्शो बाक्त हना यो, गेनायो सराप मपाइनुङ। गो ब्रोंइशा बाक्ब नेल्ल आन कली साइश्शा क्याम्ताक्ङ। मोदेंशो गेनायो लेंशा मपाइनुङ। उत्पत्ती ६:५; अय्युब १४:४; भजन संग्रह १४:३; मत्ती १५:१९; रोमी ३:२३
Genesis 28:13 in Sunwar 13 मिनु क्रेसी आ ङरम परमप्रभु यावे राप्शा, याकूब कली “गो परमप्रभु यावे, इ बाजे अब्राहाम नु इ आफ इसहाक आस परमप्रभु नङ। मुल इ इप्शा बाक्तीक रागी इ कली नु इ चच युइ आन कली गेनन्नी।
Exodus 3:16 in Sunwar 16 गे इस्राएल जात ङा मुर आन खाल्पा आन कली खुप्थ लावो। मिनु मेको आन कली ‘परमप्रभु यावे इन किकी पिपी आन परमप्रभु आं ङोंइती ग्रूत। अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभुमी आं कली ग्रुम्शा, लोव़ पाप्तु’। मेकोमी आं कली ‘गो थमा पा इन कली ग्रुम्थ यिती, इजीप्त रागीम इन कली गिश श्येत गेमे, मेको ताता।
Exodus 15:2 in Sunwar 2 यावे आं सक्ति बाक्ब। आं कली कुम्सो पपाइक्ब। मारदे हना आं कली आ जोरी सत्रु रे प्रोंइती। मेको आं परमप्रभु बाक्ब। मिनु गो मेको कली ठेयब सेल्नुङ। परमप्रभु आं आफ आ परमप्रभु बाक्ब। मिनु गो मेको कली मान पाइनुङ। भजन संग्रह ११८:१४; यसैया १२:२
Deuteronomy 4:35 in Sunwar 35 गे मारदे मेको ताइतीनी देंशा हना, परमप्रभु यावे, का ला परमप्रभु बाक्ब। मेको क्येङा लाक्शा अर्को परमप्रभु मबाक्ब, दे तुइक्पाइक्चा कली इन कली कोंइताक्व।
Deuteronomy 31:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “गे इ किकी पिपी नु बाक्चा चिक्शो बाक्नेवे। गे बेक्ङे नोले मेको मुर आन लशो रागीम जाक्दीश्शा, मेको रागी ङा आन मतुइश्शो देवी देवता आन कली खोइक्नीम। आं कली प्रोंइशा, गो नु पशो कबल क्याम्नीम।
Deuteronomy 31:21 in Sunwar 21 मिनु मेको मरिम्शो दुम्शा, शुश श्येत जाम्तेक्म हना, मेको कुम्सो मेको आन पशो आ पर्बम आं सांकछी दुम्ब। मारदे हना आन चच युइ मेको कुम्सो शेंसीशा, तुइश्शो बाक्नीम। ‘मेको आन कली गेनुङ’ दे कसम जशो रागीम चाक्चा क्येङा ङोंइती आन मिम्तीके दूली बाक्ब, दे तुइक्नुङ” दे परमप्रभु यावेमी मोसा कली देंत। भजन संग्रह १३९:२
1 Samuel 16:7 in Sunwar 7 तन्न परमप्रभु यावेम मेको कली “मेको दारशो नु लाइश्शो बाक्त हना यो, मेको कली ममिम्तो। गो मेको कली पिप मसेल्नुङ। गो, परमप्रभु यावेम मुरुम खोदेंशो पा मकोव़नुङ। मुरुम रां दारशो कोव़शा मिम्नीम। गो मुर आ थुं कोव़नुङ” देंमाक्त। येरमीया १७:१०; प्रकाश २:२३; प्रेरित १०:३४
1 Kings 3:6 in Sunwar 6 मिनु सोलोमनम “गे इन गेय पाइब, आं आफ दाऊद कली इन ठेयब गेना हना यो दाक्तीक कोंइताक्नी। मारदे हना मेको इन कली मप्रोंइथु, ठीक पाइब नु रिम्शो थुं पाइश्शो इन नोले खोइक्ब मुर बाक्त। मिनु गे मेको कली इन ठेयब नु गेना हना यो दाक्तीके कोंइशो बाक्तीनी। मिनु मुलाक्ती मेको आ नोले आ नित्तीकेम वोइक्चा कली मेको कली तौ का गेतीनी। १राजा १:४८
1 Kings 8:39 in Sunwar 39 गे मुर नेल्ल आन थुं तुइक्तीके, इन बाक्तीक स्वर्ग रे मेको आन लोव़ नेंशा, आन पशो कोव़शा माफ गेने। मारदे हना गे ला मुर नेल्ल आन थुं तुइक्ब बाक्नीनी। भजन संग्रह १३९:१-२
1 Kings 8:43 in Sunwar 43 गे मेको आन लोव़ इन बाक्तीक स्वर्ग रे नेंशा, मेको अर्को रागी ङा मुर आन पुंइशो नेल्ल गेने। मिनु इन मुर इस्राएली खोदेंशो पा रागी ङा मुर नेल्लेम इन नें तुइक्तमेक्ल। मिनु इन कली मान पा हिंमल। गे एको आं सेल्शो खिंम बाक्नीनी, दे तुइक्तमेक्ल।
1 Kings 8:61 in Sunwar 61 मोपतीके इं थुं नेल्लेमी परमप्रभु यावे, इं परमप्रभु कली जिम्मा गेसय। मुलाक्त खोदेंशो पा गोपुकीमी आ फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ टिना टिन, आ शेंशो पना पन बाक्य” देंमाक्त।
1 Kings 9:6 in Sunwar 6 तन्न गे नु इ आलपुकी आं नोले खोइक्चा प्रोंइशा, गो इन ङोंइती वोइश्शो आं शेंशो नु आं फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ मपाइतीनी हना नु देवी देवता आन कली पूजा पाइतीनी हना,
2 Kings 20:3 in Sunwar 3 मेकोमी “परमप्रभु यावे, गो इन ङोंइती रिम्शो पा बाक्ती। गो इन कली गेनायो मप्रोंइथु आं थुं नेल्लेमी इन नोले खोइक्ता। इन ङोंइती मार रिम्शो बाक्मे, मेको पाता, मेको मिम्तीन” दे आ थुं खाइश्शा ङाक्माक्त।
2 Kings 22:2 in Sunwar 2 योसीयाहमी परमप्रभु यावे आ ङोंइती मार रिम्शो बाक्मे, मेको पवा बाक्त। मेको ग्युरा पेरा मपथु, आ किकी दाऊद आ लांम गाक्माक्त। २राजा १८:३
1 Chronicles 29:9 in Sunwar 9 मिनु मुरपुकीमी हाइश्शो थुंमी गेशा ग्येरसीशो बाक्मा बाक्त। मारदे हना मेकोपुकीमी ग्येरसीशा परमप्रभु यावे कली शुश गेशो बाक्मा बाक्त। पिप दाऊद यो थाम्पा ग्येरशो बाक्माक्त।
1 Chronicles 29:17 in Sunwar 17 आं परमप्रभु, गे मुर आन थुं नाक्शा कोव़नीनी, दे तुइक्नुङ। गे ब्रेम्शो थुं पाइश्शो मुर तशा ग्येरनीनी। गो आं ब्रेम्शो थुं दुम्तीकेमी ग्येरशा एको नेल्ल इन कली चढ़ेता। मुल गो एक बाक्शो इन मुर आन कली ताता। ग्येरशो थुंमी एको नेल्ल चढ़ेम्तेक्म। भजन संग्रह ७:१०
2 Chronicles 15:2 in Sunwar 2 मिनु मेको आसा कली ग्रुम्थ लशा, मेको कली “आसा, यहूदा ङा मुर नु बेन्यामीन ङा मुर नेल्ले, आं लोव़ नेनीन। परमप्रभु यावे गे नु बाक्ब। मेको गे नु बाक्ब। गेपुकीम मेको कली माल्तीनी हना, गे थित्नीनी। तन्न गेपुकीमी मेको कली प्रोंइतीनी हना, मेकोमी यो इन कली प्रोंइब।
Ezra 8:22 in Sunwar 22 गो आंइ कली लांम आंइ जोरी सत्रु रे प्रोंइचा कली लडाइ पाइब नु शारा ङोइक्बपुकी सोइक्तीकी, दे पिप कली पुंइचा मुने पाता। मारदे हना गोपुकीमी पिप कली “आंइ परमप्रभुमी आ नोले खोइक्ब नेल्ल आन कली कोव़ब। तन्न मेको कली प्रोंइब आन कली आ गाइश्शो कोंइब” देंशो नङ।
Job 36:11 in Sunwar 11 मिनु मेकोपुकीम मेको आ लोव़ नेंतेक्म हना, मेको आ अरेशो टिशा आ गेय पाम्तेक्म हना, मेकोपुकीम आन लीशो नाक्ती रिम्शो पा बाक्चा ताइनीम। मिनु आन लीशो बर्स रिम्शो पा लाक्नीम।
Psalm 7:9 in Sunwar 9 इन अरेशो मटीब आन मरिम्शो पतीके थुम्पतीन। मिनु नोले गे ठीक पाइब आन कली बोल्यो सेलीन। ठीक पाइब परमप्रभु, गे मुर आन थुं नु आन पतीके नाक्ब बाक्नीनी। भजन संग्रह १०४:३५; भजन संग्रह १३९:१; येरमीया ११:२०; प्रकाश २:२३
Psalm 9:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावे, इन नें तुइक्बपुकीमी इन कली थमा सुइक्नीम। मारदे हना गे इन कली माल्ब आन कली मप्रोंइनीनी।
Psalm 18:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे आं सेरथे फुल्लु, आं बोल्यो दरवार नु आं जोरी सत्रु रे प्रोंइब बाक्ब। आं परमप्रभु, गे आं ख्रुइक्तीके सेरथे फुल्लु बाक्नीनी। परमप्रभु आं तेक्तीके नु आं कली ग्येरपाइक्ब, आं कली प्रोंइब नु आ बोल्यो दरवार बाक्ब। ब्यवस्था ३२:१८
Psalm 89:26 in Sunwar 26 मेकोमी आं कली ‘गे आं आफ बाक्नीनी। आं परमप्रभु, आं कली श्येत रे प्रोंइब सेरथे फुल्लु बाक्नीनी’ देंब। २सामुएल ७:१४
Psalm 101:2 in Sunwar 2 गो दोस मततीक लां शेंसीचा दाक्नुङ। गो मेको गेना पने चाप्नुङा? गो आं खिंमी रिम्शो थुं पाइश्शो मुर दुम्शा बाक्चा दाक्नुङ।
Psalm 139:2 in Sunwar 2 गे आं निश्शो बोक्शो तुइश्शो बाक्नीनी। आं मिम्शो नेल्ल तुइक्नीनी।
Proverbs 2:1 in Sunwar 1 आं तौ, गे आं लोव़ नेनो, आं शेंशो इ थुंम वोइक्तीवी हना,
Proverbs 17:3 in Sunwar 3 सुन चांदी यपाइश्शा नाक्चा कली ग्योंब नु मी माल्ब। तन्न परमप्रभु यावेमी मुर आन थुं नाक्ब भजन संग्रह ६६:१०
Isaiah 1:28 in Sunwar 28 तन्न परमप्रभु यावे आ देंशो लोव़ मटीब, मेको कली प्रोंइबपुकी कालेमीन खतम दुम्नीम। परमप्रभु यावे कली प्रोंइबपुकी क्याम्चा पुंइसीनीम।
Isaiah 45:19 in Sunwar 19 गो छिङछिङ ङा रागीमी ख्रुइश्शो लोव़ मपङ। गो याकूब आ आल आन कली ‘गे आं कली खल्बलम मालीने’ मदेंङ। गो, परमप्रभु यावेमी थमा नु ठीक लोव़ ला पाइनुङ” देंत। यसैया ४८:१६
Isaiah 55:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे कली मथिन्नी सम्म मालीने। मेको आ नेक्था बाक्मेनु, मेको कली पुनीन। येरमीया २९:१३-१४; आमोस ५:४
Jeremiah 9:24 in Sunwar 24 तन्न सु ठेयब लेत्नीमी, मेकोपुकीम ‘गो परमप्रभु यावे कली तुइक्नुङ’ देंमल ‘मेको थमा पा परमप्रभु यावे बाक्ब, दे तुइक्नुङ, दे नें बोरपाइक्ने चाप्नीम। परमप्रभु यावेमी रागी कली शिशी पाइब, ठीक निसाफ नु ठीक पाइब बाक्ब’ देंमल। मारदे हना मेको आं दाक्शो बाक्ब, दे ग्येरसीनुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। १कोरिन्थी १:३१; २कोरिन्थी १०:१७
Jeremiah 11:20 in Sunwar 20 तन्न गे, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, ठीक पा निसाफ पाइनीनी। मिनु थुं नु सोक्त नाक्शा कोव़नीनी। गेमी मेको आन कली क्येक्क लेश्शो गो कोव़चा तङल। मारदे हना गो इन कली आं निसाफ पतीक जिम्मा गेशो बाक्नुङ। भजन संग्रह ७:१०; येरमीया १७:१०; येरमीया २०:१२
Jeremiah 17:10 in Sunwar 10 गो, परमप्रभु यावेमी मुर आन कली नाक्नुङ। आन थुंम मार बाक्मे, मेको कोव़नुङ। आन गाक्शो लां नु आन पशो कोव़शा, इनाम गेनुङमी।
Jeremiah 20:12 in Sunwar 12 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, गे ठीक पाइब आन कली नाक्शा कोव़नीनी। गे मुर आन थुं नु आन मिम्तीके कोव़नीनी। आं कली मेको आन कली क्येक्क लेश्शो तचा गेयीनी। मारदे हना गो आं निसाफ पतीके इन कली जिम्मा गेता। येरमीया ११:२०
Jeremiah 22:16 in Sunwar 16 मेकोमी प्रुङग नु मारेइ मथीब आन कली ठीक निसाफ पाप्तु। मिनु मेको कली रिम्शोन दुम्त। मेको आं कली तुइक्ब मुरुम पाइनीम” दे परमप्रभु यावेम देंत।
Jeremiah 24:7 in Sunwar 7 मिनु गो मेको आन कली ‘गो परमप्रभु यावे नङ’ दे आं कली तुइक्तीक थुं गेनुङमी। मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम। मिनु गो मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मारदे हना मेको आन थुं नेल्लेमी आं गे लेत्नीम। येरमीया ३१:३३-३४; येरमीया ७:२३
Jeremiah 29:13 in Sunwar 13 गेपुकीम इन थुं नेल्लेमी आं कली माल्तीनी हना, थित्नीनी। येरमीया ३०:३; ब्यवस्था ४:२९; यसैया ५५:६
Jeremiah 31:34 in Sunwar 34 मेना रे परमप्रभु यावे कली तुइक्तीन, दे मुर कामी अर्को कली मशेंनीम। मारदे हना आइक्च रे ठेयब नेल्लेम आं कली तुइक्नीम। गो मेको आन मरिम्शो पशो माफ गेनुङमी। मिनु लेंशा गेनायो मेको आन पाप ममिम्नुङ” दे परमप्रभु यावेमी देंत। येरमीया ३३:८; यसैया ४३:२५; रोमी ११:२६-२७
Ezekiel 38:10 in Sunwar 10 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “मेको नाक्ती इ थुंम मार मार मिम्नेवे। मिनु गे थम मरिम्शो पचा मिम्नेवे।
Hosea 4:1 in Sunwar 1 गे इस्राएली, परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनीन। मारदे हना परमप्रभु यावेमी रागीम बाक्ब इन कली दोस गेब। मार दोस गेब देंशा हना “एको रागी ङा मुरुमी आं कली प्रोंइतीमी, आं कली मदाक्थु, आं कली मटीनीम।
Hosea 4:6 in Sunwar 6 आं मुर मारेइ मतुइक्तीके खतम दुम्नीम। मारदे हना गेपुकीमी तुइक्तीक कली ताइक्ताक्नी। मोपतीके गो यो इन कली आं कली चढ़ेब दुम्तीक रे ताइक्नन्नी। मारदे हना गेपुकीमी इन परमप्रभु, आं अरेशो लोव़ कली क्यारी मपनी। मोपतीके गो यो इन आल आन कली क्यारी मपाइनुङ।
Matthew 7:7 in Sunwar 7 परमप्रभु यावे कली पुनीने। मिनु इन पुंइशो ताइनीनी। मालीने, मिनु इन माल्शो थित्नीनी। बाक्नी? दे लाप्चो ख्रोकोल पने। मिनु गे ओव़चा ताइनीनी। मर्कूस ११:२४; यूहन्ना १४:१३; येरमीया २९:१३-१४
John 1:47 in Sunwar 47 मिनु येसुमी नथानेल कली आ बाक्तीक जाक्शो तशा, नथानेल आ पर्बम “काइ जोल मपाइब नु रिम्शो गेय पाइब इस्राएली का बाक्ब” देंत।
John 2:25 in Sunwar 25 मारदे हना मुर नेल्ल आन कली तुइश्शा, आन पर्बम लोव़ नेंचा ममाल्द। आन थुंमी मार बाक्मे, मेको नेल्ल तुइश्शो बाक्त। मर्कूस २:८
John 4:24 in Sunwar 24 परमप्रभु यावे सोक्त बाक्ब। मिनु सुम मेको कली ठेयब सेल्नीमी, मेकोपुकीमी आ सोक्त पतीकेमी थमा पा ठेयब सेल्चा माल्नीम” देंत। २कोरिन्थी ३:१७; रोमी १२:१
John 8:55 in Sunwar 55 गेपुकीमी मेको कली मतुइक्नीनी। तन्न गो तुइक्नुङ। गो ‘मेको कली मतुइक्नुङ’ देंती हना, इन खोदेंशो जोल पाइब दुम्नुङ। तन्न गो मेको कली तुइक्नुङ। मिनु आ शेंशो पाइनुङ। यूहन्ना ७:२८-२९
John 17:3 in Sunwar 3 गेना हना यो गे नु ब्रोंइशा बाक्चा मार बाक्ब देंशा हना, सुमी इन कली गे ला थमा परमप्रभु यावे बाक्नीनी नु गो, इन सोइश्शो येसु ख्रीस्त नङ, दे तुइक्नीमी, मेको ला गेना हना यो गे नु ब्रोंइशा बाक्चा ताइनीम। १यूहन्ना ५:२०
John 21:17 in Sunwar 17 लेंशा येसुमी “योआन्नेस आ तौ सिमोन, गे आं कली दाक्नेवे?” दे हिल्लो पाप्तु। मिनु येसुमी खेयप सां “आं कली दाक्नेवे?” दे हिल्लो पशो नेंशा, पत्रुस आ थुं खाइक्त। मिनु “प्रभु, गे नेल्ल तुइक्नीनी। गो इन कली दाक्नन्नी, दे तुइक्नीनी” दे माइक्तु। मिनु येसुमी “आं भेडा आन कली योव़मी। यूहन्ना १३:३८; यूहन्ना १६:३०
Acts 1:24 in Sunwar 24 मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु, गे मुर नेल्ल आन थुं तुइक्नीनी। मोपतीके एको निक्शीमी तेको कली योव़नीनी, आंइ कली तुइक्पतीने। प्रेरित ६:६
Acts 17:23 in Sunwar 23 इन पूजा पशो मूर्ति कोव़ना कोव़न गाक्ङानु, मूर्ति कामी ‘मतुइश्शो देवता’ दे मुशा ब्रेक्शा वोइश्शो ताता। मुल सम्म इन मतुइक्थु मानेशो परमप्रभु आ पर्बम गो इन कली शेंथ जाक्ती।
Acts 17:30 in Sunwar 30 मुल सम्म गे मतुइक्तीनी। मिनु मतुइक्थु देवता आन कली सेउ पाइबाक्तीनी। मतुइक्थु मो पशो तुइश्शा, परमप्रभु यावेमी इन कली दोस मगेब। मुल चहिं परमप्रभुमी मुर नेल्ल आन कली ‘इन थुं आं गे लेत्तीन’ दे ब्रेप्ब। प्रेरित १४:१६; लूका २४:४७
Romans 1:28 in Sunwar 28 आन थुंमी “परमप्रभु यावे कली तुइक्चा ममाल्ब” दे मिम्ताक्म। मोपतीके परमप्रभु यावेमी मेको आन कली आन मरिम्शो मिम्शो पचा गेशा, प्रोंइतु।
1 Corinthians 15:34 in Sunwar 34 दूली मिम्चा प्रोनीन। लेंशा पाप मपने। इन दाते ङा का निक्शीमी परमप्रभु यावे आ पर्बम मारेइ मतुइक्ब बाक्नीम। मेको इन कली मुने दोक्चा ङा बाक्ब। १थिस्सलोनिकी ५:८
2 Corinthians 4:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी “छिङछिङ जाम्शा, छेङछेङ दुम्ल” देंमाक्त। मेकोमी आंइ थुंमी छेङछेङ ब्रपाइश्शो बाक्त। गो परमप्रभु यावे आ छेङछेङ ख्रीस्त रे पा रुप्नीकी। उत्पत्ती १:३; २कोरिन्थी ३:१८
2 Corinthians 8:12 in Sunwar 12 आंम के बाक्शो ला गेने जाप्ब, आंम के मबाक्शो गेने मजाप्ब। इन चाप्चा ङा पा गेने। हितोपदेस ३:२७-२८; मर्कूस १२:४३
2 Corinthians 9:7 in Sunwar 7 क्येट पोक्गु कों मपोक्गु, दे थुं निक्शी मपथु, सुइमी “गेव की गेव” माइक्चा मपुंइसीथु, आंम थुंमी मिम्शा, ग्येरसीशा गेचा माल्ब। ग्येरसीशा गेब कली परमप्रभु यावेमी दाक्ब। रोमी १२:८
Hebrews 4:13 in Sunwar 13 मेको आ ङोंइती सुइमी मारेइ ख्रुइक्ने मचाप्नीम। नेल्लेमी पशो नु मिम्शो मेको आ ङोंइती तांइसीब।
Hebrews 10:38 in Sunwar 38 आं ठीक पाइब मुरपुकीमी आं कली थमा सुइश्शा, ब्रोंइशा बाक्नीम। नोले शोंइसाक्म हना, मेको आन कली तशा मग्येरनुङ” दे ब्रेक्शो बाक्ब। हबकुक २:३-४; रोमी १:१७
Hebrews 12:28 in Sunwar 28 मोपतीके गेनायो महिम्सीब राज्य ओव़चा ताइनय, दे तुइश्शा, परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्ना सेल्न “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा, ग्येरशा आ दाक्शो गेय पना पन बाक्य।
James 4:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे आ नेक्था लने। मो पाइतीनी हना, मेको इन नेक्था जाक्ब। गे पापीपुकी “आंइ पाप क्याम्दीने” देंशा, माफ पुनीने। थुं निक्शी पाइश्शो मुरपुकी, इन थुं परमप्रभु यावे गे लेश्शा, थुं का दुमीने। जकरिया १:३; यसैया १:१६
1 Peter 5:2 in Sunwar 2 इन कली मार अर्ती गेनुङ देंशा हना, गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर आन गोठला खोदेंशो दुम्शा, मेको आन कली रिम्शो पा कोव़ङीन। इन थुंमी “आं मदाक्शो गेय बाक्ब” दे मिम्शा ममाइ, तन्न “गो मेको गेय दाक्नुङ” दे ग्येरशा पने। “क्येट चेम्नुङ” दे मिम्शा ममाइ, तन्न रिम्शो शेंतीके गेय शुश पने। यूहन्ना २१:१६; प्रेरित २०:२८; १तिमोथी ३:२-७
Revelation 2:23 in Sunwar 23 आ आल आन कली मुर साइक्ब रोइम साइक्नुङमी। मेको आन श्येत जशा, बेक्शो तशा ‘गोम पाप्तु’ दे थमा सुइक्ब नेल्लेमी तुइक्नीमी। मिनु थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा मुर नेल्लेमी ‘येसु ख्रीस्तमी मुर आन थुं नु आन पशो तुइक्ब। मिनु नोले दोपा पामे, मोपा गेब’ दे तुइक्नीम। भजन संग्रह ७:१०; येरमीया १७:१०