Romans 1:13 in Siriano 13 Yaarã, yʉ mʉsã pʉro waadʉarire masĩmakʉ̃ gããmekoa. Gajero marã masaka yʉ Jesúya kerere weremakʉ̃ pérã, ĩgʉ̃rẽ bʉremuma. Irasirigʉ mʉsãya makã marãdere irire weregʉ waadʉakoa, ĩgʉ̃sãde ĩgʉ̃rẽ bʉremuburo, ãrĩgʉ̃.
Other Translations King James Version (KJV) Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
American Standard Version (ASV) And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
Darby English Bible (DBY) But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
World English Bible (WEB) Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Young's Literal Translation (YLT) And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
Cross Reference John 4:36 in Siriano 36 Sugʉ otedea dʉkare searimasʉ̃ ĩgʉ̃ moãdea wajare wajatami. Marĩpʉya werenírĩrẽ weregʉ ĩgʉ̃ irirosũ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ wererire pérã, yʉre bʉremuma. Irasirirã ʉ̃mʉgasigue perebiri okarire oparãkuma. Ĩgʉ̃sã, ĩgʉ̃ otedea dʉka seari irirosũ ããrĩ́ma. Irasirirã oterimasʉ̃, ĩgʉ̃ otedea dʉkare searimasʉ̃ irirosũ ããrĩrã́, ʉsʉyama, masaka yʉre bʉremumakʉ̃ ĩãrã.
John 12:24 in Siriano 24 Diayeta mʉsãrẽ werea. Oteri yere otebirimakʉ̃, suyeta dujarokoa. Iri yere otedero pʉrʉ, yeba poekague boa, pʉrʉ puri wiri, wári dʉka sĩkoa.
John 15:16 in Siriano 16 Mʉsã yʉre beyebiribʉ. Yʉ gapʉ mʉsãrẽ beyebʉ wári õãrĩrẽ irirã waaburo, ãrĩgʉ̃. Mʉsã õãrĩ iriri, õãrĩ dʉka neõ boabiri irirosũ ããrã. Irasirirã mʉsã yʉre bʉremumakʉ̃, Yʉpʉ mʉsã yʉ wãĩ merã ĩgʉ̃rẽ sẽrẽrõsũta mʉsãrẽ sĩgʉkumi.
Acts 14:27 in Siriano 27 Irasirirã iri makãrẽ goejarã, gajirã Jesúre bʉremurã merã nerẽ, ããrĩpereri ĩgʉ̃sã Marĩpʉ turari merã iriadeare, Marĩpʉ judío masaka ããrĩmerãdere Jesúre bʉremumakʉ̃ iriadeare wereñurã ĩgʉ̃sãrẽ.
Acts 15:12 in Siriano 12 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ããrĩpererã toepereakõãñurã. Irasirirã Pablo, Bernabé merã judío masaka ããrĩmerã watopegue Marĩpʉ turari merã ĩgʉ̃sã iri ĩmudeare weremakʉ̃ õãrõ péñurã.
Acts 16:6 in Siriano 6 Pʉrʉ Pablosã Asia nikũgue Jesúya kerere buerã waadʉarãrẽ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ waadorebiriyupʉ. Irasirirã ĩgʉ̃sã Frigia nikũrẽ taria, Galacia nikũdere taria, Misia nikũ tʉrogue eja, Bitinia nikũgue waadʉadiñurã. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ gapʉ iroguedere waadorebiriyupʉ.
Acts 19:21 in Siriano 21 Irasũ waadero pʉrʉ, Pablo ãsũ ãrĩ gũñayupʉ: “Macedonia nikũ waapʉrori, iri nikũrẽ taria, Acaya nikũdere taria, Jerusalẽ́gue waagʉra. Iro merãta Romarẽ ĩãgʉ̃ waagʉra”, ãrĩ gũñayupʉ.
Acts 21:19 in Siriano 19 Pablo ĩgʉ̃sãrẽ õãdore odo, judío masaka ããrĩmerãrẽ ããrĩpereri Marĩpʉ ĩgʉ̃ merã irideare weremi.
Romans 11:25 in Siriano 25 Yaarã, masaka iripoegue masĩbirideare, Marĩpʉ ĩgʉ̃ gũñaderosũta iriburire weregʉra mʉsãrẽ: “Gʉa judío masaka nemorõ masĩpeokõãa”, ãrĩ gũñabirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Wárã judío masaka Marĩpʉyare pémasĩturabema dapa. Marĩpʉ judío masaka ããrĩmerãrẽ: “Bʉremurãkuma”, ãrĩnerãkʉta Cristore bʉremudero pʉrʉ, judío masakade bʉremurãkuma.
Romans 15:18 in Siriano 18 Irasirigʉ Jesucristo yʉ merã iridea direta mʉsãrẽ weregʉra. Mʉsã judío masaka ããrĩmerãrẽ Marĩpʉre bʉremumakʉ̃ gããmesãgʉ̃, yʉre iritamumi. Irasirigʉ yʉ bueri merã, yʉ iriri merã mʉsã judío masaka ããrĩmerãrẽ Marĩpʉre bʉremumakʉ̃ irimi.
Romans 15:22 in Siriano 22 Yʉ gaji makãrĩ marãrẽ buegorenasĩã, wári mʉsãrẽ ĩãgʉ̃ waadʉakeregʉ, waamasĩbiribʉ dapa.
1 Corinthians 9:2 in Siriano 2 Gajerã yʉre: “Ĩgʉ̃ Jesús buedoregʉ pídi meta ããrĩ́mi”, ãrĩ werewʉakerepʉrʉ, mʉsã gapʉ irasũ ãrĩbea. Yʉ buemakʉ̃ pérã, mʉsã Jesúre bʉremubʉ. Irasirirã ĩgʉ̃rẽ bʉremurã ããrĩsĩã, yʉre: “Ĩgʉ̃ Jesús buedoregʉ pídi ããrĩ́mi”, ãrĩ masĩa.
1 Corinthians 10:1 in Siriano 1 Yaarã, mʉsãrẽ irire masĩmakʉ̃ gããmea. Marĩpʉ, gʉa ñekʉ̃sãmarã merã ããrĩdi ããrĩmí ĩgʉ̃sãrẽ Egiptogue ããrĩrã́rẽ ãĩ wiugʉ. Ĩgʉ̃ iriudea mikãyebo merã ĩgʉ̃sãrẽ dupuyudi ããrĩmí. Ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ tʉyarã, dia wádiya, deko diiadiya wãĩkʉdiya dekogue, bojori maá ĩgʉ̃ iridea maague taribujanerã ããrĩmá.
1 Corinthians 12:1 in Siriano 1 Yaarã, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ Marĩpʉyare marĩrẽ irimasĩmakʉ̃ irigʉ ããrĩ́mi. Yʉ irire mʉsãrẽ õãrõ masĩmakʉ̃ gããmea.
2 Corinthians 1:8 in Siriano 8 Gʉayarã, Asia nikũgue gʉare waadeare mʉsãrẽ masĩmakʉ̃ gããmea. Gʉa iroguere ããrĩrã́ bʉro ñerõ tarirã: “I ñerõ taririre neõ bokatĩũbirikoa. Boarãkoa.
2 Corinthians 1:15 in Siriano 15 Irasũ ãrĩ gũñagʉ̃, Macedonia nikũgue waagʉ́ mʉsãrẽ ĩãgʉ̃ waapʉroridʉadibʉ. Irasirigʉ mʉsãrẽ ĩãtariwãgã, gãme dujari, mʉsãrẽ dupaturi ĩãbokuyo. Pea yʉre mʉsã ĩãrĩ merã ʉsʉyamakʉ̃ iridʉagʉ, irasiridʉadibʉ. Mʉsã, irasirimakʉ̃, yʉ Judea nikũgue waaburire iritamubokuyo.
2 Corinthians 2:14 in Siriano 14 Yʉ gũñarikʉkeregʉ, Marĩpʉre: “Mʉ yʉre õãrõ iritamunía”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩa. Marĩ Jesucristoyarã ããrĩmakʉ̃, Marĩpʉ marĩrẽ ĩgʉ̃ iritamurĩ merã ããrĩpereri wãtĩ ñerõ iridorerire tarinʉgãmasĩmakʉ̃ yámi. Marĩ Jesucristoya kerere bueri merã masakare ĩgʉ̃yamarẽ masĩmakʉ̃ yámi. Sʉ̃rõrĩ ããrĩpererogue sʉ̃rõ seyaro irirosũ ããrĩpererogue marãrẽ masĩmakʉ̃ yámi.
2 Corinthians 10:13 in Siriano 13 Irasirirã gʉa mʉsãrẽ wererã, Marĩpʉ gʉare buedoregʉ pídea direta werea. Gajerãrẽ ĩgʉ̃ pídeare irirã meta yáa. Ĩgʉ̃ta gʉare pími mʉsãdere buedoregʉ.
Philippians 4:17 in Siriano 17 Yʉ mʉsãrẽ gajino sĩuro dita gããmegʉ̃ meta yáa. Marĩpʉ ĩũrõ gajerãrẽ mʉsã iritamudea merã nemorõ ĩgʉ̃ya õãrĩ opanemomakʉ̃ gããmea. Mʉsã irasũ iritamumakʉ̃, Marĩpʉ mʉsãrẽ õãrõ iritamugʉkumi.
Colossians 1:6 in Siriano 6 Ããrĩpererogue Jesúya kerere weremakʉ̃ pérã, gajerãde mʉsã iriderosũta Jesúre bʉremunʉgãma. Irasirirã ĩgʉ̃yare irinʉgãma. Mʉsã iri kerere pépʉrorirãgueta: “Marĩpʉ marĩrẽ maĩsĩã, Jesús merã marĩrẽ taugʉkumi”, ãrĩ masĩbʉ. Irasirirã: “Iri kere diayeta ããrã”, ãrĩ masĩa.
1 Thessalonians 1:8 in Siriano 8 Mʉsã merãta ããrĩpererogue marã marĩ Opʉ Jesúya kerere pépereakõãñurã. Macedonia marã, Acaya marã dita iri kerere pérã meta iriñurã. Ããrĩpererogue marã mʉsã Marĩpʉre bʉremurĩrẽ masĩsiañurã. Irasirirã gʉa ĩgʉ̃sãrẽ irire werenemobirikoa.
1 Thessalonians 2:13 in Siriano 13 Gʉa mʉsãrẽ Marĩpʉya kerere weremakʉ̃ pérã, mʉsã: “I Marĩpʉya werenírĩgora ããrã”, ãrĩ bʉremubʉ. “Masakaya werenírĩ meta ããrã”, ãrĩbʉ. Gʉa, mʉsã irasirideare gũñarã, Marĩpʉre ʉsʉyari sĩníkõãa. Ĩgʉ̃ mʉsãrẽ ĩgʉ̃ya kerere bʉremurãrẽ iri merã mʉsã gũñarĩrẽ, mʉsã iririre õãrĩ gapʉre gorawayumakʉ̃ yámi.
1 Thessalonians 2:18 in Siriano 18 Wári gʉa mʉsãrẽ ĩãrã waadʉadibʉ. Yʉ Pablo wári: “Irogue waagʉra”, ãrĩnadibʉ. Gʉa waadʉarikʉ, wãtĩ gapʉ gʉa waadʉarire kãmutanami.
1 Thessalonians 4:13 in Siriano 13 Gʉayarã, mʉsãrẽ boanerã waaburire weredʉakoa, irire masĩburo, ãrĩgʉ̃. Jesúre bʉremurã boarã, ĩgʉ̃ merã ããrĩnírã waarãkuma. Mʉsã irire masĩrã, mʉsãyarã Jesúre bʉremurã boamakʉ̃, bʉro bʉjawerebirikoa. Jesúre bʉremumerã gapʉ, ĩgʉ̃sãyarã boamakʉ̃, bʉro bʉjawererãkuma. Ĩgʉ̃sã irirosũ bʉro bʉjawerebirikoa.
2 Thessalonians 2:7 in Siriano 7 Ĩgʉ̃ wári ñerĩ iriburire marĩ masĩbirikerepʉrʉ, ñerĩ ĩgʉ̃ iririno ããrĩsiáa. Ĩgʉ̃ aariburire kãmutagʉ gajerogue ãĩãsũgʉkumi. Ĩgʉ̃rẽ ãĩadero pʉrʉ, ñegʉ̃ gapʉ aarigʉkumi. Ĩgʉ̃ ñerõ iriri masĩsũrokoa. Pʉrʉ marĩ Opʉ Jesucristo dupaturi i ʉ̃mʉgue aarigʉ́, puriri merã, ĩgʉ̃ turari merã ñegʉ̃rẽ wẽjẽgʉkumi. Ĩgʉ̃ gosewasiriri merã aarigʉ́, ĩgʉ̃rẽ béodediugʉkumi.
2 Timothy 4:17 in Siriano 17 Ĩgʉ̃sã yʉre béowãgãkerepʉrʉ, marĩ Opʉ yʉre iritamumi. Yʉre turari sĩmi, ĩgʉ̃ masakare tauri kerere õãrõ wereburo, ãrĩgʉ̃. Ããrĩpererã judío masaka ããrĩmerã iri kerere péburo, ãrĩgʉ̃, irasirimi. Ẽõkaye yʉre baabéobodire tariweremakʉ̃ irirosũ ñegʉ̃ yʉre wẽjẽbéobodire tariweremakʉ̃ irimi.