Acts 21:13 in Siriano 13 Pablo gapʉ gʉare ãrĩmi: —¿Nasirimurã iropa ore, yʉre bʉro bʉjaweremakʉ̃ yári? Jerusalẽ́gue ĩgʉ̃sã yʉre sʉa, peresu irimakʉ̃ õãrokoa. Marĩ Opʉ Jesúya kerere weredea waja yʉ boamakʉ̃ õãrokoa. Ñerõ yʉre ããrĩkeremakʉ̃ waagʉra, ãrĩmi.
Other Translations King James Version (KJV) Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
American Standard Version (ASV) Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Bible in Basic English (BBE) Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Darby English Bible (DBY) But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
World English Bible (WEB) Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Young's Literal Translation (YLT) and Paul answered, `What do ye -- weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;'
Cross Reference Acts 5:41 in Siriano 41 Irasirirã Jesús buedoregʉ beyenerã judío masaka oparã pʉro ããrãnerã waakõãñurã. “Marĩ Jesúyare bueri waja marĩrẽ tãrãdoreama gʉyasĩrĩburo, ãrĩrã”, ãrĩñurã. “Marĩpʉ gapʉ marĩrẽ: ‘Irire bokatĩũkõãma’, ãrĩ masĩmi”, ãrĩñurã. Irasirirã oparã ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ irikeremakʉ̃, bʉro ʉsʉyañurã.
Acts 9:16 in Siriano 16 Irire weregorenagʉ̃, bʉro ñerõ tarigʉkumi. Yʉ basi ĩgʉ̃rẽ weregʉra, ãrĩyupʉ.
Acts 20:24 in Siriano 24 Irire masĩkeregʉ, güibea. Yaa okaridere maĩbea. Marĩpʉ masaka ããrĩpererãrẽ maĩrĩ merã ĩãmi, ãrĩrĩ kerere marĩ Opʉ Jesús weredoremi yʉre. I ditare ĩgʉ̃ yʉre moãrĩ pídeare iripeodʉáa.
Acts 20:37 in Siriano 37 Sẽrẽ odo: “Mʉsã dupaturi neõ ĩãnemobirikoa yʉre”, ĩgʉ̃ ãrĩdeare gũñarã, bʉro bʉjawereri merã dujama. Irasirirã ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ pábʉa, orema. Pʉrʉ ĩgʉ̃rẽ perague tʉyabuajama gʉa doódiru merã waamakʉ̃ ĩãtʉyarã.
Romans 8:35 in Siriano 35 Cristo marĩrẽ bʉro maĩmakʉ̃, gajerã ĩgʉ̃rẽ: “Neõ maĩnemobirikõãka ĩgʉ̃sãrẽ!” ãrĩmasĩbirikuma. Marĩ ñerõ tarikerepʉrʉ, marĩ diasaro péñakerepʉrʉ, gajerã marĩrẽ ñerõ irikerepʉrʉ, marĩ ʉaboakerepʉrʉ, surí marĩrã ããrĩkerepʉrʉ, goero marĩrẽ ããrĩkerepʉrʉ, gajerã marĩrẽ wẽjẽkerepʉrʉ, Cristo marĩrẽ maĩgʉ̃ marĩ merã ããrĩníkõãmi. Ĩgʉ̃ marĩrẽ maĩrĩrẽ neõ piribirikumi.
1 Corinthians 15:31 in Siriano 31 Yaarã, i diayeta ããrã. Marĩ Opʉ Jesucristore mʉsã bʉremumakʉ̃ ĩãgʉ̃, yʉ bʉro ʉsʉyáa. Ide diayeta ããrã. Ʉ̃mʉrikʉ: “Masaka yʉre wẽjẽkõãrãkuma”, ãrĩ péñáa.
2 Corinthians 4:10 in Siriano 10 Jesús i nikũgue ããrĩmakʉ̃, masaka ĩgʉ̃rẽ wẽjẽma. Irasirirã gʉa ĩgʉ̃yarã ããrĩrĩ́ waja ããrĩpereri gʉa okarinʉrĩrẽ ããrĩpererogue gʉa noó waaró gʉadere wẽjẽdʉama. Marĩpʉ gapʉ Jesúre dupaturi okamakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirigʉ, gʉa boaburi dupʉre opakerepʉrʉ, gʉare Jesús okari sĩrĩrẽ opamakʉ̃ yámi gajerã irire masĩburo, ãrĩgʉ̃.
2 Corinthians 11:23 in Siriano 23 Ĩgʉ̃sã: “Cristore moãboerã ããrã”, ãrĩma. Yʉ tamerã ĩgʉ̃sã nemorõ Cristore moãboegʉ ããrã. Ĩgʉ̃yare õãrõ yáa. Yʉ basi niãrĩmasʉ̃ irirosũ wereníkeregʉ, yʉ õãrõ iririre ãsũ ãrĩ werenemogʉra. Yʉ Cristoyare irigʉ, ĩgʉ̃sã nemorõ moãtarinʉgãbʉ. Cristoya kerere wereri waja ĩgʉ̃sã nemorõ peresugue biadobosũbʉ. Ĩgʉ̃sã nemorõ tãrãsũbʉ. Wári masaka yʉre wẽjẽboyama. Irasirigʉ mérõgã merã taribʉ yʉ boaboderore.
Philippians 1:20 in Siriano 20 Marĩpʉ iritamurĩ merã ãsũta iriníkõãdʉáa dapa. Yʉ irideare gʉyasĩrĩrõ marĩrõ gũñadʉáa. Irasirigʉ doyaro marĩrõ yʉ iriderosũta dapaguedere masaka Cristore: “Õãtarigʉ, turatarigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩ bʉremumakʉ̃ iriníkõãdʉáa. Boagʉ, o okagʉgora yʉ boari merã, o yʉ okari merã irasũta iridʉakoa.
Philippians 2:17 in Siriano 17 Yʉ mʉsãrẽ Cristoyare bueri waja yʉre ĩgʉ̃sã wẽjẽdʉakerepʉrʉ, ʉsʉyáa. Cristore mʉsã bʉremuturamakʉ̃, ĩgʉ̃yare irimakʉ̃ ĩãgʉ̃, Marĩpʉ, mʉsã ĩgʉ̃rẽ gajinorẽ sĩrĩ merã ʉsʉyarosũ mʉsã merã ʉsʉyami. Irasirigʉ yʉde mʉsã merã ʉsʉyáa.
Philippians 2:26 in Siriano 26 Ĩgʉ̃ mʉsãrẽ ããrĩpererãrẽ bʉro ĩãdʉami. Ĩgʉ̃ pũrĩrikʉdeare mʉsã masĩmakʉ̃ pégʉ: “Ĩgʉ̃sã yʉre gũña, bʉjawerekuma”, ãrĩ gũñarikʉmi.
Colossians 1:24 in Siriano 24 Cristo marĩ ĩgʉ̃yarã ããrĩburire curusague boagʉ, bʉro ñerõ taridi ããrĩmí. Marĩ Cristore bʉremurĩ bumarã, ĩgʉ̃yarãta ããrĩsĩã, ĩgʉ̃ya dupʉ irirosũ ããrã. Irasirirã ĩgʉ̃yarã ããrĩrĩ́ waja ñerõ taria. Marĩ ñerõ tariburo dʉyáa dapa. Irasirigʉ yʉde ĩgʉ̃rẽ bʉremurãrẽ iritamudʉagʉ, ñerõ taria. Ñerõ tarikeregʉ, ʉsʉyáa. Pʉrʉgue marĩ ñerõ tariri pererokoa.
2 Timothy 1:4 in Siriano 4 Yʉ, mʉ pʉrogue ããrãdi waamakʉ̃ mʉ oredeare gũñanísĩã, mʉrẽ ĩãdʉakoa doja, mʉ merã bʉro ʉsʉyadʉagʉ.
2 Timothy 2:4 in Siriano 4 Surara ĩgʉ̃ opʉ gããmerõsũ doreri direta irikumi. Surara ããrĩbi moãrõsũ iribirikumi. Irasirigʉ mʉ ĩgʉ̃ irirosũ marĩ Opʉ doreri direta irika!
2 Timothy 4:6 in Siriano 6 Yʉ Marĩpʉyare iridea waja okanemosũbirikoa, yʉ boaburo mérõ dʉyáa, ãrĩ péñáa.
Revelation 3:10 in Siriano 10 Yʉ mʉsãrẽ: “Neõ piriro marĩrõ yaare irika!” ãrĩdeare õãrõ irirã yáa. Irasirigʉ, ããrĩpererã i ʉ̃mʉgue ããrĩrã́ iririkʉrire ĩãbu, ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ tarimakʉ̃ irigʉ, mʉsãrẽ õãrõ koregʉra.
Revelation 12:11 in Siriano 11 Marĩyarã wãtĩrẽ tarinʉgãma. Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́rẽ, ĩgʉ̃ dí béori merã ĩgʉ̃sãrẽ taurire bʉremusĩã, irasirima. Jesúya kerere weredea waja gajirã ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽdʉakeremakʉ̃, ĩgʉ̃sã okarire maĩbirima. Neõ piriro marĩrõ ĩgʉ̃ya kerere weresĩã, wãtĩrẽ tarinʉgãma.