1 John 5:6 in Secoya 6 Iquë Jesús cato i̱ do cua̱ñoseꞌepi, cuiꞌne i̱ ju̱ꞌi tsie nejoseꞌepi i̱ñoñe pajiꞌi. Cristo api, maire huasoquë. Coa oco doyeseꞌe paꞌiye pa̱pi, oco doseꞌe cuiꞌne i̱ tsie co̱ni pajiꞌi. Maijaꞌquë joyo cato siꞌaye iyere ñani quëapi, cuiꞌne nuñerepa ca joyo api.
Other Translations King James Version (KJV) This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
American Standard Version (ASV) This is he that came by water and blood, `even' Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
Bible in Basic English (BBE) This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.
Darby English Bible (DBY) This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.
World English Bible (WEB) This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
Young's Literal Translation (YLT) This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
Cross Reference Matthew 26:28 in Secoya 28 Iye cato yëꞌë tsie aꞌë. Huajëye ca nëoñere neñe aꞌë. Cuiꞌne jai pa̱i coꞌaye yoꞌoseꞌere sa̱i deꞌhuayere caquë i̱siye aꞌë.
Mark 14:24 in Secoya 24 U̲curena, caëña: “Iye cato yëꞌë tsie aꞌë. Jai pa̱i deꞌoye paꞌi ja̱ꞌñere caquë huajëye Maijaꞌquë pa̱ire cayere quëaye aꞌë.
Luke 22:20 in Secoya 20 Ja̱je cuiꞌne u̱cu duruhuëje̱ a̱ni tëjini i̱ni capi: “Iye u̱cu duruhuë cato huajëye yoꞌo ja̱ꞌñere ca nëoñe aꞌë, yëꞌë tsiepi mësaru deꞌoye paꞌi ja̱ꞌñere caquë nejojaꞌa doꞌipi.
John 1:31 in Secoya 31 Yëꞌëje̱ huesëhuë. I̱queiꞌni cuasahuë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare ocopi dohuë, Israel pa̱ipi ñajajë caquë.”
John 3:5 in Secoya 5 Caquëna, Jesupi sehuopi: “Nuñerepa mëꞌëre cayë. Cuiꞌnaëpi pëca jaꞌco tëꞌya daiseꞌeje̱ paꞌye ocopi cuiꞌne joyopi tëꞌya dani cua̱ñomaꞌquë cato Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌte cacaye peoji.
John 4:10 in Secoya 10 Ja̱ maca Jesús sehuopi: “Diusu mëꞌëre i̱siye asaco pani, cuiꞌne mëꞌëre oco se̱quëreje̱ ja̱ë api asaco pani, mëꞌëpi yëꞌëre se̱tiraꞌhuë. Se̱ona, yëꞌëpi paꞌi ocore pare i̱siraꞌhuë, mëꞌëre.”
John 4:14 in Secoya 14 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë i̱si oco u̱cusiquë cato cuiꞌnaëpi oco huëoye peosipi. Yëꞌë oco cato sa̱ꞌnahuëre papi oco coje tsa̱ꞌiñeje paꞌye etaquëna pasipi, ti pani huesëye i̱siyepi.”
John 6:55 in Secoya 55 Ja̱je paꞌina, yëꞌë ca̱pë cato nuñerepa a̱ore paꞌë, cuiꞌne yëꞌë tsie cato nuñerepa u̱cuyere paꞌë.
John 7:38 in Secoya 38 Toya pëpë cayeje̱ yëꞌëre sehuoquëre cato joyopi paꞌi ocorepa etaquëna, pasipi, tsiayaje̱ paꞌi.”
John 14:6 in Secoya 6 Caquëna, Jesupi capi: “Yëꞌë aꞌë, maꞌa cuiꞌne yëꞌë aꞌë, nuñerepa cuiꞌne yëꞌë aꞌë, paꞌiye. Yëꞌëja̱ꞌa ti̱ꞌañe paꞌiji, jaꞌquëre. Peoji, yequëre ti̱ꞌañe.
John 14:17 in Secoya 17 Ja̱ë cato nuñerepa ca joyo paꞌija̱ꞌquë api. Iye yeja pa̱i ja̱ëte pa ti̱ꞌañe peoji, i̱te ñamaꞌcohuaꞌi cuiꞌne i̱te asamaꞌcohuaꞌi. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru cato asayë, i̱te. Cuiꞌne i̱pi mësaru ja̱ꞌre paꞌiji. Paꞌisiquëpi ti mësaru ja̱ꞌre pani huesëja̱ꞌquë api.
John 15:26 in Secoya 26 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquë quëꞌropi pa̱ire co̱caiquëre cuiꞌne nuñerepa yoꞌo joyore yëꞌë jëjo daoquëpi, ja̱ëpi yëꞌë ayere cacaija̱ꞌquë api.
John 16:13 in Secoya 13 Nuñerepa ca joyopi dani mësarute yeꞌyaja̱ꞌquë api, siꞌaye nuñere pare. Coa i̱seꞌe cuasayere camaꞌë pasipi. Siꞌaye asaseꞌere casipi. Cuiꞌne mësarute quëasipi, yequë muꞌse tëto sai ja̱ꞌñere.
John 19:34 in Secoya 34 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare soldadopi uiyopi totapi. Coripana totaquëna, tsie cuiꞌne oco etapi.
Acts 8:36 in Secoya 36 Quëaquëna, oco quëꞌroja̱ꞌa sa sai Etiopia aquëpi capi: “¿I̱na oco i̱ñore paꞌiji, yëꞌëre doye deꞌomaꞌquë?”
Romans 3:25 in Secoya 25 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi Cristo ju̱ꞌini tsie je̱osi doꞌipi pa̱i coꞌaye yoꞌoye sa̱i deꞌhuaye nepi. Ja̱ sa̱i deꞌhuayere ti̱ꞌañe paꞌiji, Jesuni necaiquëre papi asa doꞌipi. Cuiꞌne tsoe acohuaꞌi tayo yoꞌoseꞌere coa sa tëto saimaꞌë pajiꞌi, Maijaꞌquë. Jesús tsieseꞌepi sa̱i deꞌhuapi. Ja̱je yoꞌoquë i̱ nuñerepa paꞌiyere cuiꞌne i̱ quëcoseꞌere i̱ñopi.
Ephesians 1:7 in Secoya 7 I̱ ai oi doꞌire Diusupi maire i̱ mamaquë tsie nejosi doꞌipi mai coꞌaye yoꞌoseꞌere sa̱i deꞌhuacai huasopi.
Ephesians 5:25 in Secoya 25 Ë̲jëpi nëjore oiye paꞌiji, Cristo oi i̱ oiyere i̱ñoquë sehuosicohuaꞌire ju̱cacaiseꞌeje̱ paꞌye.
Colossians 1:4 in Secoya 4 Mësaru Jesucristore paꞌire paji cuasajë paꞌicohuaꞌipi. Siꞌaohuaꞌire Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire oijë paꞌiyere quëajëna, asa doꞌire pajë se̱ñë.
1 Timothy 3:16 in Secoya 16 Mai sehuojë se̱ñe jaiyere paꞌë, pa̱i asa ti̱ꞌa maꞌñe. Cristopi pa̱ije paꞌi dajiꞌi, Maijaꞌquë joyopi quëapi, i̱ paꞌiyere. Hui̱ñaohuaꞌipi i̱te ai cuasajë ñahuë. Siꞌa yeja paꞌicohuaꞌire quëahuë, i̱ coca. Quëajëna, pa̱ipi i̱te sehuohuë. Maijaꞌquëpi i̱te i̱ deꞌo hue̱ꞌñare pana sapi.
Titus 3:5 in Secoya 5 ja maca huasopi, maire. Maipi deꞌoye yoꞌosi doꞌire huasoye pa̱pi. Coa i̱pi oi teaye ñani huasopi. Ja̱je huasoquë coꞌayere tsoa to̱quë, huajë pa̱ire nepi. Nequë Maijaꞌquë joyopi huajëye paꞌiye i̱sipi.
Hebrews 9:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yeco se̱ña maca tuꞌrihuë cato Maijaꞌquë huëꞌe ñacaicohuaꞌi ëjaëre paseꞌe cacaye pajiꞌi, teꞌe o̱metëcahuëre teꞌerepa. Cuiꞌne ja̱rona cacaquë pani saye paꞌiji, nëicohuaꞌi tsiere i̱ coꞌaye yoꞌo doꞌire sa̱iquë, cuiꞌne pa̱i coꞌaye yoꞌo doꞌire sa̱icasiꞌi caquë.
Hebrews 9:14 in Secoya 14 ¡Ja̱je paꞌiye sëte, je jaꞌyerepa Cristo tsie tutu paquëꞌni! Maijaꞌquë joyopi ti pani huesëquëpi yoꞌoquëna, i̱jaꞌa coꞌye Maijaꞌquëna i̱siquë ti siꞌsi te̱ꞌña peoquëpi yoꞌoseꞌe. Ja̱je paꞌina, i̱ tsiepi ju̱ꞌiñena sayere mai cuasayere peo hue̱ꞌña tsoa to̱caiji, Maijaꞌquë huajëquëre pare deꞌoye necaija̱jë caquë.
Hebrews 10:29 in Secoya 29 Ja̱je paꞌito jerepa siꞌse cua̱ñojaꞌcohuaꞌi aꞌë, ja̱ tsiepi Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire necaisicohuaꞌitaꞌa, Maijaꞌquë mamaquëre meñe tsaꞌcujë, Maijaꞌquë ca nëoseꞌe tsiere coecaisicohuaꞌi cuiꞌne Maijaꞌquë joyore i̱ohuaꞌire oi necai joyore sa̱ñope casicohuaꞌi. Ja̱ tsie cato huajëye ca nëoseꞌere doꞌi quëꞌyerepa meñe necaiye aꞌë.
Hebrews 12:24 in Secoya 24 huajë ca nëoseꞌe cayere necaisiquë Jesuna cuiꞌne maire tsoa to̱si tsie quëꞌrona tsiosicohuaꞌipi paꞌiyë, Abel tsie se̱ña maca deꞌoye maire necaiyena.
Hebrews 13:20 in Secoya 20 Joꞌcua deꞌoye paꞌiye i̱si Diusupi yëi ñama Ëjaëre pare, ju̱ꞌisiquëni huëosiquëpi, mësarute ti ca nëo huesoseꞌe necai tsie doꞌipi,
1 Peter 1:2 in Secoya 2 Maijaꞌquëpi mësarute sahuapi. Sahuasicohuaꞌini Maijaꞌquë joyopi Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire nepi, mësarupi Jesucristo cua̱ñeñe deꞌoye sehuocohuaꞌipi i̱ tsiepi tsoa to̱sicohuaꞌi paꞌija̱jë caquë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi deꞌoye ñacaina, joꞌcua deꞌoye paꞌijë̱ꞌë.
1 Peter 3:21 in Secoya 21 Maire oco doye cato ocho pa̱ire huasoseꞌeje̱ paꞌye aꞌë. Ja̱je paꞌina, Jesucristo ju̱ni huëisi doꞌipi maire huasoji. Oco doye cato coa i̱ñoñe aꞌë, ja̱ huasosicohuaꞌi paꞌiyere. Ja̱je paꞌina, ë̱mëjeꞌe siꞌsire tsoa to̱ñere oco doye i̱ñoñe pa̱ji. Coa ai jerepa deꞌoye cuasayere pañuꞌu cajë Maijaꞌquëre se̱ñere i̱ñoji.
1 John 1:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare maipi Diusu paꞌiyeje̱ mia hue̱ꞌñare paꞌicohuaꞌi pani yecohuaꞌire tsiosicohuaꞌipi paꞌiyë. Ja̱je paꞌito Jesucristo Diusu mamaquë tsiepi siꞌaye coꞌayere tsoa to̱caiji, maire.
1 John 4:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, i̱ maire oi yoꞌoseꞌe cato iye aꞌë, mamaquëre mai coꞌaye yoꞌoseꞌe sa̱i to̱caija̱ꞌquëre jëjo daoseꞌe aꞌë, cuiꞌne Maijaꞌquëre ti oimaꞌcohuaꞌini maire i̱pi oiseꞌe aꞌë.
1 John 5:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌina, maꞌtëmore toaso̱cohuaꞌi, iye yoꞌoseꞌere ñasicohuaꞌi paꞌiyë, Maijaꞌquë, Cocarepa, cuiꞌne Maijaꞌquë joyo. Iye toaso̱cohuaꞌi cato teꞌipi paꞌiyë.
Revelation 5:9 in Secoya 9 Ja̱ohuaꞌipi huajë jë̱jëñere jë̱jëhuë, ñeje: Mëꞌëseꞌe teꞌi paꞌiyë, toya pëpë i̱ni i̱ote si̱o saoseꞌe paꞌiye ne huiꞌyo saoja̱ꞌquë, Huahuosiquëpi mëꞌë tsie doꞌipi siꞌa yequë pa̱ire, Ti̱ coca cacohuaꞌire, cuiꞌne siꞌa yejaña paꞌicohuaꞌire huerocaëꞌë, Maijaꞌquëna i̱sisiꞌi caquë.
Revelation 7:14 in Secoya 14 Cajëna, yëꞌëpi cahuë: “Ëjaë mëꞌëpi ta̱ꞌñe asayë.” Caquëna, i̱pi capi: “Icohuaꞌi cato jaiye ai yoꞌoye tëto saisicohuaꞌi aꞌë. Ja̱je paꞌiohuaꞌipi i̱ohuaꞌi ca̱ña jo̱ja to̱rena, Yëi ñama tsiepi pojaꞌi ca̱ñarepa ne to̱sicohuaꞌi aꞌë.