Matthew 18:10 in Piratapuyo 10 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemori: —Ne, ahriquinagãre macanagãre ihña tuhtieracãhña. Mʉsare niita niaja yʉhʉ. Tiquinagã yeequina angele tiquinagãre cohteyequina ʉhmʉsepʉ ijiyequina pehe yʉhʉ Pacʉ cahapʉ sa ijiducure.
Other Translations King James Version (KJV) Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
American Standard Version (ASV) See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
Bible in Basic English (BBE) Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.
Darby English Bible (DBY) See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.
World English Bible (WEB) See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Young's Literal Translation (YLT) `Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
Cross Reference Matthew 1:20 in Piratapuyo 20 Tire tiquiro tʉhoturi watoa Cohãcjʉ̃ yaquiro angel pehe quehẽnopʉ Josére bajuaro, ohõ saha niahye: —José, Davi mʉnano panami iji turiagʉ, María mehna bʉe tiro marieno omoca dʉhteya. Ticoro Espíritu Santo yedohoro mehna coã nijinogãre ne bʉcʉa cãhtaricoro ijire. Sa yegʉ bʉe tiro marieno omoca dʉhteya ticorore.
Matthew 2:13 in Piratapuyo 13 Tiquina sa wahari bato Cohãcjʉ̃ yaquiro angel quehẽnopʉ Josére bajuaro, ohõ saha niahye: —Wahcãña. Herode pehe nijinogãre wejẽno taro, macano nine yojopʉre. Sa ye nijinogãre tiquiro pacoro gʉ̃hʉre Egiptopʉ ʉmʉñano ne duhti cãa wahaya. Topʉre yʉhʉ nidiro punota ijiya, tee yʉhʉ yahugʉ̃pʉ, ni yahuahye angel Josére.
Matthew 2:19 in Piratapuyo 19 Sa ye Herode tiquiro yariari bato Egiptopʉ ijiriquirore Josére Cohãcjʉ̃ yaquiro angel quehẽnopʉ bajuahye. Sa bajuaro ohõ saha niahye Josére:
Matthew 12:20 in Piratapuyo 20 Wʉjʉgʉ nuhrino cuadʉ tiquiro nuhriedagʉ̃ yero saha masa gʉ̃hʉre quehnoano yerota tiquiro. Mehenogã ʉjʉ̃ri pecare tiquiro yatigʉ̃ yeraro saha masa gʉ̃hʉre quehnoano yerota tiquiro. Sata yeducurota tiquiro watĩnore tiquiro yʉhdʉdʉcato pano.
Matthew 18:6 in Piratapuyo 6 Sa yero tiquinare yahu nemori: —Ahriquirogã yero saha ijiriquiro yʉhʉre wacũ tutuariquirogãre yahutja mʉsare. Apequiro ahriquirogã yero saha ijiriquirore ñañene ye dutiro tiquiro ña yʉhdʉaro yʉhdʉrota. Tiquiro wamʉare pajiria ʉtãre dʉhte yo, pajiri mapʉ tiquirore cohãgʉ̃ ñano wahaboaga tiquiro. Sa ijiepegʉ̃ta ahriquirogã yero saha ijiriquirore ñañene ye dutiriquiro tiquiro pehe pajiri mapʉ tiquina cohãriquiro yʉhdʉoro ñano yʉhdʉrota.
Matthew 18:14 in Piratapuyo 14 Sata mari Pacʉ ʉhmʉse cjʉ̃no ahriquina ihyo ijiyequina gʉ̃hʉre pecapʉ tiquina wahagʉ̃ cahmedare, ni yahuri Jesu.
Matthew 24:31 in Piratapuyo 31 Corneta bisirota. Sa yegʉ yeequina angelere ijipihtiropʉ ahri yehpapʉ ohoutja yʉhʉ. Sa ye ijipihtiropʉ yeequina yʉhʉ beseriquinare tiquina neeta.
Luke 1:19 in Piratapuyo 19 Tiquiro sa nigʉ̃ angel pehe tiquirore yahuahye: —Yʉhʉ Gabriel wame tigʉ ijiaja. Cohãcjʉ̃ cahacjʉ̃ tiquiro cahapʉ ducugʉ ijiaja yʉhʉ. Cohãcjʉ̃ ahri quehnoañe quitire yahu dutiro, mʉhʉ cahapʉ yʉhʉre ohori.
Luke 10:16 in Piratapuyo 16 Sa ni tuhasa Jesu tiquiro buheyequinare yahuahye: —Mʉsare tʉhoyequina yʉhʉ gʉ̃hʉre tʉhore. Mʉsare cahmeeñequina, yʉhʉ gʉ̃hʉre cahmedare. Sa yeye yʉhʉre cahmeeñequina, tiquina yʉhʉre ohoriquiro gʉ̃hʉre cahmedare, niahye Jesu tiquinare.
Luke 16:22 in Piratapuyo 22 ’Sa yero pejecʉoriquiro tiquiro yariaa wahagʉ̃, Abrahã cahapʉ paraíso wame tiropʉ angele tiquirore ne mʉjahye. Sa yero doeri cjẽ upʉro gʉ̃hʉ tiquiro batogãta yariaa wahahye. Tiquiro yariagʉ̃ tiquirore yahye.
Acts 5:19 in Piratapuyo 19 Sa yero ñamipʉ Cohãcjʉ̃ yaquiro angel põoahye tiquinare peresupʉ dujiyequinare. Sa ye tiquinare wijia ta dutiro yahuahye angel:
Acts 10:3 in Piratapuyo 3 Sa ye ñamicahapʉ tres hora ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ yaquiro angel tiquirore bajuahye. Sa bajuaro Cornelio cahapʉ sajãhye. —Cornelio, niahye angel tiquirore.
Acts 12:7 in Piratapuyo 7 Sa yero Cohãcjʉ̃ yaquiro angel pehe Pedro cahapʉ tiquiro ducugʉ̃ peresupʉ tiquiro ijiri tucũ buhrio pihtia wahahye. Sa yero angel Pedro cahapʉ ducuro Pedro pati pahmapʉ ohbe careahye. —Sojaro mehna wahcãña, niahye tiquiro Pedrore. Tiquiro sa nigʉ̃ta tiquiro omocarine tiquina dʉhteri dari come dari suru site dijiaa wahahye.
Acts 12:15 in Piratapuyo 15 Sa ye tiquina wʉhʉpʉ ijiyequina ticoro sa nigʉ̃ tʉhoye, —Sa nicõo niaga mʉhʉ. Sa ni macacõo nine mʉhʉ, niahye tiquina ticorore. —Poto tjire. Poto nigota niaja, niahye ticoro. Ticoro sa nigʉ̃ tʉhoye, —Tiquiro ijieraga. Tiquiro jeripohna wihiro niaga, niahye tiquina pehe.
Acts 12:23 in Piratapuyo 23 Tiquina sa nigʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yaquiro angel Herodere dohatiyere ohoahye. “Cohãcjʉ̃ ijieraja yʉhʉ”, ne niedahye Herode. Tiquiro sa niedari buhiri angel tiquirore dohatigʉ̃ yeahye. Tiquiro sa dohatigʉ̃ tiquirore becoa ihya wejẽ cãhye.
Acts 27:23 in Piratapuyo 23 Mia ñamine Cohãcjʉ̃ yaquiro angel yʉhʉre bajuari. Cohãcjʉ̃ yaquiro ijiaja yʉhʉ. Sa yegʉ tiquirore ño peoaja yʉhʉ. Angel pehe yʉhʉ cahapʉ ahtaro, yahuri.
Romans 14:1 in Piratapuyo 1 Jesure wacũ tutuariquiro Jesu yere tiquiro quehnoano masiedarĩgʉ̃ tiquirore quehnoano yedohoya. Sa yena Jesu yere tiquiro quehnoano masiedarĩgʉ̃ ihñana “Ne masiedare mʉhʉ”, ni cahme dʉse tutueracãhña tiquiro mehna.
Romans 14:10 in Piratapuyo 10 ¿Dʉhsena tana mʉsa acayʉrore Jesu yaquirore “Ñano yero nine”, ni yahu waja duajari mʉsa? ¿Dʉhsena tana mʉsa acayʉrore cʉhta diho cũ duajari mʉsa? Mari ijipihtina Cristo caha mari ducugʉ̃ tiquiro pehe mari yerire masi pehoro, marine beserota quehnoana, ñana gʉ̃hʉre. Tiquiro sa beseatiquiro ijigʉ̃ mʉsa acayʉrore “Ñariquiro ijire” ni yahu wajaeracãhña.
Romans 14:13 in Piratapuyo 13 Sa yena mari mehna cjẽna gʉ̃hʉre “Ñañequina ijire”, ni yahu wajaeracʉ̃hna. Sa yena mari acayʉrore Jesu yaquirore ñano yegʉ̃ yeracʉ̃hna.
Romans 14:21 in Piratapuyo 21 Wahiquina dihire mʉsa ihyagʉ̃ ihñano, vinore mʉsa sihnigʉ̃ ihñano, apequiro Jesu yaquiro “Tire ihyagʉ ñano yei niaga yʉhʉ”, ni tʉhoturiquiro ijieperota tiquiro gʉ̃hʉ ihña cũ, ihya sihniboaga. Sa ni tʉhoturiquiro pũrita ihya sihnino ñano yero nine. Sa yena tiquiro ñano yerato saha Jesure tiquiro wacũ tutua duhuerato saha wahiquina dihire, vino gʉ̃hʉre mʉsa pehe mʉsa duhugʉ̃ quehnoarĩne.
Romans 15:1 in Piratapuyo 1 Mari Cohãcjʉ̃re quehnoano wacũ tutuana pehe wacũ tutuera cjũñequinare yedohouhna. Sa yena mari ye dihitare yeducueracʉ̃hna.
1 Corinthians 8:8 in Piratapuyo 8 Ti ihyayere mari ihyagʉ̃ mari ihyeragʉ̃ gʉ̃hʉre Cohãcjʉ̃ marine “Quehnoañequina ijire”, ni ihñedare. Sa ye ti ihyayere mari ihyagʉ̃ ihyo warota iji cãhno nine ti ihyaye. Mari tire ihyana ñano yeraja. Ti ihyayere mari ihyeragʉ̃ gʉ̃hʉre ihyo warota iji cãhno nine. Mari ihyerana apequina yʉhdʉoro quehnoana ijieraja mari gʉ̃hʉ.
1 Corinthians 9:22 in Piratapuyo 22 Jesu yere quehnoano masieñequina mehna ijigʉ tiquina yero saha ijiaja. “Masi pehogʉ ijiaja”, niedaja yʉhʉ. Sata yeaja yʉhʉ Jesu yequina tiquina gʉ̃hʉ wahatire. Sa yegʉ ijipihtiyequina masa tiquina ijiro saha ijiaja yʉhʉ, ihquẽquina Jesu yequina tiquiro yʉhdʉoriquina tiquina wahatire.
1 Corinthians 11:22 in Piratapuyo 22 ¿Mʉsare mʉsa ihyaye wʉhʉse mariedajari? ¿Mʉsare mʉsa sihniñe wʉhʉse mariedajari? Ti wʉhʉsepʉta ihya, sihniña. Yojopʉre Cohãcjʉ̃ yequina tiquina cahmecoanore dojomehnena niaga mʉsa. Sa yena apequina Jesu yequina pejecʉoyequinare ihyaye marieñequina pehere mʉsa pehe bʉoro yʉhdʉgʉ̃ yere. ¿Dʉhse ni yahugʉtari yʉhʉ mʉsare? “Quehnoano yerare mʉsa”, niaja yʉhʉ.
1 Corinthians 16:11 in Piratapuyo 11 Sa yena tiquirore yʉhdʉdʉcaeracãhña mʉsa. Sa yena tiquiro cohe tigʉ̃ quehnoano mehna tiquirore yedohoya yʉhʉ cahapʉ tiquiro tojoa tagʉ̃. Apequina Jesu yequina mehna ʉsã tiquirore cohtena niaja. Sa yena quehnoano yedohoye mehna tiquirore ohoya.
2 Corinthians 10:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre yʉhʉ Pablo, mʉsare yahutja. Ihquẽquina mʉsa mehna cjẽna ohõ saha nine yʉhʉre: “Mari mehna ijiro apequinare yʉhdʉdʉca dueriquiro, ihyo ijiriquiro yero saha ijire. Sa ijieperota ape siepʉ ijiro marine cuero marieno tuhti ojoadoqueore”, nine mʉsa ihquẽquina yʉhʉre. Cristo pehe ne usueriquiro, masare quehnoano yeriquiro ijire. Tiquiro yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ iji duaja.
2 Corinthians 10:10 in Piratapuyo 10 Ihquẽquina mʉsa mehna cjẽna ohõ saha nine: “Pablo ojoaro dʉsero purĩniquiro yero saha ojoa mʉjare marine. Sa ijiriquiro ijieperota mari mehna ijiro ne sa ijiaga niediquiro ijire. Pejecʉoriquiro yero saha ijire. Sa yero marine tiquiro yahuducuye dʉhseati ijierare”, nine ihquẽquina.
Galatians 4:13 in Piratapuyo 13 Dohatigʉpʉta mʉsare quehnoañe buheyere coã warore buhe dʉcaʉ yʉhʉ.
Galatians 6:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ acaye, ihcãquiro mʉsa mehna cjʉ̃no tiquiro ñañene yegʉ̃ Cristore quehnoano wacũ tutuana ijina cahĩñe mehna tiquirore yedohoya quehnoañene pari turi tiquiro yeatire. Sa yena mʉsa gʉ̃hʉ “Ñañene tutuaro cahmeari”, nina quehnoano yeya.
1 Thessalonians 4:8 in Piratapuyo 8 Sa yena ijipihtina mʉsa ahri ʉsã buherire yʉhdʉdʉcana, masa ye buheyere yʉhdʉdʉcana niedare mʉsa. Cohãcjʉ̃ ye pehere yʉhdʉdʉcana nine. Tiquiro mʉsare Espíritu Santore ohoriquiro ijire.
1 Timothy 4:12 in Piratapuyo 12 Wahmʉ mʉhʉ ijigʉ̃ ihñañe apequina Jesu yequina mʉhʉre yʉhdʉdʉca duaboaga. Tiquina “Sa yeari”, nigʉ, ohõ saha ye ihñoña tiquinare. Masare cahĩña. Sa yegʉ Jesure wacũ tutuaducuya. Sa yegʉ buhiri mariegʉ ijiya. Wahmʉ ijiepegʉta mʉhʉ sa yegʉ̃ ihñañe mʉhʉre yʉhdʉdʉcasi tiquina. Sa ye mʉhʉ yahuducurire tʉhoye, mʉhʉ yerire ihñañe mʉhʉre ihña cũeta.
Hebrews 1:14 in Piratapuyo 14 Ijipihtiyequina angele pehe Cohãcjʉ̃ cahacjẽna ijire. Sa yero mari Pacʉ ohore tiquiro yequina angelere Cristo yʉhdʉoatiquinare yedoho dutiro.
Revelation 8:2 in Piratapuyo 2 Sa yegʉ siete angelere Cohãcjʉ̃ poto ducuyequinare ihñaʉ. Sa yero tiquinare siete cornetarire ohori apequiro.