Galatians 2:20 in Piratapuyo 20 Cristo mehna curusapʉ yariariquina yero saha ijiaja mari. Sa yena yariariquiro tiquiro esa tuharo tiquiro yerariro saha mari esa tuharo yeraja. Cristo ye tutuaye mehna yeaja. Sa yena yojopʉre Cohãcjʉ̃ macʉnore wacũ tutuaye mehna ijiducuaja mari. Tiquiro Cohãcjʉ̃ macʉno marine cahĩne. Sa yero mari ye buhirire yariari.
Other Translations King James Version (KJV) I am crucified with Christ: neverthless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
American Standard Version (ASV) I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that `life' which I now live in the flesh I live in faith, `the faith' which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Bible in Basic English (BBE) I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me.
Darby English Bible (DBY) I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
World English Bible (WEB) I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Young's Literal Translation (YLT) with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;
Cross Reference Matthew 4:3 in Piratapuyo 3 Ʉjʉa tiquirore ahbagʉ̃ ihñano watĩno pehe tiquiro cahapʉ esaro, ohõ saha niahye: —Mʉhʉ Cohãcjʉ̃ macʉ ijigʉ, ahria ʉtãre ihyaye dojomehneña, nimahye tiquiro Jesure.
Matthew 20:28 in Piratapuyo 28 Sata ijigʉ ijiaja yʉhʉ gʉ̃hʉ. Yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ ahri yehpapʉre masare yedohogʉ ahtaʉ. Sa yegʉ peyequina masa ye buhirire yariagʉ ahtaʉ nii. Sa yegʉ masare pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉogʉ ahtaʉ nii. Masare dutipegʉ tagʉ niedʉ, nidi Jesu ʉsãre.
John 1:49 in Piratapuyo 49 Tiquiro sa nigʉ̃ Natanae pehe ohõ saha nidi tja: —Buhegʉ, potota mʉhʉ Cohãcjʉ̃ macʉ ijire. Mʉhʉ Israe masa ʉsã pʉhto ijiacjʉ ijire, nidi Natanae.
John 3:16 in Piratapuyo 16 Sa ni tuhasa ohõ saha ni nemoahye: —Cohãcjʉ̃ ijipihtiyequina ahri yehpa cjẽnare tutuaro cahĩne. Sa yero yʉhʉre tiquiro macʉre ihcʉ̃ta ijigʉre Cohãcjʉ̃ ohori ijipihtiyequina yʉhʉre wacũ tutuayequina pecapʉ tiquina “Wahaeracãhdo”, nino. Sa ye ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijieta tiquina.
John 6:57 in Piratapuyo 57 Yʉhʉ Pacʉ yʉhʉre ohoriquiro sa ijiducure. Sa ijiducuro, yʉhʉ gʉ̃hʉre sa ijiducugʉ̃ yere. Sa yeye yʉhʉre sa ijiducugʉre masa ihyaye, Cohãcjʉ̃ mehna ʉhmʉsepʉ sa ijiducueta tiquina gʉ̃hʉ.
John 6:69 in Piratapuyo 69 Sa yena ʉsã mʉhʉre wacũ tutuaja. Sa yena mʉhʉ quehnoagʉ, Cohãcjʉ̃ macʉ tiquiro ohorigʉ mʉhʉ ijigʉ̃ ʉsã masiaja. Sa yena mʉhʉre cohãsi ʉsã, nidi Simo Pedro Jesure.
John 9:35 in Piratapuyo 35 Sa yero caperi bajueramediquirore tiquina cohã wiorire Jesu tʉhori. Sa tʉhoro caperi bajueramediquirore boca saro tiquirore sinituri: —¿Masʉnore Cohãcjʉ̃ ohoriquirore wacũ tutuajari mʉhʉ? nidi Jesu.
John 10:11 in Piratapuyo 11 Ovejare quehnoano cohteriquiro yero saha ijiaja yʉhʉ. Ovejare quehnoano cohteriquiro yariatiquiro ijieperota tiquiro yequina ovejare cohtere, “Sijoro wahari”, nino. Yeequina Cohãcjʉ̃ mehna tiquina sa ijiducuatire yegʉ yariʉtja yʉhʉ.
John 14:19 in Piratapuyo 19 Sa ijiepegʉ̃ta mehenogã dʉhsare yʉhʉ wahato. Yʉhʉ wahari bato ahri yehpa cjẽna yʉhʉre wacũ tutueyequina yʉhʉre pari turi ihñasi. Mʉsa pehe yʉhʉre ihñanata. Yʉhʉ catigʉ ijigʉ̃ mʉsa gʉ̃hʉ ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna catinata.
John 15:13 in Piratapuyo 13 Ihcãquiro masʉno tiquiro mehna cjʉ̃no ye buhiri yariaro tiquiro mehna cjʉ̃nore tutuaro cahĩne, apequina tiquina cahĩdiro yʉhdʉoro.
Acts 8:36 in Piratapuyo 36 Sa ye tiquina tia mehna waha, mágãpʉ esahye. —Ihñaña, ohõ mágã ijire. Ahri mágãpʉ yʉhʉre wame yeya, niahye Etiopía cjʉ̃no.
Romans 1:17 in Piratapuyo 17 Ti buheye ohõ saha ni yahure: Jesure wacũ tutuayequinare “Quehnoañequina ijire”, ni, ihñare Cohãcjʉ̃. Tiquirore wacũ tutua dʉcayequinare sata ni ihñare Cohãcjʉ̃. Tiquiro sa ni ihñari bato tiquirore wacũ tutuaducure tiquina. Ahri panopʉ tiquina ni ojoariro sahata ijire: “ ‘Quehnoañequina ijire’, tiquiro ni ihñañequina Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequinata ijire. Sa wacũ tutuaye, ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducueta”, ni, ojoahye.
Romans 5:2 in Piratapuyo 2 Sa yena mari tiquirore wacũ tutuagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine cahĩno, pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori tiquiro mehna mari ijiato saha. Cohãcjʉ̃ pũrita quehnoa yʉhdʉariquiro ijire. Sa yero tiquiro yero saha ijigʉ̃ yerota marine tiquiro. Tiquiro sa yeatire quehnoano masiaja mari. Sa yena bucueaja.
Romans 6:4 in Piratapuyo 4 Sa yena Cristo pagʉre masa copepʉ tiquina ya cohãriro sahata mari ñañe yerire duhuaja. Sa yena mari Pacʉ tiquiro tutuaye mehna Cristo tiquiro masa mʉjariro saha mari gʉ̃hʉ tiquiro tutuaye mehna quehnoañe pehere camesaja. Sa yena quehnoana wahaja.
Romans 6:8 in Piratapuyo 8 Cristo mehna yariariquina yero saha ijina, tiquiro masa mʉjariro sahata mari gʉ̃hʉ quehnoana ijinata. “Ti poto tjire”, ni tʉhotuaja mari.
Romans 6:13 in Piratapuyo 13 Ñañene yeracãhña. Pecapʉ wahaborina Jesu tiquiro yʉhdʉonohrina ijire mʉsa. Tiquiro sa yenohrina ijina Cohãcjʉ̃ cahmeñe dihitare yeya mʉsa. Sa yena quehnoañene yeya mʉsa.
Romans 8:2 in Piratapuyo 2 Sa yero Jesucristo yaquiro yʉhʉ ijigʉ̃ Espíritu Santo ñañene duhugʉ̃ yere yʉhʉre. Sa yero Espíritu Santo ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijigʉ̃ yere yʉhʉre. Ñañene yʉhʉre duhugʉ̃ yero yʉhʉre pecapʉ wahaborigʉre yʉhdʉore tiquiro.
Romans 8:37 in Piratapuyo 37 Sa yena mari ñano yʉhdʉepenata Cristo marine cahĩniquiro tiquiro yedohoro mehna tutuaro mehna ñañene duhu pehonata mari.
2 Corinthians 1:24 in Piratapuyo 24 Sa yena “Mʉsare dutina ijiaja ʉsã”, nina niedaja. Cristore quehnoano wacũ tutua tuhasari mʉsa. Sa yena “Ohõ saha Cristore wacũ tutuaro cahmene mʉsare”, nina niedaja ʉsã. Mʉsare quehnoano bucuegʉ̃ ye duaja ʉsã.
2 Corinthians 4:10 in Piratapuyo 10 Tiquina wejẽatina ijinata niaja ʉsã, Cristo ahri yehpapʉ tiquiro ñano yʉhdʉriro saha. Tiquina wejẽatina ijiducuna niaja ʉsã Cristo catiducugʉ̃ yeriquiro tiquiro ijiyere masa tiquina masiato saha. Ʉsã sa ñano yʉhdʉgʉ̃ ihñañe tire masieta masa.
2 Corinthians 5:7 in Piratapuyo 7 Ʉhmʉse cjẽne Cohãcjʉ̃ gʉ̃hʉre mari ihñedapenata “Ti potota ijire”, ni tʉhotuaja mari. Sa yena tiquirore wacũ tutuaja mari.
2 Corinthians 5:15 in Piratapuyo 15 Ijipihtina mari ñañe buhiri yariari jiri Cristo tiquiro ye dihitare mari yeato saha. Sa yero tiquiro cahmeñe pehere marine ye dutiro yariari jiri tiquiro. Mari ye ijiatire yariaro, masa mʉjari jiri.
2 Corinthians 10:3 in Piratapuyo 3 Ʉsã gʉ̃hʉ ahri yehpa cjãnata ijina niaja. Sa ijiepenata ahri yehpa cjẽna tiquina esa tuharo tiquina yero saha yeraja ʉsã.
2 Corinthians 13:3 in Piratapuyo 3 Sa yeitja Cristo yʉhʉ mehna tiquiro buherire mʉsa ihño dutigʉ̃. Cristo pehe mʉsare dutiriquiro tutua yʉhdʉariquiro ijire. Sa yero tiquiro tutuayere ihñore mʉsare.
2 Corinthians 13:5 in Piratapuyo 5 Sa ye mʉsa pehe mʉsa basi ohõ saha ni tʉhotuya. “¿Potota Cristore wacũ tutuajari yʉhʉ?” ni tʉhotuya mʉsa. ¿Potota Cristo mʉsa mehna cjʉ̃no ijiajari? Tiquiro ijieragʉ̃ tiquiro yequina waro ijierare mʉsa. Tiquiro yequina ijierana ni mehona ijire mʉsa.
Galatians 1:4 in Piratapuyo 4 Tiquiro Jesucristo pehe mari ñañene yeri buhirire yariahye. Yojopʉre masa tiquina ñañene yeri pje ijire. Sa yero tiquiro yariahye Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ tiquiro cahmediro saha marine yʉhdʉoro taro. Sa tiquiro yʉhdʉogʉ̃ yojopʉre ñañene tiquina yeriro saha ye duasi mari.
Galatians 2:16 in Piratapuyo 16 Sa ijina ijiepenata Cohãcjʉ̃ dutiyere Moisere tiquiro cũrire ʉsã yerina ijigʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ ʉsãre. Tire mari masiaja. Sa yero Jesucristore mari wacũ tutuagʉ̃ Cohãcjʉ̃ marine “Quehnoana ijire”, ni ihñanota. Tire masina, ʉsã gʉ̃hʉ Jesucristore wacũ tutuaja tiquirore ʉsã wacũ tutuari mehna ʉsãre “Quehnoana ijire”, Cohãcjʉ̃ tiquiro ni ihñatire. Sa yero tiquiro dutiyere ʉsã yerina ijigʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ ʉsãre. Ne masa ti dutiyere yeye mehna “Quehnoañequina ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ tiquinare.
Galatians 3:11 in Piratapuyo 11 Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ ohõ saha nine: “Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequinare ‘Quehnoañequina ijire’, ni ihñare Cohãcjʉ̃. Sa wacũ tutuaye ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducueta”, nine Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ. Tiquiro sa nigʉ̃ ahri yʉhʉ niatire mari quehnoano masiaja: Ti dutiyere tiquina yeye mehna masare quehnoañequina yero saha ihñedare Cohãcjʉ̃.
Galatians 5:24 in Piratapuyo 24 Cristo Jesu yequina ijina tutuaro mari ñañene ye duarire cohã tuhasaʉ.
Galatians 6:14 in Piratapuyo 14 Yʉhʉ pehe masa yʉhʉre tiquina ño peogʉ̃ cahmeda yʉhdʉaja. Mari pʉhtoro Jesucristo curusapʉ tiquiro yariari pehere masa tiquina ño peogʉ̃ cahmesãja yʉhʉ. Sa curusapʉ tiquiro yariagʉ̃ ahri yehpa cjẽ ñañene watĩno yʉhʉre tiquiro ye dutigʉ̃ yerʉ yʉhʉ. Sa yariaro ti ñañene yʉhʉre cahmedagʉ̃ yeri tiquiro.
Ephesians 2:4 in Piratapuyo 4 Sa ye duariquiro ijieperota marine tutuaro paja ihñano, quehnoano cahĩdi marine.
Ephesians 3:17 in Piratapuyo 17 Sa yegʉ Cristore mʉsa wacũ tutua nemoatire tiquiro mʉsa mehna tiquiro quehnoano ijiatire sini basaja mʉsare. Sa yegʉ apequinare quehnoano cahĩna mʉsa ijigʉ̃, Cristo tiquiro tutuaro cahĩñene mʉsa masiatire sini basaja mʉsare.
Ephesians 5:2 in Piratapuyo 2 Sa yena apequinare sa cahĩducuya. Cristo marine cahĩno, mari ñañe buhiri yariahye. Sa yariaro Cohãcjʉ̃re bucuegʉ̃ yeahye tiquiro. Sa yena marine tiquiro cahĩdiro saha mʉsa gʉ̃hʉ apequinare cahĩña.
Ephesians 5:25 in Piratapuyo 25 Mʉsa manʉsʉmʉa pehere yahutja yojopʉre. Cristo marine tiquiro yequinare cahĩno, mari ye ijiatire yariahye. Sa yena marine tiquiro cahĩdiro saha mʉsa gʉ̃hʉ mʉsa namosãnumiare quehnoano cahĩducuya.
Philippians 4:13 in Piratapuyo 13 Cristo yʉhʉre tutuagʉ̃ yeriquiro mehna ijipihtiyere Cohãcjʉ̃ cahmeñene ye masi pehoaja yʉhʉ.
Colossians 1:27 in Piratapuyo 27 “Judio masa ijieyequinare yʉhʉ buhegʉ̃ yee buheye quehnoa yʉhdʉare”, ni tiquiro yequinare tire yahuri. Panopʉ tiquiro yahuerarire yojopʉ yahuri. Ohõ saha ijire tiquiro ye: Cristo tiquiro yequina mehna ijire. Tiquiro sa ijigʉ̃ tiquiro yequina ʉhmʉsepʉ quehnoa yʉhdʉaropʉ ijieta. Ti ijire panopʉ tiquina masiedari mari Pacʉ ye.
Colossians 2:11 in Piratapuyo 11 Sa yena Cristo yequina ijina cuhnucunʉ cahserogãre yʉhre nediquina yero saha ijire mʉsa. Ti cahserogãre tiquina yʉhre ne cohãriro sahata Cristo mʉsa ñañene tutuaro cahmeñene cohãri.
1 Thessalonians 1:10 in Piratapuyo 10 Sa ye “Cohãcjʉ̃ macʉnore ʉhmʉsepʉ ahtatiquirore Tesalónica cjẽna cohteye nine”, ni yahuri masa mʉsare. Tiquiro macʉnore yariariquirore Cohãcjʉ̃ masoahye. Tiquiro sa masogʉ̃ tiquiro macʉno Jesu pehe marine ña yʉhdʉaro tiquiro buhiri dahreborinare yʉhdʉori jiri.
1 Thessalonians 5:10 in Piratapuyo 10 Jesu mari ye ijiatireta yariahye tiquiro mehna mari ijiatire. Catiyequina, yariariquina gʉ̃hʉ tiquiro mehnata ijieta. Sa yena ijipihtina tiquiro mehna ijinata mari tiquiro yequina ijina.
Titus 2:14 in Piratapuyo 14 Tiquiro Jesucristo mari ye ijiatire yariahye ijipihtiye mari ñañe yerire duhugʉ̃ yero taro, marine tiquiro yequina wahagʉ̃ yero taro. Mari ñañene tiquiro sa cohãgʉ̃ mari ñañe buhiri mariena ijinata. Sa yena tutuaro quehnoañene ye duana ijinata.
1 Peter 1:8 in Piratapuyo 8 Tiquirore Jesucristore mʉsa ihñedapenata cahĩne mʉsa. Sa yena yojopʉre tiquirore ihñedapenata tiquirore wacũ tutuare. Sa wacũ tutuana, tutuaro bucuere mʉsa. Cohãcjʉ̃ tiquiro sa mʉsare bucuegʉ̃ yegʉ̃ tutuaro bucuere mʉsa. Ti bucueye quehnoa yʉhdʉare.
1 Peter 4:1 in Piratapuyo 1 Mari ñano yʉhdʉna ñañe yeyere duhu cjã mari. Sa yena Cristo ñano yʉhdʉro tiquiro cuerariro sahata tiquiro usuerariro sahata mʉsa gʉ̃hʉ tiquiro yero sahata yeya.
1 John 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yena buhrioropʉ ijina yero saha Cohãcjʉ̃ tiquiro yeriro sahata mari quehnoañe pehere yena, apequina Jesu yequina mehna quehnoano ijina niaja. Mari sa yegʉ̃ Cohãcjʉ̃ macʉno Jesu tiquiro dii cohãno mehna, curusapʉ tiquiro yariari mehna ijipihtiye mari ñañe yerire bore.
1 John 4:9 in Piratapuyo 9 Cohãcjʉ̃ marine tiquiro cahĩñene mari masi duana, ohõ saha masinata: Cohãcjʉ̃ pehe tiquiro macʉnore ihcãquirota ijiriquirore marine yʉhdʉoatiquirore ahri yehpapʉre ohoahye. Sa ohoro marine tiquiro cahĩñene marine masigʉ̃ yero niahye.
1 John 4:14 in Piratapuyo 14 Sa yena mari Pacʉ tiquiro macʉnore ahri yehpa cjẽnare yʉhdʉoatiquirore tiquiro ohorire ʉsã ihñaʉ. Tire ihñana apequinapʉre tire yahuaja ʉsã.
1 John 5:10 in Piratapuyo 10 Sa ye ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃ macʉnore wacũ tutuayequina Jesure yahuri buheyere quehnoano tʉhore. “Queorota ijire”, ni tʉhoture tiquina Jesure yahuri buheyere. Cohãcjʉ̃ macʉnore tiquiro yahurire tʉhoeriquiro “Cohãcjʉ̃ ni mehoriquiro ijire”, nidiquiro ijire tiquiro.
1 John 5:20 in Piratapuyo 20 Cohãcjʉ̃ macʉno ahri yehpapʉre ahtaro marine quehnoano masigʉ̃ yeri tiquiro. Tiquiro sa yegʉ̃ potota Cohãcjʉ̃ waroreta mari quehnoano masiaja. Ahri gʉ̃hʉre mari masiaja. Cohãcjʉ̃ macʉno Jesucristo yequina ijiaja mari. Sa yena potota Cohãcjʉ̃ waro mehna cjãna ijina niaja mari. Ahriquiro yʉhʉ nidiquiro potota Cohãcjʉ̃ waro ijire. Sa yero tiquiro ʉhmʉsepʉ sa ijiducugʉ̃ yeriquiro ijire.
Revelation 1:5 in Piratapuyo 5 Cristo tiquiro cahĩñe mehna mʉsare quehnoa dutiaja tja. Cohãcjʉ̃ yere ni mehono marieno yahuriquiro ijire tiquiro. Sa yero tiquiro yariari bato tiquiro masa mʉjari bato ne pari turi yariasi tiquiro. Sa yero ijipihtiyequina ahri yehpa cjẽna pʉhtoa tiquina bui pʉhtoro ijire tiquiro. Marine cahĩno tiquiro dii cohãri mehna mari ñañene coseri tiquiro.
Revelation 3:20 in Piratapuyo 20 Tʉhoya yʉhʉre. Mʉsa wʉhʉre bihari wʉhʉre yʉhʉ esadʉca yʉhʉ sajã duaboriro saha mʉsa mehna cjʉ̃ iji duagʉ niaja. Yʉhʉ sa ye duagʉ̃ tʉhona yʉhʉre mʉsa mehna iji dutiya. Yeequina ijiya. Mʉsa sa ye dutigʉ̃ mʉsa mehna ijiitja. Sa yegʉ mari siho ihyaro saha mʉsa mehna quehnoano ijiitja. Sa yena yʉhʉ mehna cjãna ijinata mʉsa.