Acts 27:16 in Piratapuyo
16 Cauda wame tiri nʉcʉogã cahapʉ sur pehepʉ waha, ti nʉcʉogã ʉsãre mehenogã cahmotari. “Marine wape cʉo yʉhdʉare”, nina tore pajiria yucʉsa cjãria meheniagã yucʉsagãre quehnoano weje peo dʉhtei ʉsã.
Other Translations
King James Version (KJV)
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
American Standard Version (ASV)
And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
Bible in Basic English (BBE)
And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:
Darby English Bible (DBY)
But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;
World English Bible (WEB)
Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
Young's Literal Translation (YLT)
and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,