Acts 10:22 in Muyang 22 Nday nakəŋ tə̀həŋgrifəŋ, tə̀hi ahkado : « Korney gəɗakani ga ndam slewja ni àslərkukbiyu leli. Naŋ ti mis jireni, ahəŋgrioru ahàr a haɗ ana Melefit ; ndam Zʉde ɗek tə̀ɗəm naŋ mis sulumani. Məslər ge Melefit àhi ahkado mâzalabiyu kur afa gani ti mîci pakama gayak ya akəhi ni. »
Other Translations King James Version (KJV) And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
American Standard Version (ASV) And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned `of God' by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
Bible in Basic English (BBE) And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Darby English Bible (DBY) And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
World English Bible (WEB) They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
Young's Literal Translation (YLT) And they said, `Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Cross Reference Matthew 1:19 in Muyang 19 Zal gani Zʉzef ti naŋ mis jireni, nahkay àra èpia naŋ a, naŋ a huɗ ti àwayay maɗafani do. Àɗəm ambrəŋ naŋ akal-akal.
Mark 6:20 in Muyang 20 aɗaba bay Erot agrafəŋa aŋgwaz kè Zeŋ a, àsəra Zeŋ ti mis jireni, àgudar zlam do. Nahkay Erot awayay ti maslaŋa àgri araŋa ba. Awayay məbi slimi ana pakama ge Zeŋ ya ti àɗəm ni ; àra ècia ti ahəli ahàr sawaŋ.
Mark 8:38 in Muyang 38 Mis ye e hini vu ni tàwayay Melefit va do, tagudar zlam ɗek. Nu Wur ge Mis ti anara àna njəɗa ga Baba goro akaba məslər gayaŋ *njəlatani ni. Tamal maslaŋa aŋgwaz awər naŋ kè meleher ge mis, aɗəm naŋ mis goro do, àsər pakama goro do nahəma, nu Wur ge Mis day ka fat ya ti anara ni anəɗəm naŋ mis goro do. »
Luke 2:25 in Muyang 25 Eslini zal nahaŋ naŋ àbu a Zerʉzalem, slimi gayaŋ Simeyoŋ, naŋ gani mis jireni, ahəŋgrioru ahàr a haɗ ana Melefit, naŋ àbu ajəgay bay ya ti Melefit aməslərbiyu ga mahəŋgay ndam *Izireyel ni. Simeyoŋ gani *Məsuf Njəlatani naŋ àbu akaba naŋ.
Luke 7:4 in Muyang 4 Nday nakəŋ tàra tìnjikia ka Yezu a ti tàhəŋgalay naŋ dal-dal, tə̀ɗəm ahkado : « Àgəski kə̂gri ere ye ti èhindifʉka ni kwa,
Luke 23:50 in Muyang 50 Zal nahaŋ àbu, slimi gayaŋ Zʉzef, naŋ ga kəsa Erimete, ka haɗ *Zʉde. Maslaŋa nani ti mis sulumani, jireni daya ; naŋ àbu ajəgay *Məgur ge Melefit. Naŋ biliŋ ga gəɗákani ge *seriya ga ndam *Zʉde, naŋ gani àgəsiki zlam ya nday tàgray ni ana tay ndo.
John 5:24 in Muyang 24 « Nəhi ana kʉli nahəma, maslaŋa ya ti agəskabu pakama goro, afəki ahàr ka Bay ya ti àslərbiyu nu ni, naŋ àbu àna *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni. Melefit aməgəs naŋ àna seriya do : kisim aməgri araŋa va do aɗaba naŋ àbu àna sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni àndava.
John 6:63 in Muyang 63 Avi sifa ana mis ti *Məsuf ge Melefit. Aslu ga vu ge mis ni ti ni zlam masakani. Ma goro ya nə̀hi ana kʉli ɗek ni ti Məsuf ge Melefit avi sifa ana kʉli àna naŋ.
John 6:68 in Muyang 68 Simu Piyer àhəŋgrifəŋ, àhi : « Bay geli, masləkafuka ti makoru afa ga way, way geli nahaŋ àbu way ? Pakama gayak ya kəɗəm ni avi sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ana mis.
John 13:20 in Muyang 20 Nəhi ana kʉli nahəma, maslaŋa ya ti àgəskabá maslaŋa ya ti nəslər naŋ na ti àgəskabá nu nuana daya. Maslaŋa ya ti àgəskabá nu a ni ti àgəskabá Bay ya ti àslərbiyu nu na daya. »
John 17:8 in Muyang 8 aɗaba nə̀hia pakama gayak ya kə̀hu nə̂hi ana tay na ɗek ana tay a. Pakama gayak gani nani ti tə̀gəskabá : tə̀səra nàsləkabiya ti afa gayak, àslərbiyu nu ti nak eɗeɗiŋ.
John 17:20 in Muyang 20 « Nàhəŋgali kur ana tay ciliŋ do ; nahəŋgali kur ana nday ya ti atəgəskabu pakama gatay ya atəhi ana tay ni, mək atəfəku ahàr ni daya.
Acts 6:3 in Muyang 3 Nihi nahəma, bəza ga məŋ geli ni, dumaba zawal adəskəla e kiɗiŋ gekʉli ba. Ahàr àɗəm nday nani ti mis tə̀səra tay a nday mis sulumani, *Məsuf ge Melefit àniviyu ana tay dal-dal, tə̀səra majalay ahàr sulumana. Akədumaba tay a nahəma, aməvi tʉwi ge midi zlam ana mis ana tay.
Acts 10:2 in Muyang 2 Korney gani naŋ àbu ahəŋgrioru ahàr a haɗ ana Melefit, nday akaba ndam ga huɗ ahay gayaŋ ɗek tazləbay Melefit. Naŋ àbu avi zlam kay ana ndam *Zʉde ya talagani ni, ahəŋgalay Melefit kəlavaɗ.
Acts 10:6 in Muyang 6 Naŋ àbu anjəhaɗ afa ga Simu bay məwəs ambəl, ahay gani kà gəvay ga *dəluv gəɗakani ni. »
Acts 10:33 in Muyang 33 Àra àhua nahkay ti nə̀slərkukoru mis ke weceweceni ti kâra. Sʉsi gayak, nak day kə̀pəsbiyu ndo, kàra hʉya. Ay nihi ti leli ɗek màcakalava kè meleher ge Melefit a, mawayay mici ere ye ti Bay Melefit àhuk ti kə̂hi ana leli ni. »
Acts 11:14 in Muyang 14 Eminjia ti aməhuk pakama. Pakama gani nani ti Melefit amahəŋgay kur akaba ndam ga huɗ ahay gayak ɗek àna naŋ.”
Acts 22:12 in Muyang 12 « A Damas nahəma zal nahaŋ naŋ àbu, slimi gayaŋ Ananiyas. Naŋ gani mis sulumani, àgəskabá Divi ge Melefit ya Mʉwiz àbəki na lala. Nahkay ndam *Zʉde ye eslini ni ɗek tə̀ɗəm naŋ mis sulumani eɗeɗiŋ.
Acts 24:15 in Muyang 15 Nə̀bu nəfəki ahàr ke Melefit, nə̀səra ndam jireni akaba ndam magudar zlam ataŋgaba e kisim ba. Nday day tə̀bu təfəki ahàr, tə̀səra nahkay.
Romans 1:17 in Muyang 17 Ma Mʉweni Sulumani ni ti aɗafaki ahəmamam Melefit agray ti mis tigi ndam jireni kè eri gayaŋ ni. Ahàr àɗəm si mis tə̂fəki ahàr ka Yezu Krist ciliŋ ; divi nahaŋ àbi, si tə̂fəki ahàr ti ka naŋ kwa. Àbu məbəkiani a Wakita ge Melefit bu nahkay hi : « Maslaŋa ya ti Melefit àɗəm naŋ jireni kè eri gayaŋ aɗaba àfəkia ahàr a ti, maslaŋa gani nani ti Melefit aməvi sifa. »
Romans 10:17 in Muyang 17 Nahkay tamal maslaŋa àfəkia ahàr ka Yezu a ti, aɗaba ècia ma palam. Ma ya ti èci ni ti ma àki ke Krist.
2 Corinthians 5:18 in Muyang 18 Zlam gani nani ɗek ti Melefit àgray. Àslərbiyu Krist ga maŋgalabakabu leli akaba naŋ. Nihi ti àvia tʉwi ana leli a : tʉwi gani nani ti ga məhəloru mis afa ge Krist ti mâŋgalabakabu tay akaba Melefit.
1 Timothy 3:7 in Muyang 7 Maslaŋa ya ti awayay məbi slimi ana ndam ge Melefit ni ti ahàr àɗəm manjəhaɗ gayaŋ mâla sulumani, ti ku ndam ya tə̀fəki ahàr ka Yezu ndo ni day tə̂ɗəm naŋ mis sulumani ; do ni ti etindivi naŋ, amədiviyu ana Seteni a ahar vu.
Hebrews 10:38 in Muyang 38 Maslaŋa ya ti nə̀ɗəm naŋ jireni, afəku ahàr ni ti anəvi sifa. Ay tamal maslaŋa gani àmbrəŋa nu a ti anəgəskabu naŋ va do. »
Hebrews 11:2 in Muyang 2 Ndam ge Melefit ya ahaslani ni tə̀fəkia ahàr a nahkay, mək Melefit àzləbay tay azuhva məfəki ahàr gatay ni.
Hebrews 12:23 in Muyang 23 Kahəɗakumfəŋiyu ti kà ndam ge Melefit macakalavani. Nday ɗek ti Melefit àɗəm nday meykweya gayaŋ, slimi gatay àbu məbəkiani a Wakita ge Melefit ya a huɗ melefit bu ni. Kahəɗakumfəŋiyu ti kà Bay Melefit, naŋ ya ti agrafəŋa seriya kè mis a ɗek ni. Kahəɗakumfəŋiyu ti kà ndam gayaŋ ya àɗəm nday ndam jireni ni ; mis nday nani ti Melefit èndeveriŋa tʉwi gayaŋ ya agri ana tay na ɗek àndava.
2 Peter 3:2 in Muyang 2 Nawayay ti kâjalumki ahàr ka pakama ya ndam *njəlatani ya *tahəŋgaray pakama ge Melefit tə̀ɗəm ahaslani ni. Jalumki ahàr ke divi ga Bay geli ya àhəŋgay leli ni daya ; divi gani nani ti ndam *asak gayaŋ ya àsləribiyu tay ana kʉli ni tə̀həŋgri pakama gani ana kʉli.
3 John 1:12 in Muyang 12 Demetriyʉs nahəma, mis ɗek tə̀ɗəm naŋ mis sulumani ; jiri gayaŋ ya agray ni day aɗafaki naŋ mis sulumani eɗeɗiŋ. Leli day magrakia sedi a, naŋ ti mis sulumani. Nak day kə̀səra ma geli ya məɗəmki ni ti ma ge jiri.