Luke 6:7 in Merey

7 Mə gay i maɗuwule me niye na, ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay nəteye andaya. Faya ta zəbiye ka Yesu. Tə dzala mə gər tay, tə gwaɗ: «Zəbakwa faya lele, ŋgatay ma mbəliye ha ndo nakay maməta həlay eye pat i mazəzukw bo ɗaw?» Tə tsik andza niye na, hərwi məhəle faya bəra suwat.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American Standard Version (ASV)

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Bible in Basic English (BBE)

And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

Darby English Bible (DBY)

And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

World English Bible (WEB)

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Young's Literal Translation (YLT)

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.