Isaiah 38:11 in Malayalam
11 “ഞാൻ യഹോവയെ, ജീവനുള്ളവരുടെ ദേശത്തുവച്ചു യഹോവയെ കാണുകയില്ല; ഞാൻ ഭൂവാസികളുടെ ഇടയിൽവച്ച് ഇനി മനുഷ്യനെ കാണുകയില്ല” എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
Other Translations
King James Version (KJV)
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
American Standard Version (ASV)
I said, I shall not see Jehovah, `even' Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Bible in Basic English (BBE)
I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.
Darby English Bible (DBY)
I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
World English Bible (WEB)
I said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
Young's Literal Translation (YLT)
I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.