Ecclesiastes 2:17 in Malayalam

17 അങ്ങനെ സൂര്യന് കീഴിൽ നടക്കുന്ന കാര്യം എനിക്ക് അനിഷ്ടമായതുകൊണ്ട് ഞാൻ ജീവനെ വെറുത്തു; എല്ലാം മായയും വൃഥാപ്രയത്നവും അത്രേ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

American Standard Version (ASV)

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Bible in Basic English (BBE)

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

Darby English Bible (DBY)

And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

World English Bible (WEB)

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have hated life, for sad to me `is' the work that hath been done under the sun, for the whole `is' vanity and vexation of spirit.