Mark 7:13 in Macuna

13 ’Ito bajiro mʉa bʉsija, bʉcʉrã ocajʉa tʉorʉ̃nʉcõri, “Dios oca waja ma”, yi tʉoĩado bajiro ya mʉa. Iti oca mʉa tʉorʉ̃nʉrise gãjire, gãjire goti mʉja wajʉ mʉa. Gaje jaje ñaroja mʉa ito yirise. Dios ocare tʉorʉ̃nʉrã meje ña mʉa, yiyijʉ Jesús fariseo gaye tʉoĩarã, ito yicõri judio masa rotirise riasori masare cʉni.

Other Translations

King James Version (KJV)

Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

American Standard Version (ASV)

making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.

Bible in Basic English (BBE)

Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.

Darby English Bible (DBY)

making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.

World English Bible (WEB)

making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."

Young's Literal Translation (YLT)

setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'