Mark 12:27 in Macuna
27 ‘Ĩna ʉdiarã yʉre rʉ̃cʉbʉorã yama’, Dios ĩ yija, catiri seyoama ĩna. Dios tʉjʉ ñarãji ĩna. Godarã meje ñama ĩna. Bʉto tʉoĩa wisa mʉa”, yiyijʉ Jesús saduceo gaye tʉoĩarãre.
Other Translations
King James Version (KJV)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
American Standard Version (ASV)
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Bible in Basic English (BBE)
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
Darby English Bible (DBY)
He is not the God of [the] dead, but of [the] living. *Ye* therefore greatly err.
World English Bible (WEB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Young's Literal Translation (YLT)
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'