Luke 8 in Macuna
1 Ito yija bero gaje cʉtorijʉ Dios oca goti ucugʉ wayijʉ Jesús. “Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yire gaye goti ucugʉ wayijʉ ĩ. Ito yicõri ĩ rãca riasotirã, jʉa gʉbojeno ñarã rãca wayijʉ ĩ.
2 Romia cʉni ĩna rãca wayijarã. Ĩna ñayijarã ĩna ya ʉsijʉ rʉ̃mʉ́a sãja ecoanare Jesús ĩ bucõagoana. Ito yicõri ñarise cõana ĩ masogoana cʉni wayijarã ĩna rãca. Sĩgõ María Magdalena wame cʉtigo ĩna rãca wayijo. Iso ñayijo jʉa ãmojeno rʉ̃mʉ́a ñarãre Jesús ĩ bucõagoro.
3 Ito yicõri gajeo Juana wame cʉtigo ñayijo. Iso ñayijo Cuza manojo. Herodes ya moari masa ʉjʉ ñayijʉ Cuza. Ito yicõri gajeo Susana wame cʉtigo ñayijo. Ito yicõri gãjerã cʉni jãjarã Jesús rãca romia wayijarã ĩna. Ĩna ejabʉa masiro bajiro ejabʉayijarã ĩna.
4 Ito bajiro Jesús ĩ wa ucuroca co cʉto gãna meje ĩ tʉ minijuayijarã, ĩre ti ãmorã. Ito bajiro ĩna ejaja ticõri, goti masiore ocana gotiyijʉ Jesús ĩnare:
5 —Sĩgʉ̃ weseca ĩ ya ote ajeri otegʉ wayijʉ ĩ. Wesecajʉ ejacõri, iti ajerire ĩ wẽjabateroca gaje ajeri majʉ quedi queayijʉ. Ito bajiro quedi quearisere gãjerã itire cʉdabia rojocõyijarã. Ito yicõri minia cʉni bayijarã, iti ajerire.
6 Gaje ajeri gʉ̃ta watojʉ quedi queayijʉ. Iti gʉ̃ta wato quedi queara ajeri nocõ mejeti judibojayijʉ. Ito bajibojarocati yoari mejeti siniacoayijʉ sita iti ide manijare.
7 Gaje ajeri jota watojʉ quedi sãja wayijʉ. Ito quedi sãjacõri, iti judi mʉja waroca jota mari dʉrea sĩacõyijʉ itire.
8 Ito yicõri gaje ajeri sita quenarise joejʉ quedi queayijʉ. Ito bajiri iti ajeri judi bʉcʉacõri quenarise rica cʉtiyijʉ. Ito yicõri coria sarari cien ñari ajeri rica cʉtiyijʉ, yiyijʉ Jesús ĩnare. Ito bajiro iti goti tĩocõri mʉcana ado bajiro yiyijʉ Jesús ĩnare: —No gãmo goje cʉtirã tʉoya, yiyijʉ Jesús oca sẽoro ĩnare.
9 Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro ĩre seniĩayijarã ĩ rãca riasotiri masa: —¿Ñe yireoni ñati iti goti masiore oca? yiyijarã ĩna.
10 Ĩna ito yija: —“No ĩre tʉorʉ̃nʉrã ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yi gãjerã ĩna tʉo masibiti gaye mʉa tʉo masiroca yami Dios mʉareama. Gãjerãma iti oca tʉobojarãti queno tʉo masimenaji ĩna. Ito bajiroti yi gotiyijarã Diore goti ĩsiri masa. Tite mʉa. “Tʉobojarãti, tʉo masimenaji ĩna. Ito yicõri tibojarãti, ti masimenaji ĩna”, yi goticãyijarã jane mejejʉ, yiyijʉ Jesús ĩnare.
11 Ito yicõri mʉcana tʉdi riasoyijʉ Jesús ĩnare: —“Oteri masʉ sĩgʉ̃ ado bajiro bajiyijʉ”, yirocʉ mʉare gotibʉ yʉ. Ito bajiri adocãta mʉare goti rẽtobugʉ ya yʉ, mʉa queno tʉo masitoni. Oteri masʉ, Dios oca goti ucuri masʉ robo bajigʉ ñami ĩ. Ito yicõri ĩ oteri ajerioniti ña Dios oca mani tʉorise. Tite mʉa. Ado bajirojʉa bajia iti oca.
12 Coriarã masa Dios ocare tʉorãji tʉorea. Ito bajibojarocati ĩna ãcabojaroca yigʉ yiguĩji rʉ̃mʉ́. Ito bajiri Diore tʉorʉ̃nʉmenaji ĩna. Ito bajiri ĩre ĩna tʉorʉ̃nʉbejare ĩnare masobiquĩji Dios. Dios ocare ĩna ãcabojaja, majʉ ote ajeri quedi queado bajiro bajirã yirãji ĩnaõna.
13 Gãjerãma Dios ocare tʉocõri queno wanʉ quenare rãca boca ãmirãji ĩna. Ito bajibojarocati ĩnare oca ñaja, ito yicõri gãjerã ĩnare ti teja, Diore tʉorʉ̃nʉmenaji ĩna. Ito yicõri nocõ mejeti ĩ oca ĩna tʉobojarere jidicãrã yirãji ĩna. Ito bajiro ĩna yija, gʉ̃ta wato quedi queara ajeri bajiro queno ñe mari mana robo bajirã yirãji ĩnaõna.
14 Gãjerãma Dios ocare tʉobojarãti adi macãrʉcʉ̃ro gayere bʉto tʉoĩarã yirãji ĩna. Ito bajiro tʉoĩacõri adi macãrʉcʉ̃ro ñeñarise gajeonire cʉni jidicã ãmomenaji ĩna. Ito bajiro ĩna jidicã ãmobeja jota mari wato ote ajeri quedi queado bajiro bajirã yirãji ĩnaõna. Ĩna ñama Diore queno moa ĩsimena.
15 Gãjerãma Dios oca tʉocõri, ĩre queno tʉorʉ̃nʉrã yirãji ĩna. Ito bajiro ĩre queno tʉorʉ̃nʉrã ñari ĩre jidicãmenaji ĩna. Ito yicõri ĩ ãmoro bajiro yirã yirãji ĩna. Ito bajiro ĩna yija sita quenarise joejʉ ote ajeri quedi queado bajiro bajirã yirãji ĩnaõna. Ĩna ñama Diore queno moa ĩsirã, yiyijʉ Jesús ĩnare.
16 Mʉcana tʉdi goti masiore ocana gotiyijʉ Jesús: —Mujura jãi sĩacõri riri sotʉ rocajʉ mucũmenaji mani. Ito yicõri gaje mujura jãi sĩacõri canira casabo rocajʉare sĩa cũmenaji mani. Ado bajirojʉa yirãji mani. Mujura jãi sĩasuara tutujʉ sĩasuarã yirãji mani. Ito bajiro mani sĩasuaja, masa sãja wadirã ti masirã yirãji ĩna.
17 Ado bajirojʉa bajia iti yireoni. Masa ĩna tʉo masibitire ija tʉo masicoarã yirãji ĩna. Ito yicõri yeyoro masa ĩna tʉoĩabojarisere masa jeyaro masicõrã yirãji ĩna, yiyijʉ Jesús.
18 ’Queno tʉoya mʉa, yʉ gotirisere. Sĩgʉ̃ Diore queno tʉorʉ̃nʉgʉ̃re bʉto bʉsa Dios oca ĩ tʉo masiroca yigʉ yiguĩji Dios. Ito bajibojarocati gãjiama Diore queno tʉorʉ̃nʉbicʉ ĩ ñajare Dios oca ĩ masibojarisere ĩ ãcabojaroca yigʉ yiguĩji Dios, yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre.
19 Ito ĩ yija bero ĩ jaco, ĩ ocabajirã ĩre ti ãmorã ejabojayijarã ĩna. Jãjarã masa ĩna ñajare ĩ tʉjʉ eja masia mañijʉ ĩnare.
20 Ito bajiro ĩna bajija ticõri, sĩgʉ̃ ado bajiro Jesure gotiyijʉ: —Mʉ jaco, mʉ ocabajirã mʉre tirã wadiana macʉ̃jʉ ñama, yi gotiyijʉ ĩ Jesure.
21 Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro ĩre cʉdiyijʉ Jesús: —No Dios oca tʉorãti, ito yicõri itire cʉdirãti, ĩna ñama yʉ jaco robo, yʉ ocabajirã robo bajiro bajirã, yiyijʉ Jesús.
22 Co rʉmʉ Jesús ĩ rãca riasotirã rãca cumajʉ sãjayijʉ. Ito yicõri ado bajiro yiyijʉ: —Ita, sidʉjajʉ wea jẽa wato, yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre. Ito ĩ yija tʉocõri, gaje dʉjajʉ jẽa wayijarã ĩna.
23 Ito bajiro jẽa wacʉjʉ, canicoayijʉ Jesús. Ĩ canigoja bero bʉto mino wẽayijʉ. Ito yicõri itira itajura bʉto jacũyijʉ. Iti jacũrise cumajʉ jairo ruja sãjayijʉ. Ito bajiri jabeto rʉyabojayijʉ cuma iti rujaroto.
24 Ito bajija ticõri, bʉto güiyijarã ĩ rãca riasotiri masa. Ito bajiri Jesure yujioyijarã ĩna. Ado bajiro yi yujioyijarã ĩna Jesure: —Jesús, gʉare riasogʉ, yujiya mʉ. Canibesa. Rujarã ya mani, yiyijarã ĩna Jesure. Ĩna ito yija tʉocõri, yujiyijʉ Jesús. Ito yicõri jacũrisere ado bajiro yiyijʉ Jesús: “Itocõti jacũña. Mino cʉni itocõti wẽaña”, ĩ yirocati, rẽtacoayijʉ ĩja.
25 Mino iti rẽtaja bero ado bajiro ĩnare seniĩayijʉ ĩ ĩja: —¿Ñe rẽtati, yʉre tʉorʉ̃nʉbeati mʉa? yiyijʉ Jesús ĩnare. Ito bajiro iti rẽtaja, mano ti ʉcayijarã ĩna, ĩ rãca riasotiri masa. Ito yicõri ĩnamasiti ado bajiro gãmeri bʉsiyijarã ĩna: —¿Ñimʉõcʉ̃ ñati ãni? Ĩ bʉsirocati mino cʉni rẽtacoajʉ. Jacũrise cʉni tʉjacoajʉ, yi gãmeri bʉsiyijarã ĩna.
26 Gaje dʉja Galilea wame cʉtiri dʉjajʉ ñana jẽa wa, Gerasa wame cʉtiri sitajʉ ejayijarã ĩna.
27 Cumana jẽa warʉ jẽa ejacõri maja wayijʉ Jesús. Ito bajiro waroca sĩgʉ̃ iti cʉto gagʉ rʉ̃mʉ́a sãja ecorʉ bocayijʉ Jesure. Ĩ ʉ̃mʉgʉ̃ yoari yutabuju sãñare mejeti ña ucuyijʉ ĩ. Ito yicõri wijʉ ña masibisijʉ ĩ. Ito bajiri gʉ̃ta gojerijʉ ñayijʉ ĩ ñaro. Iti gʉ̃ta gojeri ñayijʉ masa ĩna yujerise. Itojʉ ñasotiyijʉ rʉ̃mʉ́a sãja ecorʉ, ĩ ñaro. Ito ĩ ñaroca coji meje rʉ̃mʉ́a sãjayijarã ĩre. Ito yicõri gãjerã ito gãna coji meje ĩ ya ãmori ĩ ya gʉbori cʉni come mana ĩre siasotibojayijarã ĩna. Ito bajiro ĩna siabojarocati, bʉto tunu ruacõsotiyijʉ ĩ. Ito yicõri ĩ ya ʉsijʉ ñarã rʉ̃mʉ́a yucʉ manojʉ wa rotiyijarã ĩre. Ito bajiro yucʉ manojʉ waca yigʉjʉ Jesure bocayijʉ ĩ. Ĩre bocacõri Jesús riojo ñini rũjũyijʉ rʉ̃mʉ́a sãja ecorʉ. Ito yicõri bʉto awasãyijʉ ĩ. Ito bajiro ĩ yija ticõri, ĩ ya ʉsijʉ ñarã rʉ̃mʉ́are budi rotiyijʉ Jesús. Ĩ budi rotija tʉocõri, ado bajiro Jesure seniĩayijarã ĩna rʉ̃mʉ́a: —¿Mʉ ũmacʉ̃jʉ gagʉ Dios Macʉ, gʉare no bajiro yigʉ yigʉjada mʉ? Bʉto ñeñaro gʉa tõbʉjaroca yibesa, yiyijarã rʉ̃mʉ́a Jesure.
30 Ĩna ito bajiro josaja tʉocõri, ado bajiro seniĩayijʉ Jesús ĩnare: —¿Ñimʉ wame cʉtiati mʉ? yiyijʉ Jesús. Ito bajiro ĩ seniĩaja tʉocõri: —Legión wame cʉtigʉ ña yʉ, yiyijʉ rʉ̃mʉ́. Jãjarã yireoni ña Legión. Ito bajiri ito bajiro wame cʉtiyijʉ ĩ rʉ̃mʉ́. Jãjarã rʉ̃mʉ́a ñayijarã ĩ ʉ̃mʉgʉ̃re.
31 Ĩna rʉ̃mʉ́a Jesure ado bajiro yi seniyijarã: —“Sõjʉ wasa”, yibesa gʉare, yiyijarã rʉ̃mʉ́a Jesure.
32 Ito yiroca tʉria joejʉ jãjarã ecana yesea ba rʉ̃gõ ucuyijarã. Ito bajiro bajija ticõri, Jesure bʉto seni josayijarã ĩna: —Yeseare gʉa sãjatoni gʉare sãja rotiya mʉ, yiyijarã rʉ̃mʉ́a Jesure. Ĩna ito yija tʉocõri: —Baʉ, yeseare sãjaña mʉa, yiyijʉ Jesús ĩnare.
33 Ito ĩ yija tʉocõri, masʉ ya ʉsijʉ sãñabojana budi jedicoayijarã, yeseare sãjarona. Ito yicõri yesea rʉ̃mʉ́a sãja ecocõri bʉto sẽoro ũmaquedi wayijarã ĩna. Ito bajiro bʉto ũmaquedi jati wacõri, tʉria joejʉna bubu jati waca yirãjʉ, itajurajʉ quedi roa goda jedicoayijarã yesea.
34 Iti ito bajiro rẽtaja ticõri, yeseare coderi masa ũmaquedi wayijarã cʉtorijʉ goti ucurona. Iti ito bajiro rẽtagorere jaibiti cʉto cʉni, jaja cʉto cʉni goti ucuyijarã ĩna.
35 Ito bajiro ĩna gotija tʉocõri, “Ita mani cʉni. Tito”, yiyijarã gãjerã. Ito yicõri Jesús tʉjʉ ejacõri rʉ̃mʉ́a sãja ecogorʉre ti bʉjayijarã ĩna. Queno ʉsi cʉtigʉ rujiyijʉ ĩ ĩja, Jesús tʉjʉ. Ito yicõri yutabuju sãñarʉ ñayijʉ ĩ ĩja. Ito bajiro ĩ bajija ticõri, ti ʉcacoayijarã ĩna.
36 Ĩ ito bajija ticõri: —Rʉ̃mʉ́a sãja ecorʉ ñabojarʉ rʉ̃mʉ́are budi rotiñi Jesús, yiyijarã ĩna.
37 Itire tʉocõri Gerasa gãna, ito yicõri ito tʉ gãna cʉni bʉto güicõri Jesure wa rotiyijarã ĩna. Ĩna ito yija tʉocõri, cumajʉ sãjayijʉ Jesús.
38 Ito bajiro cumajʉ ĩ sãjaroca rʉ̃mʉ́a ĩ bucõagorʉ, ado bajiro seni josayijʉ Jesure: —Yʉ cʉni mʉ rãca wa ãmoa yʉ, yi seniyijʉ ĩ. Ito bajiro ĩ yija tʉocõri:
39 —Mʉ ya wijʉ tʉdi wasa. Ito yicõri ado bajiro yi gotiba, “Jesús yʉ ya ʉsijʉ rʉ̃mʉ́a sãñabojanare bucõacõquĩ”, yi gotiba mʉ, yiyijʉ Jesús rʉ̃mʉ́a ĩ bucõagorʉre. Ito ĩ yija tʉocõri, cʉtorijʉ wayijʉ rʉ̃mʉ́a budigorʉ. Ito yicõri jeyaro ĩre rẽtagorere goti ucuyijʉ, Jesús ĩ rotiado bajiroti.
40 Ito bajiro ĩ yi ucuja bero, tʉdi jẽa wayijʉ Jesús mʉcana. Ito bajiro ĩ jẽa ejaroca wanʉ quenare rãca ĩre boca ãmiyijarã masa.
41 Ito bajiro ĩ jẽa ejaroca, ĩna masa jãjarã wato sĩgʉ̃ judio masa ĩna minijuari wi ʉjʉ Jairo wame cʉtigʉ wadiyijʉ. Wadicõri Jesús riojo rijomunigãna ñini rũjũyijʉ Ĩ. Ĩ maco jʉa gʉbojeno rodori tʉjago ñayijo iso. Sĩgõti ñayijo ĩ maco, ito yicõri bʉto cõyijo iso. Goda waroti ñayijo iso. Ito bajija ticõri, Jesure ĩ ya wijʉ ĩ watoni ĩre jigʉ ejayijʉ Jairo. Ito bajiro ĩ senija tʉocõri, Jairo ya wijʉ wayijʉ Jesús. Ito Jairo ya wi ĩ waroca masa jãjarã ñayijarã. Ito bajiri masa jãjarã gãni bia wayijarã ĩre.
43 Ito yicõri ĩna masa rãca sĩgõ romia ñarise cõgõ ñayijo. Jʉa gʉbojeno rodori cõ tʉjayijo iso. Ito yicõri isore ʉco yigoanare iso rʉcorise ñarocõti waja yi jeocõyijo iso. Ĩna ito bajiro ʉco yibojarocati rẽta masibisijʉ isore.
44 Ito bajiro masa jãjarã wato Jesús ya yutabuju gaja moaĩayijo iso. Iso ito bajiro ĩ ya yutabujure moaĩarocati iso ñarise cʉtibojarise rẽtacoayijʉ isore ĩja.
45 Ito bajiro ĩ ya yutabujure iso moaĩaja tʉo masicõri ado bajiro seniĩayijʉ Jesús: —¿Noa yʉ ya yutabujure moaĩari? yi seniĩayijʉ ĩ. Ito bajiro ĩ seniĩaja tʉocõri: “Moaĩabijʉ gʉa cʉni”, yiyijarã ĩna ñarocõti Jesure. Ito bajiro ĩnare ĩ seniĩaja bero, ado bajiro cʉdiyijʉ Pedro: —Gʉare riasogʉ, mʉ tʉjʉ masa jãjarã ñama. Jãjarã mʉre gãni bia wama. Ito yicõri jãjarã mʉ ya yutabujure cʉ̃oama. No yigʉ ito yiri mʉ, “¿Ñimo yʉ ya yutabujure moaĩari?” yibʉ mʉ, yiyijʉ Pedro Jesure.
46 Ito yija Jesús ado bajiro yiyijʉ ĩnare: —Sĩgõ yʉre moaĩamo. Ito bajiro iso moaĩaja, yʉ masirise rãca isore ñarise rẽtomʉ yʉ, yiyijʉ Jesús.
47 Ĩre yutabuju moaĩare ĩ masija tʉocõri, bʉto güiyijo iso. Ito yicõri iso ya rujʉ nʉrʉogõti Jesús riojo iso ya rijomunigãna ñini rũjũyijo iso. Ito yicõri masa jãjarã ĩna tʉoroca Jesure iso moaĩagorere gotiyijo iso: “ ‘Ĩ ya yutabujure yʉ moaĩajama, yʉ cõrise rẽtacoaro yiroja’, yi tʉoĩacõri, mʉ ya yutabujure moaĩamʉ yʉ. Ito yicõri yʉ moaĩarocati yʉ rujʉ ñarise rẽtacoajʉ ĩja”, yi gotiyijo iso, masa ĩna tʉoro riojo.
48 Iso ito yija tʉocõri: —Maco, tʉoya mʉ. Yʉre mʉ tʉorʉ̃nʉrise mʉre yisiocõa. Ito bajiri wanʉ quenagõ, cati quenagõ wasa mʉ, yiyijʉ Jesús isore.
49 Ito bajiro isore ĩ goti ñaroca Jairo ya wi ñarã ejayijarã Jairore gotirã: —Mʉ maco godacoamo. Ito bajiri mʉcana tʉdi ʉsirioro yibesa ãni riasogʉre, yiyijarã ĩna Jairore.
50 Ĩna ito yija tʉocõri, Jairore ado bajiro yiyijʉ Jesús: —Güibesa. Diore mʉ rʉ̃cʉbʉoja, mʉ maco mʉcana tujacoago yigõji iso, yiyijʉ Jesús ĩre. Ito yicõri Jairo ya wijʉ wayijarã ĩna.
51 Ĩ ya wijʉ ejacõri Pedro, Santiago ito yicõri Juanre cʉni sãja rotiyijʉ Jesús. Ito yicõri cõgõ jacʉsabatiare cʉni sãja rotiyijʉ ĩ. Gãjerãre sãja rotibisijʉ Jesús.
52 Iti wi ñarã masa, macoacã iso godaja ticõri, bʉto otiyijarã ĩna. Ĩna ito bajiro otija ticõri, ado bajiro yiyijʉ Jesús ĩnare: —Otibesa, Adio macoacã cõgõ meje yamo iso. Canigõ yamo, yiyijʉ Jesús.
53 Ito ĩ yija, ito oti ñarã bʉto ĩre aja tudiyijarã ĩna. “Godasacoamo iso”, yi tʉoĩayijarã ĩna.
54 Ito bajiro ĩna yibojarocati godaro iso ñari sãnimʉjʉ sãjacõri iso ya ãmore ñiayijʉ Jesús. Ito yicõri ado bajiro yiyijʉ Jesús isore: —Macoacã, wʉmʉ rʉ̃gʉ̃ña, yiyijʉ Jesús isore.
55 Ito ĩ yirocati cojisiti tujacoayijo iso, godaro ñabojagoti. Ito yicõri godaro ñabojagoti wʉmʉ rʉ̃gʉ̃yijo iso. Ito iso bajija ticõri, “Bare ecaya isore”, yiyijʉ Jesús.
56 Ito bajiro iso tujaja ticõri, ti ʉcacoayijarã iso jacʉsabatia. Ito bajibojarocati iso jacʉsabatiare oca goti bato rotibisijʉ Jesús, iso tujarise gayere.