2 Timothy 4:2 in Macuna
2 Dios oca masare riaso ñasotiya. Masa ĩna tʉo ãmoja, ĩna tʉo ãmobeja cʉni oca ñasarise riaso jidicãbesa. “Ñeñaro yirã ña gʉa”, masa ĩna yi masitoni ĩnare riasoya. Ĩna ñeñaro yirise jidicã ãmomenare goti quenoña. Dios oca masare riasocõri ĩna oca sẽoroca yiya. Coji Dios ocare ĩna tʉo masibitibojarocati ĩnare junisinibesa mʉ. Ʉsiriobicʉti ĩnare Dios oca riasosotiya.
Other Translations
King James Version (KJV)
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
American Standard Version (ASV)
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
Bible in Basic English (BBE)
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;
Darby English Bible (DBY)
proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.
World English Bible (WEB)
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
Young's Literal Translation (YLT)
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,