Psalm 50:16 in Maale
16 ጎሞሲም ጋዓንቴ ፆኦሲ፦ «ኔኤኒ ታኣኮ ዎጎ ናባባኒ ታኣኮ ጫኣቁሞ ኔ ዻንጎና ኬኤዛኒ ዓይጎ ዔራቶ ኔኤኮ ዓኣይ?
Other Translations
King James Version (KJV)
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
American Standard Version (ASV)
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
Bible in Basic English (BBE)
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
Darby English Bible (DBY)
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
Webster's Bible (WBT)
But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
World English Bible (WEB)
But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,
Young's Literal Translation (YLT)
And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?