Numbers 14:9 in Maale 9 ዬያሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓይሢንቲፆ ዒፂፖቴ፤ ዒኢካ ናንጋ ዴሮዋ ዒጊጪፖቴ፤ ኑ ዔያቶ ሜታዹዋዖ ዖሊ ባሻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑኡና ዎላኬ፤ ዔያቶ ካፓኔ ጌይ ዔያታ ጉሙርቃ ፆኦዛ ዔያቶኮ ላቤኔ፤ ዬያሮ ዔያቶ ፔቴታዖ ዒጊጪፖቴ» ጌዔኔ።
Other Translations King James Version (KJV) Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
American Standard Version (ASV) Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
Bible in Basic English (BBE) Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
Darby English Bible (DBY) only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
Webster's Bible (WBT) Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
World English Bible (WEB) Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us: don't fear them.
Young's Literal Translation (YLT) only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they `are'; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah `is' with us; fear them not.'
Cross Reference Genesis 48:21 in Maale 21 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዮሴፔም፦ «ሃይሾ ታ ሃይቃኒ ዑኬኔ፤ ጋዓንቴ ፆኦሲ ዒንሢና ዎላ ማዔሢሮ ቤርታ ዒንሢኮ ዓዶንሢ ሳዖ ዒንሢ ዒዚ ዔኪ ማሃንዳኔ፤
Exodus 33:16 in Maale 16 ኑኡና ዎላ ኔ ኬስኩዋያ ማዔቶ ኔኤኮ ዴሮናኣ ማዖም ታ ዛሎና ኔ ዎዛዻያ ማዔሢ ዓሲ ቢያ ዎይቲ ዔራኒ ዳንዳዓንዳይ? ሳዖይዳ ዓኣ ሜሌ ዴሮይዳፓ ቢያ ኑና ዱማ ማሃሢ ኔኤኮ ኑኡና ዎላ ማዒፆቱዋዓዳ?» ጌዔኔ።
Numbers 24:8 in Maale 8 ጊብፄ ዓጫፓ ዔያቶ ኬሴ ፆኦዛሢ ዔያቶኮ ሜኤኒ ካኣሪጉዲ ማዒ ሙካ ባኮ ዔያቶም ዹዓንዳኔ፤ ዔያቶኮ ሞርኮ ዔያታ ዞቢጉዲ ሾኦሊ ሙዓንዳኔ፤ ሜጌፆዋ ዔያቶኮ ጋኣጫንዳኔ፤ ሂዦዋ ዔያቶኮ ሜንሢ ባይዛንዳኔ፤
Deuteronomy 1:21 in Maale 21 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢም ዒንጌ ሳዔላ ሃኖኬ፤ ዛጉዋቴ፤ ኑኡኮ ቤርታኣ ዓዶንሢኮ ፆኦዛሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ጎይፆና ጌሊ ዻካሉዋቴ፤ ዓልቲ ዒጊጪፖቴ።›
Deuteronomy 1:26 in Maale 26 «ዒንሢ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዓይሤ ባኮ ዋይዞ ዒፂ ዬኖ ዓጬሎ ጌላኒ ኮይባኣሴ።
Deuteronomy 7:18 in Maale 18 ፔቴታዖ ዔያቶ ዒጊጪፖቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ጊብፄ ዓጮ ካኣቲና ዴሮናይዳ ቢያ ማዼ ባኮ ማሊ ጶቂሡዋቴ።
Deuteronomy 7:21 in Maale 21 ዬያሮ ዬያ ዴሮ ዒጊጪፖቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላኬ፤ ዒዚ ዼኤፒ፥ ሃሣ ዒጊጫኒያ ኮይሳ ፆኦሲኬ።
Deuteronomy 9:7 in Maale 7 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ዎያይዲ ዒንሢ ዻጋሴቶዋ ፔቴታዖ ዋሊፖቴ፤ ጊብፄ ዓጮ ሃሺ ዒንሢ ኬስኬ ኬላፓ ዓርቃዖ ሃይካ ሄላንዳኣና ዒዛም ዒንሢ ዋይዞ ዒፃ ጎይሣ ዓኣኔ።
Deuteronomy 9:23 in Maale 23 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ ‹ዴንዱዋቴ፤ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ ጌዒ ጫኣቄ ዓጬሎ ዻካሉዋቴ› ጌዒ ቃዴሴ ባርኔይዳፓ ዳኬ ዎዶና ዒዛም ዒንሢ ዋይዞ ዒዒፄያፓዓቴም ዒዛ ዒንሢ ጉሙርቂባኣሴ፤ ሃሣ ዒ ጋዓ ባኮዋ ዓይሢንቲ ዒንሢ ማዺባኣሴ።
Deuteronomy 20:1 in Maale 1 ሙሴ ኬኤዛዖ፦ «ዒንሢኮ ሞርኮ ዖላኒ ዒንሢ ኬስካኣና ሳርጌሎ ዖይቶና ፓራሢና ዒንሢፓ ባሻያ ማዔ፥ ዖላ ዓሲያ ዒንሢ ዴንቄያ ማዔቴ ዔያቶ ዒጊጪፖቴ፤ ጊብፄ ዓጮ ዓይላታፓ ዒንሢ ኬሴ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ፤
Deuteronomy 31:6 in Maale 6 ጫርቂ ዶዳያ ማዑዋቴ፤ ዔያቶ ፔቴታዖ ዒጊጪፖቴ፤ ሃሣ ዲቃቲፖቴ። ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላኬ፤ ዒንሢ ዒ ኬኤራዓኬ፤ ሃሻዓኬ» ጌዒ ኬኤዜኔ።
Deuteronomy 31:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔ ቶኦኪና ኔኤና ዎላ ማዒ ኔ ማዻንዳ ባኮ ዻዋንዳኔ፤ ዒ ኔና ኬኤራዓኬ፤ ፔቴታዖ ሃሻዓኬ፤ ዬያሮ ዒጊጪፖ፥ ዲቃቲፖ» ጌዔኔ።
Deuteronomy 32:42 in Maale 42 ዎዺንቴሢንታ ዲዒንቴ ሞርኮንታኮ ሱኡጎ ቶኦኮ ሱጉፆ ታ ዓኣዞ ታ ዑሺ ማሢሳንዳኔ፤ ጬንቾ ዓፓራ ታኣኮ ሞርኮ ዓሽኮ ቲቃንዳኔ።›»
Joshua 1:5 in Maale 5 ዒያሱ፤ ኔ ናንጋ ዎዶ ቢያይዳ ኔና ዖሊ ባሻንዳ ዓይጎ ዓሲያ ባኣሴ፥ ታኣኒ ሙሴና ዎላ ማዔሢጉዲ ኔኤና ዎላኣ ታ ማዓንዳኔ፥ ቢያ ዎዴ ታ ኔኤና ዎላኬ፤ ፔቴታዖ ታ ኔና ሃሻዓኬ፤
Judges 1:22 in Maale 22 ዮሴፔ ዜርፃ ዒማና ቤኤቴኤሌ ዖላኒ ዴንዴኔ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኣ ዔያቶና ዎላ ማዔኔ፤
2 Chronicles 13:12 in Maale 12 ኑኡኮ ሱኡጋሢ ፔኤሮ ዒዛ ፆኦዛሢኬ፤ ዒዛኮ ቄኤሳ ዛዮ ዋርቃኒ ጊኢጊንቲ ሃይካ ኑኡና ዎላ ዓኣኔ፤ ዔያታ ዛያሢ ዋርቆ ዓርቃዛ ኑኡኒ ዒንሢ ዖሊፆ ዓርቃንዳኔ፤ ዬያሮ ዒስራዔኤሌ ዓሲዮቴ! ፔቴታዖ ዒንሢ ዖሎና ባሻኒ ኑና ዳንዳዑዋኣሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ፆኦዛሢና ዖልቲፖቴ!» ጌዔኔ።
2 Chronicles 15:2 in Maale 2 ዓዛሪያሴ ዒማና ካኣቲ ዓኣሳና ካኣማኒ ሙካዖ፦ «ካኣቲዮ ዓኣሳ፥ ሂንዳ ዋይዜ! ዒንሢ ዪሁዳና ቢኢኒያሜና ዴራ ዋይዙዋቴ! ዒንሢ ፆኦሲና ዓኣ ዎዶና ዒዚያ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ፤ ዒንሢ ዒዛ ኮዔቴ ዴንቃንዳኔ፤ ዒንሢ ዒዛ ሃሼቴ ጋዓንቴ ዒዚያ ዒንሢ ሃሻንዳኔ፤
2 Chronicles 20:17 in Maale 17 ዬያ ዖሎ ዖላንዳሢ ዒንሢቱዋሴ፤ ቤሲ ሌሊ ዓርቂጋፓ ካፑዋቴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ባሺሳንቴ ዒንሢ ዛጋንዳኔ፤ ዪሁዳና ዬሩሳላሜ ዓሲዮቴ! ዓልቱዋዖ ሃሣ ዒጊጩዋዖ ዚሮ ዴንዲ ዖዖሉዋቴ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ!› » ጌዔኔ።
2 Chronicles 32:8 in Maale 8 ዒዛና ዓኣ ዎልቃ ዓሲ ዎልቄኬ፤ ኑኡና ዎላ ማዒ ኑና ማኣዳሢና ኑ ዛሎ ዖልታሢ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢኬ» ጌዒ ዶዲሻዛ፥ ዴራ ካኣቲ ዬያ ኬኤዜ ሃይሶና ዶዴኔ።
Psalm 14:4 in Maale 4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ፆኦሲ ዔሪ ሺኢቁዋ ዓሶኮ ታኣኮ ዴሮ ዓዳ ካሣጉዲ ሙዓ ፑርቶ ማዻ ዓሶኮ ማሊ ጶቂሣ ዒኔ ባኣዓዳ?» ጋዓኔ።
Psalm 46:1 in Maale 1 ፆኦሲኮ ኑኡና ዎላ ማዒፆ ፆኦሲ ኑኡኮ ፑኖ ካያሢና ዎልቃሢናኬ፤ ኑና ሄላ ሜታሢና ቢያ ኑኡኮ ዑኬ ማዒ ማኣዳሢኬ።
Psalm 46:7 in Maale 7 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ኑኡና ዎላኬ፤ ያይቆኦቤ ፆኦዛሢ ኑኡኮ ፑኖ ካያሢኬ።
Psalm 46:11 in Maale 11 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ኑኡና ዎላኬ፤ ያይቆኦቤኮ ፆኦዛሢ ኑኡኮ ፑኖ ካያሢኬ።
Psalm 74:14 in Maale 14 ሌዋታኔ ጌይንታ ቦዖኮ ቶኦኮ ኔ ጋኣጬኔ፤ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎ ማዢንቶማዋኣ ሙኡዚ ማሂ ኔ ዒንጌኔ።
Psalm 91:1 in Maale 1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፑኖ ካይዚ ማሂ ናንጋ ዓሲ ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ፆኦዛሢ ሺባ ዎርቃኔ።
Psalm 121:5 in Maale 5 ኔና ካፓሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ኔኤኮ ሚዛቆ ዛላ ዒ ሺቢ ማዒ ዓኣኔ።
Isaiah 1:2 in Maale 2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ጫሪንቺዮ ዋይዙዋቴ፤ ሳዔሌ ዋይዜ፤ ናይ ታ ሾዒ ዓርቂ ዲቼ ታ ናኣታ ታኣም ዋይዙዋያ ማዔኔ፤
Isaiah 8:9 in Maale 9 ዒንሢ ሃይ ዴራ ዖሎ ዒላቱዋቴ! ጋዓንቴ ዒንሢ ባይቃንዳኔ፤ ሃሣ ዒንሢ ሃኬ ዓጮ ዓሳ ቢያ ዋይዙዋቴ! ጋዓንቴ ዒንሢ ዓታዓኬ፤ ሃሢያ ዖልዚም ጊኢጊንቱዋቴ፤ ጋዓንቴ ዒንሢ ጋፓንዳኔ።
Isaiah 30:2 in Maale 2 ዔያታ ታኣና ጌስቱዋዖ ማኣዶ ዖኦጫኒ ጊብፄ ዓኣዻኔ፤ ጊብፄ ዔያቶኮ ዎልቆ ማዓንዳጉዲ ኮዒሢና ጊብፄ ካኣቲ ዔያታ ጉሙርቃኔ።
Isaiah 32:2 in Maale 2 ዬያታ ፔቴ ፔቴሢ ዢባሬፓ ካናዺ ቶሎያ፥ ዢኢፓፓኣ ዓይሳ ቤሲ ማዓንዳኔ፤ ዋኣፃ ባኣ ዳውሎይዳ ዓልቃ ዋኣሢጉዲ፥ ዓባ ሜታሳ ዳውሎይዳኣ ዼኤፒ ላሌ ሹቺጉዲ ሺቢ ማዓንዳኔ።
Isaiah 41:10 in Maale 10 ታኣኒ ኔኤና ዎላታሢሮ ዒጊጪፖ! ታ ኔኤኮ ፆኦዛሢኬ፥ ሃጊ ማዓ ዎዛ ቲቂፖ! ታኣኒ ኔና ዶዲሻንዳኔ፥ ማኣዳንዳኔ፤ ታኣኮ ዶዶ ኩጮና ታ ኔና ዓርቃንዳኔ።
Isaiah 41:14 in Maale 14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ኔኤኒ ዛኣሌጉዲ ማዔሦ ያይቆኦቤ! ላኣፓ ማዔሦ ዒስራዔኤሌ! ዒጊጪፖ ታ ኔና ማኣዳንዳኔ፤ ኔና ዓውሳ ዒስራዔኤሌኮ ዱማዼሢ ታናኬ» ጋዓኔ።
Isaiah 63:10 in Maale 10 ጋዓንቴ ዔያታ ዒዛም ዋይዞ ዒፂ ጌኤዦ ዓያኖዋ ዖዪሴኔ፤ ዬያሮ ዒዚ ዔያቶ ባንሢ ሺሪ፥ ፔኤሮ ዔያቶ ዒ ዖሌኔ።
Jeremiah 48:45 in Maale 45 ፑኒ ቶሎሮ ጳዦና ላቤ ዓሳ ሃሴቦኦኔ ዓጮኮ ሺቦ ዴማ ዴዔኔ፤ ዔያታ ዬያይዴሢ ታሚ ሃሴቦኦኔይዳ፥ ታሚኮ ሎስታ ሲሆኔይዳፓ ዔቂ ሞዓኣቤ ዖሎ ዓሶኮ ቤርታ ኬስኪ ዖላ ጫርዦ ዓሶንታ ኮይላ ካኣላ ዓሶዋ ሙዔሢሮኬ።
Daniel 9:5 in Maale 5 «ኑኡኒ ጋዓንቴ ፑርታ፥ ዋይዚ ዒፃያ ማዒ ጎሜ ማዺ ኔኤም ዻቤኔ፤ ኔ ዎጎና ዓይሢፆና ኩንሢፆ ቦሂ ኑ ዒፄኔ።
Daniel 9:9 in Maale 9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ! ኑኡኒ ዎዚ ኔኤም ዓይሢንቶ ዒፄቴያ ኔኤኒ ሚጪንታያና ዓቶም ጋዓ ፆኦሲኬ።
Matthew 1:23 in Maale 23 «ሃይሾ ዓቲንቄ ዔሩዋ ኩሙሢ ዉዱሮ ናይ ጎጲ ዔኪ፥ ዓቲንቄ ናይ ሾዓንዳኔ፤ ሱንፃ ዒዛኮ ‹ዓማኑዔኤሌ› ጌይንቲ ጌሢንታንዳኔ» ጌዒ ኬኤዜሢ ኩማንዳጉዲኬ። (ዓማኑዔኤሌ ጌይፃ፦ ፆኦሲ ኑኡና ዎላኬ ጌይሢኬ።)
Romans 8:31 in Maale 31 ዓካሪ ሃያ ባኮ ዛሎ ኑ ዎዚ ጎዖንዶይ? ፆኦሲ ኑኡና ዎላ ማዔቴ ዖ ኑና ዒፂ ማካኒ ዳንዳዓይ?
Philippians 1:27 in Maale 27 ዓካሪ ቢያፓ ባሼ ማዔ ባካ ዓይጎዳይ ጌዔቴ፦ ናንጋ ዒንሢኮ ኪሪስቶሴ ኮዦ ሃይሶ ጋላቲሳያ ማዓኒ ኮይሳሢኬ፤ ዬይ ያዺ ማዔቴ ታ ዒንሢ ሙኪ ዛጌቴያ ሃኬ ማዔቴያ ፔቴ ማሊሢና ዶዲ ዒንሢ ዔቃንዳሢንታ ኮዦ ሃይሶ ማዾ ዶዲ ዒንሢ ማዻንዳሢ ታ ጉሙርቃኔ።