Jeremiah 4:20 in Maale
20 ባይዛ ዶርዓ ቃሲንቲ ቃሲንቲ ጊዳ ኬዳኔ፤ ሳዔላ ቢያ ባይቂ ዓሲ ናንጉዋ ካይዚ ማዔኔ፤ ኑኡኮ ዓፒሎና ማዦና ማኣራ ዶዒ ባይቂ ጋፔኔ፤ ጎኦቦ ዓፒላኣ ዓኣፒ ጊኢጳማጉዴያና ዳርዒ ባይቄኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
American Standard Version (ASV)
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, `and' my curtains in a moment.
Bible in Basic English (BBE)
News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.
Darby English Bible (DBY)
Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.
World English Bible (WEB)
Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.
Young's Literal Translation (YLT)
Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.