Isaiah 49:15 in Maale
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒንዳ ፔኤኮ ዻንሢሣ ናይ ዋላኒ ዳንዳዓ? ዒዛ ፔኤኮ ሾዔ ናዖ ሚጪንቱዋዓዳ? ዒዛ ዋላኒ ዳንዳዓኔ፤ ታኣኒ ጋዓንቴ ዒንሢ ዋላዓኬ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
American Standard Version (ASV)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
Bible in Basic English (BBE)
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.
Darby English Bible (DBY)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
World English Bible (WEB)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
Young's Literal Translation (YLT)
Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.