1 John 5:18 in Kouya 18 -A -yi we 'ji nɩɩ, -wa weee mɩa -Lagɔɔ 'yua nya, wa'a -tʋ gbʋnyuu lɛnʋda, -we ka gbʋ -wa, -Lagɔɔ 'Yuu dɛbhie zʋa wa 'yliyɔ, 'ɩn gbʋnyuuu dide 'na 'ka wa 'yɩ.
Other Translations King James Version (KJV) We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
American Standard Version (ASV) We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth himself, and the evil one toucheth him not.
Bible in Basic English (BBE) We are certain that one who is a child of God will do no sin, but the Son of God keeps him so that he is not touched by the Evil One.
Darby English Bible (DBY) We know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.
World English Bible (WEB) We know that whoever is born of God doesn't sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn't touch him.
Young's Literal Translation (YLT) We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;
Cross Reference John 1:13 in Kouya 13 Sa nyɩma gwalɩa wa 'yua dʋdʋ -gʋ, we 'nɩ 'sa -manɩ -zɛ -Lagɔɔ 'yua. We 'nɩ nyɩmɛ mɩ wa dide nya. Nɩɩ, -Lagɔ 'nyɛa wa 'yliyɔgagɩe.
John 3:2 in Kouya 2 mɔ yia -Zezuu -gbɛ sabɔ, 'ɩn ɔ nɛɛ: «Wlabi, -a -yi we 'ji nɩɩ, -Lagɔ ka -mɩ tie, -ɩn 'ka -aɩn gbʋ -slolu. -Lagɔ -yɔ -mɩ 'sɔ 'nɩ -mɩ nɩ, -ɩn 'nɩ mneni -ɩn 'ka 'sasʋkpa -gwɛdigbʋnya nɩ lɛnʋ.»
John 14:30 in Kouya 30 Ɩn -yɔ aɩn 'sɔ 'na 'ka gba duun, -we ka gbʋ -wa, dʋdʋgʋ -nyɩmaa 'yugalɩnyɔ 'nyuu mɩ yida. Ɔ 'nɩ 'mɩ kwɛyɔmneni.
John 15:4 in Kouya 4 «A -dɩlɩ 'mɩ 'wʋla, sa ɩn -dɩlɩa aɩn 'wʋla 'bhisa. Sa suu 'klɩya -we 'nɩa suu 'gblʋ -yɔ -mɩ, we 'nɩa mneni we 'ka tnʋ we 'dɛ -bhlo nɩ, 'sa -bhlokpadɛ, a 'nɩ 'mɩ 'wʋladɩlɩ, a 'na 'ka tnʋ.
John 15:7 in Kouya 7 A -ka 'mɩ 'wʋladɩlɩ, 'ɩn na wɛlɩnya -ka amɩaa dlɩ 'wʋtʋ nɩ, -lu weee a -ka 'yɩbha, a -zlalɩ we Dide, 'ɩn ɔ nyɛa we aɩn.
John 15:9 in Kouya 9 «Nɩɩ, sa Dide -kalɩa na zɛ, 'sa -bhlokpadɛ ɩn -kalɩa amɩaa zɛ. A -tʋ na zɛkalɩe 'wʋ.
Acts 11:23 in Kouya 23 Da ɔ nynia -mɔ, sa -Lagɔ nʋa -Lagɔnyɩma 'nanɩ 'wʋ, ɔ 'yɩa we -yɔ, ɔ yia we 'mʋna li. 'Ɩn ɔ yia wa 'dɛ weee 'kʋayli 'pa, nɩɩ, wa -tʋ -Lagɔ 'wʋ dlɩ weee nya tɩklɩɩ.
James 1:18 in Kouya 18 Ɔ dʋmagbʋ nya, ɔ -la -aɩn la gbʋzɔnʋ wɛlɩ nya. 'Ɩn -a 'ka ɔ lalalu weee 'yugalɩnya -zɛ.
James 1:27 in Kouya 27 Nɩɩ, -we Dide -Lagɔ ylaa sa -mɔwlʋ -Lagɔ 'wʋ -mɩmɩe -yɔ -Lagɔ 'wʋ -mnɩmnɩe -zɔnʋ nya, mʋ nɩ: -Lagɔnyɩmɛ kpa kwiiyua -yɔ -dʋgbaŋwnɩ 'nanʋʋ wa sɩasɩe 'wʋ, 'ɩn ɔ 'ka ɔ 'dɛ 'yliyɔzʋ dʋdʋgʋʋ gbʋnyuuu gbɛgbɛɩn.
1 Peter 1:23 in Kouya 23 -Lagɔ ka aɩn nyɩma lolu -zɛlɩ, we 'nɩ -luu 'ya -we tlɩa nya. -Luu 'ya we'e tlɩa, we nya -wa. -Lagɔwɛlɩ -we -gaa 'yliyɔ, 'ɩn -we mɩa la 'ylɩ weee nya, mʋ nya ɔ -zɛlɩa aɩn nyɩma lolu.
1 John 2:13 in Kouya 13 Na didea, -we ka 'gbʋ na cɛlɩa aɩn 'wʋ, mʋ -wa nɩɩ, -ɔ mɩ bhaa -bha da -lu 'kaa gwedɩ, a -yi ɔ. Nyimesia, -we ka 'gbʋ na cɛlɩa aɩn 'wʋ, mʋ -wa nɩɩ, a ka gbʋnyuuu dide lu.
1 John 2:29 in Kouya 29 A -yi we 'ji nɩɩ, Klisɩ mɩ tɩklɩɩ, we 'dɛɛ 'gbʋ a mneni a 'ka 'ya we 'jiyibheli nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ nʋa gbʋ tɩklɩɩ lɛ, ɔ mɩ -Lagɔɔ 'yu nya.
1 John 3:3 in Kouya 3 Nyɩmɛ -ɔ ka dlɩ 'tɛ 'saa Klisɩ -gʋ 'wʋ, sa Klisɩ mɩa -mɔwlʋda, 'sa ɔ yia -mɔwlʋda -tʋa.
1 John 3:9 in Kouya 9 -Wa weee mɩa -Lagɔɔ 'yua nya, wa'a -tʋ -slɛɛn gbʋnyuu lɛnʋda, -we ka gbʋ -wa, -Lagɔɔ 'yliyɔgagɩe mɩ wa 'wʋ. Wa mɩ -Lagɔɔ 'yua nyaa 'gbʋ, wa 'nɩ mneni wa 'ka gbʋnyuu lɛnʋda -tʋ.
1 John 3:12 in Kouya 12 -A 'na -mɩ -nɩ *Kaɛn 'bhisa -nɩ, -ɔ mɩa gbʋnyuuu didee -nʋ nya, 'ɩn ɔ yia ɔ bheli 'bha. -We ka 'gbʋ ɔ yia -mɔɔ 'bha, mʋ -wa nɩɩ, ɔ lɛnʋgbʋ -nyu 'yli, -zugba ɔ bheli nʋa gbʋ tɩklɩɩ lɛ.
1 John 4:6 in Kouya 6 Nɩɩ, -amɩa mɩa, -a mɩ -Lagɔɔ -nʋ nya. Nyɩmɛ -ɔ -yia -Lagɔ, mɔ pʋlʋa -aɩn yukwli. 'Ɩn -mɔmɔ 'nɩa -Lagɔɔ -nʋ nya -mɩ, -mɔɔ salɩa -aɩn yukwli -gʋla. Wee gbʋ nɩ -gʋ -a sɩsalɩa gbʋzɔnʋ -Zuzu -yɔ yoyo -zuzu 'wʋ.
1 John 5:1 in Kouya 1 -Wa weee zʋa dlɩ nɩɩ, -Zezu mɩ -Lagɔɔ -Bhasanyɔ nya, -Lagɔɔ 'yua wa -mɩa. 'Ɩn -wa -kalɩa didee zɛ, wa -kalɩ 'ya ɔ 'yuaa zɛ.
1 John 5:4 in Kouya 4 -wa weee mɩa -Lagɔɔ 'yua nya, wa ka dʋdʋ lu. Sa -a mneni -a 'ka dʋdʋ lua? Nɩɩ, -amɩaa dlɩzʋzʋe nya -a mneni -a 'ka dʋdʋ lu.
1 John 5:21 in Kouya 21 'Ylaaslɩ, a zʋ amɩaa 'dɛ 'yliyɔ yoyolagɔɔ gbɛgbɛɩn.
Jude 1:21 in Kouya 21 'Ɩn a -tʋ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu Klisɩ wʋda, 'ɩn ɔ 'ka aɩn 'yliyɔgagɩe -we 'nɩa bhloluda -ka 'nyɛ, ɔ nyazɩdlɩ nya. Sanɛɛ 'sa a 'kaa -Lagɔɔ nyɩmaa zɛkalɩdlɩ 'wʋtʋ.
Jude 1:24 in Kouya 24 -Lagɔ -ɔ mnenia ɔ 'ka aɩn 'yliyɔzʋ, 'ɩn a 'na 'kaa gbʋnyuu lʋbhlili, ɔ mneni ɔ 'ka aɩn ɔ 'ŋnɩmnɩe 'kadʋ 'yu wleli, -zugba 'sla yabhlogbɔɔ 'nɩ aɩn -yɔ -mɩ, 'ɩn a mɩ yeda 'mʋna 'kadʋ nya.
Revelation 2:13 in Kouya 13 Ɩn -yi -na ladɩda da, mɔ *-Saatan pɩlɩa nyɩma 'wlu la. Ɩn -yi we 'ji nɩɩ, -na dlɩ mɩ 'mɩ -gʋ. Da wa 'bhaa Antipasɩ -ɔ gbaa na gbʋ tɩklɩɩ, -mɔ -Saataan ladɩda, -ɩn 'nɩ 'mɩ dlɩ -gʋsa.
Revelation 3:8 in Kouya 8 Ɩn -yi -na lɛnʋgbʋ, ɩn -yi we 'ji nɩɩ, -ɩn 'nɩ latɛ 'nanʋʋ, -zugba -na zʋ na wɛlɩ 'nʋŋwɛ, 'ɩn -ɩn 'nɩ na gbʋ kpɛlɩ. -Ɩn -talɩ, ɩn ka klolo yabhlo -kalɩ -mɩ -yla, -we nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩa mneni ɔ 'ka kla.