Galatians 4:6 in Kenyang 6 Nɛ ndu bǎrɔbhɛ chi bɔ̌bhi, Mandɛm ató Ɛfóŋó Mɔ́ywi bɛ ambak amɛm batɨ yɛsɛ, nɛ yi Ǎkwàk bhɛsɛ sɛmbɨ́ŋɨ́ nɔ́kɔ́ Mandɛm bɛ, “Ɛta, Ɛtaya!”
Other Translations King James Version (KJV) And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
American Standard Version (ASV) And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
Bible in Basic English (BBE) And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.
Darby English Bible (DBY) But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
World English Bible (WEB) And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba,{Abba is a Greek spelling for the Chaldee word for "Father" or "Daddy" used in a familiar, respectful, and loving way.} Father!"
Young's Literal Translation (YLT) and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!'
Cross Reference Matthew 6:6 in Kenyang 6 Mpok anɛ mmǔ ywɛka áyàŋ mɛnɨkmʉɛt, ánchwé anywɔ́p, ɛbhak ɛnɛ yi ábhak aywǐnti, antíɛ́p mbǐnywɔp anɨkmʉɛt ntá Mandɛm Ɛta yɛka mmǔ bápú ghɔ nɛ amɨ́k. Mbák mmu akʉ nɔ, chɔŋ Ɛtayɛka mmu ághɔ̀ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ mmu ákʉ̀ bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ankap yi.
Luke 11:2 in Kenyang 2 Yesu aghati baghɔkɔ́ bhi bɛ, “Yɛ̌ntɨkɨ mpok anɛ mǎnɨkmʉɛt, dɛm ka bɛ́: ‘Ɛta, kʉ bo mánchyɛ́ nnyɛ́n ɛnɛ kɛnókó. Kʉ bo mándɔ́ wɔ ɔmbak Mfɔ wap.
Luke 11:13 in Kenyang 13 Mbák be bǒ bɛbʉ́, bǎbhɔŋ ntɨ bɛchyɛ bɛrɨ́tí mɛnyɨŋ ntá bɔ̌bhɛka, bǎkáysí bɛ Ɛta mmu achi amfay, ǎnɔk bɛchyɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ntá bo abhɛn mánɨ̀kmʉɛt bɛ yi anchyɛ bhɔ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ kɛ?”
John 3:34 in Kenyang 34 Ɛchi nɔ mbɔnyunɛ yí mmu Mandɛm átó, árɛ̀m chi Ɛyɔŋ Mandɛm mbɔnyunɛ Mandɛm achyɛ́ yi Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ njɛnti ti.
John 7:39 in Kenyang 39 Yesu ǎrɛ̀m nyaka nɔ ɛ̌ti Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ɛnɛ́ bábhɔ́ŋɔ́ bɛchyɛ ntá bo abhɛn mánóko yi. Bábhɨ́kɨ́ re chyɛ nyaka Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ntá bo abhɛn mánóko mbɔnyunɛ Mandɛm ábhɨ́kɨ́ re sɔt nyaka Yesu amfay, ánchyɛ́ yi kɛnókó.
John 14:16 in Kenyang 16 Mbák bǎkʉ̀ nɔ, chɔŋ nnɨk Ɛtaya mmʉɛt, nɛ yi anchyɛ bhe Nkwak achak, yi ambák nɛ bhe mpoknkɛm.
John 15:26 in Kenyang 26 Kɛ Nkwak anɛ mɛ̌tò chɔŋ ntá yɛka, ǎfù chi ntá Ɛtaya. Chɔŋ yi angati bhe mɛnyɨŋ ɛ̌ti ya mbɔ ntísiɛ awa. Yi chí Ɛfóŋó mmu ákʉ̀ bo mandɨŋɨ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛchi tɛtɛp.
John 16:7 in Kenyang 7 Yɛ̌ ndu ɛchi nɔ, nchí ghati bhe ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛchi tɛtɛp. Ɛ́rɨ ntá yɛka bɛ́ ndɔ́k mbɔnyunɛ mbák mbɨ́kɨ́ rɔŋ, Nkwak apú twɔ́ ntá yɛka. Kɛ mbák ndɔ́k, chɔŋ ntó yi ntá yɛka.
Acts 16:7 in Kenyang 7 Bágháká nɔ́kɔ́ kɛ́kwɔ́t nɛ ndiɛrɛ ɛbhɨ Mísia nɛ Bitínia, báré yaŋ bɛrɔŋ atú Bitíni, kɛ Ɛfóŋó Yesu kɛka bɔ́ mándɔ́k.
Romans 5:5 in Kenyang 5 Nɛ mbák sɛ́bhɔŋ nɛbhakántɨ, ɛyɔ ɛ́pú twɔ bhɛsɛ nɛ bɛkwɛ́nɛ́. Sɛ́rɨŋɨ bɛ Mandɛm akɔŋ bhɛsɛ tontó, mbɔnyunɛ akʉ bɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mmu yi achyɛ bhɛsɛ ánkʉ ɛkɔŋ ɛyi ɛnjwi bhɛsɛ antɨ.
Romans 8:9 in Kenyang 9 Kɛ be bǎpú koŋo nɛpɛ́m bakwǎŋwaŋ. Bǎkòŋo chi Ɛfóŋó Mandɛm tɛ̌ndu yi achi nɛ bhe. Mmu anɛ Ɛfóŋó Kristo apu nɛ yi apú mmu Kristo.
Romans 8:15 in Kenyang 15 Ɛfóŋó Mandɛm áchyɛ́ bhe apú kʉ mǎmbak basɛm bɛ mǎmpɛt mǎmbɔŋ bɛ́chay. Ɛfóŋó Mandɛm ǎkʉ mǎmbak bɔ Mandɛm. Nɛ ndǔ bɛtaŋ Ɛfóŋó yɛ̌ntɨkɨ mmu ywɛka ǎbhɨ̀ŋɨ yi bɛ, “Ɛta, Ɛtaya!”
Romans 8:26 in Kenyang 26 Ɛchi ɛnyumɔt bɛ ndu sɛ́bhɨ́kɨ́ bhɔŋ bɛtaŋ mɛnɨkmʉɛt mbɔ ɛnyu sɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛkʉ, Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ǎkwak bhɛsɛ. Yímbɔŋ ǎnɨkmʉɛt ɛ̌ti yɛsɛ ansɔk nɔkɔ nsɔ́k ɛnyu ɛnɛ ɛ́chá ɛnyǔ mmu ánɨkmʉɛt nɛ ɛyɔŋɔ́nyu.
1 Corinthians 15:45 in Kenyang 45 Ɛkáti Mandɛm ɛ́ghàti bhɛsɛ bɛ, “Adam, mmu Mandɛm áyámbɨ aghoko, achí nyaka nkwǎŋwaŋ anɛ achi nɛpɛ́m.” Kɛ Adam anɛ áfú ansɛm chí Ɛfóŋó nɛ yi ǎchyɛ̀ nɛpɛ́m.
2 Corinthians 1:22 in Kenyang 22 afyɛ́ bhɛsɛ ɛrɨŋ amʉɛt, bɛtɔŋ bɛ sɛchi bɔ̌bhi. Akʉ nɔ ndu áchyɛ́ bhɛsɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mmu achi amɛm batɨ yɛsɛ́ ndu bɛtɔŋ bɛ chɔŋ anchyɛ bhɛsɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛchak.
2 Corinthians 3:17 in Kenyang 17 Nɛ́nɛ, Acha anɛ sɛ́rɛ̀m nɔ ɛ̌ti yi ǎkʉ̀ mɛnyɨŋ chi nɛ Ɛfóŋó Mandɛm, nɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ́ Ɛfóŋó Acha achi nɛ bho, bábhɔŋ ngangaŋ.
Ephesians 1:13 in Kenyang 13 Ɛchi ɛnyumɔt nɛ bhe nkwɔ. Mǎnáŋ bǎghok ɛyɔŋ ɛnɛ ɛchi tɛtɛp, nɛ chí Mbok Ndɨ́ndɨ́ bɛ Mandɛm ǎpɛmɛ chɔŋ bhe, nɛ mǎnókó Kristo. Mpok anɛ mǎnókó, Mandɛm achyɛ bhe Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mbɔ sɛbhaŋ ndu bɛtɔŋ bɛ bǎchi bǒbhi nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyu yi afyɛ́ nyaka bariɛp bɛ ǎkʉ.
Ephesians 2:18 in Kenyang 18 Chi bɛfʉɛt ntá Yesu Kristo kɛ Ɛfóŋó Mandɛm ákwàk bhɛsɛ nɛ be bɛ sɛ́mbɔ́ŋ mbi bɛrɔŋ ntá Ɛta.
Ephesians 4:30 in Kenyang 30 Nɛ bǎkɛ́ kʉ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ Mandɛm ambɔŋ kɛsɔ́ti. Mandɛm achyɛ́ bhe Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mbɔ ɛrɨŋ ɛnɛ́ ɛ́tɔ̀ŋ bɛ bǎchi bǒbhi nɛ bɛ chɔŋ anaŋa bɛfɛrɛ bhe ndǔ kɛsɛm ɛwak ɛ́mɔt.
Ephesians 6:18 in Kenyang 18 Nɨk nɔ́kɔ́ ká mmʉɛt mpoknkɛm nɛ ɛ̌ti yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ mbɔ ɛnyǔ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ áyà bhe mbi. Bǎk ká pě. Kɛ́m nɔ́kɔ́ ká ɛkɨ́kɨ́ ndǔ nɛnɨkɨ́mʉɛt ɛ̌ti bǒ Mandɛm mankɛm bɛ yi ankwak bhɔ.
Philippians 1:19 in Kenyang 19 Mpú rɔ bɛ́bhɔŋ maŋák mbɔnyunɛ ndɨ́ŋɨ́ bɛ́ be mǎnɨk Mandɛm mmʉɛt ɛ̌ti ya nɛ bɛ́ ndǔ bɛtaŋ Ɛfóŋó Yesu Kristo, chɔŋ mámfɛrɛ mɛ ndǔ ɛsɔŋɔri ɛnɛ.
Hebrews 4:14 in Kenyang 14 Sɛ́ghɔ bɛ sɛbhɔŋ mǔngo bachiǎkap anɛ ákó áchí amfay nɛ Mandɛm. Yí chí Yesu, Mmɔ Mandɛm. Sɛ́ndɔ́k yɛ ambɨ bɛkɛm sayri mɛnyɨŋ ɛbhɛn sɛ́nókó ɛ̌ti yi.
1 Peter 1:11 in Kenyang 11 Ɛfóŋó Kristo ákʉ̀ nyaka barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ mángátí bho be Kristo abhɔŋ bɛbhɔŋ bɛyǎ ɛsɔŋɔri, nɛ ndǔ ngwɛnti, ambɔ́ŋ bɛyǎ kɛnókó. Bɔ́ mánù nyaka bɛrɨŋɨ mpok anɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛ́fákári, nɛ mbɔ̌ŋ mmu anɛ bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛfakari nɛ yi.
Jude 1:20 in Kenyang 20 Abhɛn ɛkɔŋ, kɛ mbák chi bhe, bǎbhɔŋ bɛkʉ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ndu bɛkwak batɨ, bɛ mǎngó ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn mǎnókó, ɛbhɛ́n bɛ́fú ntá mbɔŋ Mandɛm. Mpok mǎnɨkmʉɛt dɔ̌ ká Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ ankwak bhe.
Revelation 19:10 in Kenyang 10 Nkwɛ́n bɛkak ɛbhi ndǔ bɛchyɛ yi kɛnókó, kɛ aghati mɛ bɛ, “Ɔ́kɛ́ kʉ nɔ wáwák! Mɛ nkwɔ nchí chi nkʉbɛtɨk mbɔ wɔ. Nchí chí ntɨ mmu anɛ nte kpirí ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Yesu ákʉ́ bo bárɨŋɨ. Mandɛm kɛ̌ ɔ́bhɔ́ŋɔ́ bɛ́chyɛ́ kɛnókó.” Mɛnyɨŋ ɛbhɛn Yesu ákʉ́ bo barɨŋɨ kɛ bɛ́chyɛ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ Mandɛm bɛtaŋ bɛghati bho Ɛyɔŋ Mandɛm.