John 5:23 in Kaqchikel 23 Richin quiri' conojel xqueyo'on nuk'ij yin ri Ruc'ajol ri Nata', achel ni'an che rija'. Xa achique na jun ri man xtuya' ta nuk'ij yin ri Ruc'ajol, man nuya' ta ruk'ij ri Nata' ri takayon-pe vichin.
Other Translations King James Version (KJV) That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
American Standard Version (ASV) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
Bible in Basic English (BBE) So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.
Darby English Bible (DBY) that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
World English Bible (WEB) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
Young's Literal Translation (YLT) that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
Cross Reference Matthew 10:37 in Kaqchikel 37 Ri más xquerojo' rute-rutata' que chinuvech yin, man nuc'ul ta chi ntoc vichin yin. Ri te'ej-tata'aj ri más yecajo' quimi'al-calc'ua'l que chinuvech yin, man nuc'ul ta chi ye'oc vichin yin.
Matthew 11:27 in Kaqchikel 27 C'ajari' rija' xu'ij: Ri Nata' Dios ronojel ruyo'on-pe pa nuk'a'. Y man jun chic etemayon (yin achique, ayincu'x) yin, xaxe ri Nata'. Y man jun etemayon (achique, acu'x) ri Nata', xaxe yin ri Ruc'ajol, y ri achok che xtinjo' xtink'alajrisaj-vi.
Matthew 12:21 in Kaqchikel 21 Y ri man israelitas ta, tok xtiquic'axaj ri utzulaj nuch'abel ri xtutzijoj rija' chique, xtiquiya' cánima riq'uin. Quiri' ri ruk'alajrisan can ri Dios.
Matthew 22:37 in Kaqchikel 37 Ri Jesús xu'ij che: Ja ri tajo' ri Avajaf Dios riq'uin ronojel avánima, riq'uin ronojel ac'aslen, y riq'uin ronojel ano'oj.
Matthew 28:19 in Kaqchikel 19 Roma c'a ri', quixbin y que'itijoj ronojel quivech vinak richin ye'oc tzekle'ey vichin; que'ibana' bautizar pa rubi' ri Dios ri Itata', pa nubi' yin ri Ruc'ajol, y pa rubi' ri Lok'olaj Espíritu.
Luke 10:16 in Kaqchikel 16 Jac'ari' tok ri Jesús quire' chic xu'ij chique ri setenta ri yerutak: Xa achique na jun ri utz nrac'axaj ri ruch'abel ri Dios ri nitzijoj rix, ja yin yirac'axaj. Jac'a ri man nrojo' ta nrac'axaj ri nitzijoj rix, ja yin ri man nrojo' ta yirac'axaj. Y ri man nrojo' ta yirac'axaj yin, man nrojo' ta nrac'axaj ri takayon-pe vichin. Quiri' ri xu'ij-e ri Jesús chique.
Luke 12:8 in Kaqchikel 8 Yin nin-ij chive chi xa achique na jun ri can chiquivech vinak nu'ij-vi chi rija' vichin yin, yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, can chiquivech ri ru-ángeles ri Dios xtin-ij-vi chi ri jun ri' vichin yin.
John 14:1 in Kaqchikel 1 Xch'o c'a ri Jesús y xu'ij: Man c'a tisatz ivánima. Rix cukul ic'u'x riq'uin ri Dios, quiri' mismo tibana' viq'uin yin.
John 15:23 in Kaqchikel 23 Ri itzel yinquitz'et yin, itzel niquitz'et ri Nata'.
John 16:14 in Kaqchikel 14 Rija' can xtuya' nuk'ij yin riq'uin ri yiruk'alajrisaj yin y ri nusamaj chivech.
John 17:10 in Kaqchikel 10 Conojel ri evichin yin, e'avichin rat, y ri e'avichin rat, evichin yin. Coma rije' tok nik'alajin chi yin c'o nuk'ij.
Romans 1:7 in Kaqchikel 7 Chive chi'ivonojel ri rixc'o pa tinamit Roma nin-en-vi-e ri vuj re', rix ri yixrojo' ri Dios, ri rix oyon richin rix ocunak lok'olaj rutinamit. Ri favor y ri uxlanen ri nipe riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo can ta xtic'uje' pan ivánima.
Romans 6:22 in Kaqchikel 22 Jac'a ri vacami xixsok'opitaj yan pe chupan ri mac ri nalex-pe pan ivánima, y banon chic chive chi rixc'o pa ruk'a' ri Dios, y riq'uin ri', nich'ec ri ch'ajch'oj c'aslen chuvech ri Dios, y pa ruq'uisbel, ri c'aslen ri richin jumul.
Romans 8:9 in Kaqchikel 9 Jac'a rix, si c'o ri Lok'olaj Espíritu richin ri Dios pa tak ivánima, mana-ta chic ri nurayij ri i-cuerpo ri uc'uayon ivichin, xa ja ri Lok'olaj Espíritu. Y ri manak ri Lok'olaj Espíritu quiq'uin, man erichin ta ri Jesucristo.
Romans 14:7 in Kaqchikel 7 Roj man jun kak'a' che ri c'aslen richin nika'an ri nika chikavech, y quiri' mismo man jun kak'a' che ri camic.
Romans 15:12 in Kaqchikel 12 Y juc'an chic chupan mismo ruch'abel ri Dios, ri profeta Isaías quire' rutz'iban can: Ri Isaí xtic'uje' jun riy-rumam Ri xturubana' gobernar pa quivi' ri man israelitas ta. Rije' xti'e quic'u'x chi xticoyo'ej ri rusujun rija'. Quiri' nu'ij ri rutz'iban can ri Isaías.
1 Corinthians 1:3 in Kaqchikel 3 Ri favor y ri uxlanen ri nipe riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo can ta xtic'uje' pan ivánima.
1 Corinthians 6:19 in Kaqchikel 19 ¿Man iveteman ta c'a chi ri i-cuerpo jari' racho ri Lok'olaj Espíritu ri petenak riq'uin ri Dios, y c'o pan ivánima? Romari' rix man jun ik'a' che ri i-cuerpo richin ni'en xa achique na ri nijo'.
1 Corinthians 10:31 in Kaqchikel 31 Roma c'a ri', tok yixva', nikum iya' o xa achique na ri ni'en, tibana' richin chi ri Dios niyo'ox ruk'ij.
1 Corinthians 16:22 in Kaqchikel 22 Si c'o jun man nrojo' ta ri Ajaf Jesucristo, tika c'a castigo pa ruvi'. ¡Ajaf, Cape c'a!
2 Corinthians 1:9 in Kaqchikel 9 Pa kánima xka'ij chi can nkucamises na vi, pero ja mismo ri k'axomal xc'utu chikavech chi ja riq'uin ri Dios ri nic'ason-e quichin ri anima'i' nic'atzin chi cukul-vi kac'u'x, y mana-ta riq'uin ri juba' kuchuk'a' roj.
2 Corinthians 5:14 in Kaqchikel 14 Quiri' ri nika'an roma ri Jesucristo can nkurojo', y jari' ri ninimo kichin. Romari' quire' nikanojij: Achel rija' xujach ri ruc'aslen coma conojel, romari' conojel achel (xecom, xequen) junan riq'uin.
2 Corinthians 5:19 in Kaqchikel 19 Nu'ij tzij chi riq'uin rucamic ri Jesucristo chuvech cruz, ri Dios xujak bey chiquivech conojel richin nuc'ul chic quivech. Man nuya' ta chic pa cuenta ri quimac, y pa kak'a' roj ruyo'on-vi can chi nikaya' rutzijol ri ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil chi ri Dios nuc'ul quivech.
2 Corinthians 13:14 in Kaqchikel 14 Can ta xtic'uje' iviq'uin ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo y ri (rajovabel, ru-amor) ri Dios, y can ta junan ivánima roma ri Lok'olaj Espíritu. Amén.
Ephesians 1:12 in Kaqchikel 12 richin chi niyo'ox ruk'ij koma roj ri xe pa na'ey koyo'en chi riq'uin ri Jesucristo nikac'ul ri favor ri'.
Ephesians 6:24 in Kaqchikel 24 Ri ru-favor ri Dios xtic'uje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel rix ri man jun bey xtiya' can chi nijo' ri Kajaf Jesucristo. Amén.
1 Thessalonians 3:11 in Kaqchikel 11 Ja ta c'a mismo ri Katata' Dios y ri Kajaf Jesucristo xtuc'uan kabey richin yixekatz'eta'.
2 Thessalonians 2:16 in Kaqchikel 16 Nikac'utuj che ri Kajaf Jesucristo y che ri Katata' Dios ri can nkurojo' y nuya' ruchuk'a' ri kánima richin jumul, y rubanon chi c'o jun utzulaj rajil koyo'en riq'uin ri nimalaj ru-favor,
2 Timothy 1:12 in Kaqchikel 12 Roma c'a ri', yin vacami nink'asaj k'axomal. Pero man yiq'uix ta roma veteman achok riq'uin nuyo'on-vi-apu ri vánima, y cukul nuc'u'x chi c'o ruchuk'a' richin xtuchajij ronojel ri nujachon pa ruk'a' c'a chupan ri k'ij tok rija' xtipe chic jun bey.
Titus 2:13 in Kaqchikel 13 Jari' ri utz chi nika'an chupan koyo'en chi nikatz'et ri benak kánima chirij ri can utzulaj tzij xtu'on chike, y chupan koyo'en ri k'ij tok xtik'alajin ruk'ij ri nimalaj ka-Dios y Kacolonel Jesucristo.
Titus 3:4 in Kaqchikel 4 Pero tok xk'alajin chi ri Dios ri Kacolonel utz runo'oj nu'on, y chi rija' conojel yerojo',
Hebrews 1:6 in Kaqchikel 6 Y jun bey chic ri Dios quire' nu'ij tok nutak choch'ulef ri Ruc'ajol ri más c'o ruk'ij que chiquivech conojel: Conojel ri nu-ángeles tiquiya' ruk'ij ri Nuc'ajol. Quiri' ri tz'iban can.
2 Peter 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Simón Pedro, rusamajinel y ru-apóstol ri Jesucristo, nintak-e ri vuj re' chive rix ri ivilon ri nimalaj beyomal chi cukul ic'u'x riq'uin, achel mismo kilon roj, y ri' roma ri Kajaf Jesucristo ri ka-Dios, choj nu'on pa kavi' chi nimalaj konojel.
2 Peter 3:18 in Kaqchikel 18 Pa ruq'uexel chi quiri' ni'en, más quixq'uiy chupan ru-favor ri Kajaf y Kacolonel Jesucristo y más tivetemaj ri utzulaj runo'oj. Ja ta c'a rija' xtiyo'ox ruk'ij vacami, y richin jumul. Amén.
1 John 2:23 in Kaqchikel 23 Xa achique na jun ri nuya' can rij chuvech ri Ruc'ajol ri Dios, nis-ta ri Katata' Dios c'o pa ránima. Jac'a ri nuk'alajrisaj-ri' chi ruyo'on ránima riq'uin ri Ruc'ajol ri Dios, ja jun ri Katata' Dios c'o pa ránima.
2 John 1:9 in Kaqchikel 9 Xa achique na jun ntel-e chupan ri ruc'utun can ri Jesucristo, man ruc'ulun ta ri Dios pa ránima. Jac'a ri jumul nic'uje' chupan ri ruc'utun can ri Jesucristo, ruc'ulun kitzij ri Katata' Dios y ri Jesucristo ri Ruc'ajol pa ránima.
Revelation 5:8 in Kaqchikel 8 Y tok ri Alaj Oveja ruc'uan chic ri boton vuj pa ruk'a', ri (caji', quiji') c'o quic'aslen y ri veinticuatro nima'k quijuna' achi'a', xexuque-ka chuvech. Chiquijununal rije' quic'ualo'n jujun arpa y jujun lak ri ebanon riq'uin oro ri c'o pon chupan. Y ri pon ri' ja ri qui-oraciones ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios.