Hebrews 1:2 in Kaqchikel 2 Jac'a chupan ri ruq'uisbel tak tiempo ri rojc'o-vi, ri Dios ja ri Ruc'ajol rucusan richin nich'o chike, ri achok pa ruk'a' xuya-vi richin ntoc rajaf ronojel. Y mismo ri Ruc'ajol xucusaj richin rubanon ronojel ri xrojo' chi xec'uje'.
Other Translations King James Version (KJV) Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
American Standard Version (ASV) hath at the end of these days spoken unto us in `his' Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;
Bible in Basic English (BBE) But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations;
Darby English Bible (DBY) at the end of these days has spoken to us in [the person of the] Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;
World English Bible (WEB) has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.
Young's Literal Translation (YLT) in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages;
Cross Reference Matthew 3:17 in Kaqchikel 17 Y c'o c'a jun kulaj petenak chicaj ri quire' xu'ij-pe: Jare' ri Nuc'ajol; yin can ninjo' y niquicot vánima riq'uin, xcha'.
Matthew 17:5 in Kaqchikel 5 C'a quiri' na nich'o-apu ri Pedro, tok jari' xerumuk jun sutz' nitz'intz'ot. Y c'o c'a Jun xch'o-pe chupan ri sutz' y xu'ij: Jare' ri Nuc'ajol; yin can ninjo' y niquicot vánima riq'uin. Tinimaj ri rutzij, xcha'.
Matthew 21:38 in Kaqchikel 38 Pero ri yesamajin ruvech ri juyu', tok xquitz'et chi ja ruc'ajol rajaf ri juyu' ri tzalan-apu quiq'uin, quire' niquibila' chiquivech: Jare' ntoc can rajaf ri juyu' re'. Quire' quixampe, tikacamisaj, y tikabana-ka kichin che ri juyu' ri xtiyo'ox che ri c'ajol re', xecha'.
Matthew 26:63 in Kaqchikel 63 Jac'a ri Jesús man jun tzij xu'ij. Jac'ari' tok ri nimalaj sacerdote xu'ij: Chuvech ri c'aslic Dios ta'ij chike si ja rat ri Jun ri xtutak-pe rija' chucolic ri rutinamit y si ja rat ri Ruc'ajol.
Matthew 28:18 in Kaqchikel 18 Rija' xjel c'a pe y xu'ij chique: Ronojel uchuk'a' richin chicaj y richin choch'ulef pa nuk'a' yin jachon-vi can.
Mark 1:1 in Kaqchikel 1 Chupan ri vuj re' nilitaj-vi ri achique modo xtiquer-pe rutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, ri ruch'abel ri Jesucristo ri Ruc'ajol ri Dios.
Mark 12:6 in Kaqchikel 6 Ri rajaf ri juyu' c'o jun ruc'ajol ri can nrojo', y jari' xutak-e pa ruq'uisbel, roma quire' nunojij: Si ja ri nuc'ajol ri xteka quiq'uin, can xqueniman-vi chuvech, xcha-ka pa ránima.
John 1:3 in Kaqchikel 3 Y roma rija' tok xc'uje' ronojel, y man jun ri banon ri man ta rija' banayon.
John 1:14 in Kaqchikel 14 Y ri Jun ri achok riq'uin niketemaj-vi ri c'o pa ránima ri Dios, xoc vinak achel roj. Rija' xc'uje' chikacojol y roj xkatz'et ri nimalaj ruk'ij ri can richin vi ri juney Ruc'ajol ri Dios ri can nojnak-pe ri kitzij y ri ru-favor ri Dios pa ránima.
John 1:17 in Kaqchikel 17 Ri Dios ja ri Moisés xucusaj richin xuya-pe ri ley chike. Jac'a richin xuk'alajin ri ru-favor y ri kitzij, ja ri Jesucristo ri xucusaj.
John 3:16 in Kaqchikel 16 Roma ri Dios conojel vinak yerojo', romari' hasta xutak-pe ri juney Ruc'ajol vave' choch'ulef richin quiri' xa achique na ri nuya' ránima riq'uin, man xti'e ta chupan ri camic ri richin jumul, xa xtic'uje' ruc'aslen ri richin jumul.
John 3:25 in Kaqchikel 25 Romari' ec'o israelitas xquich'olila-qui' quiq'uin ru-discípulos ri Juan chi achique chi bautismo ri más utz.
John 13:3 in Kaqchikel 3 ri Jesús riq'uin reteman chi ronojel jachon pa ruk'a' roma ri Rutata', y riq'uin reteman chi riq'uin ri Dios petenak-vi y chiri' chic nitzolij-vi;
John 15:15 in Kaqchikel 15 Vacami man nin-ij ta chic nusamajela' chive, roma jun samajinel man reteman ta achique nunojij ri rajaf. Vacami nin-ij nu-amigos chive, roma ronojel ri ru'in-pe ri Nata' chuve, yin nuk'alajrisan chivech.
John 16:15 in Kaqchikel 15 Ronojel ri c'o riq'uin ri Nata' Dios vichin yin, romari' xin-ij chi ja yin y ri nusamaj ri xtuk'alajrisaj ri Lok'olaj Espíritu chivech.
John 17:2 in Kaqchikel 2 Roma rat abanon chuve chi c'o nuk'a' chique conojel, richin ninya' ri c'aslen ri richin jumul chique conojel ri xe'aya' chuve.
Acts 2:17 in Kaqchikel 17 Chupan ri ruq'uisbel tak k'ij, yin, nicha' ri Dios, Xtintak-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi' conojel, Y ri ivalc'ua'l chi xtani' chi alabo xtiquiya' rubixic ri xtin-ij-pe pa cánima. Ri c'ajola' pa jun achel achic' xtiquitz'et ri man jani tibanataj, Y ri achi'a' c'o chic quijuna', xticachic'aj ri xquebanataj ri más chiquivech apu.
Acts 10:36 in Kaqchikel 36 Ri Dios chique ri nuvinak israelitas xutak-vi rutzijol ri utzulaj ch'abel ri nic'amo-pe uxlanen pa cánima, ri uxlanen ri petenak roma ri Jesucristo ri Ajaf pa quivi' conojel.
Romans 1:4 in Kaqchikel 4 Pero man xe ta rumam can ri rey David, roma riq'uin ri xc'astaj-e chiquicojol ri anima'i' riq'uin ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu, xk'alajin chi can Ruc'ajol vi ri Dios.
Romans 8:17 in Kaqchikel 17 Y roma roj ralc'ua'l ri Dios, xtuya' chike ri ruyacon-apu richin ntoc kichin, y ri ruyacon ri Dios che ri Jesucristo, ja jun roj xkucochin-apu riq'uin. Roma si nikak'asaj k'axomal achel ri Jesucristo, xtic'uje' kak'ij achel rija' can c'o ruk'ij.
1 Corinthians 8:6 in Kaqchikel 6 pero chikavech roj, xe jun Dios c'o, ri Tata'aj ri achok riq'uin petenak-vi ronojel, y roj, roj richin rija'. Keteman chi xe jun Ajaf c'o y ri' ja ri Jesucristo ri achok roma c'o ronojel, y ri achok roma c'o kac'aslen.
1 Corinthians 15:25 in Kaqchikel 25 Roma vacami nic'atzin chi ja ri Jesucristo nibano gobernar, c'a ja tok xqueruya' chuxe' rakan conojel ri itzel yetz'eto richin.
Galatians 4:4 in Kaqchikel 4 Jac'a ri Dios, tok xtz'akatitaj yan ruk'ijul ronojel ri runojin-pe, xutak-pe ri Ruc'ajol ri xalex chiruk'a' jun xten y xc'uje' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,
Ephesians 1:10 in Kaqchikel 10 chi pa ruk'a' ri Jesucristo xa jun xtu'on che ronojel ri c'o chicaj, y ronojel ri c'o choch'ulef tok xtitz'akat ri tiempo y tok ruk'ijul chic.
Ephesians 1:20 in Kaqchikel 20 chi xuc'asoj-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i' y xu'on che chi xtz'uye-apu chila' chicaj pa ru-derecha,
Ephesians 3:9 in Kaqchikel 9 (Chuka', ka) xyo'ox chuve chi ninya' chosakil chiquivech conojel ri ruchojmil ri man k'alajrisan ta pe chupan ri ajani tiempo ek'axnak, ri can evan-vi-pe riq'uin ri Dios ri banayon ronojel,
Philippians 2:9 in Kaqchikel 9 Romari', ri Dios xunimirisaj ruk'ij chuvech ronojel ri c'o ruk'ij, y xuya' jun rubi' ri más c'o ruk'ij chuvech ronojel (bi'aj, binaj),
Colossians 1:16 in Kaqchikel 16 Quiri' nin-ij chive, roma ronojel ri banon, man jun ri man ta riq'uin ri Ruc'ajol petenak-vi, achel ronojel ri c'o chicaj, ri c'o choch'ulef, ri yetz'etetaj y ri man yetz'etetaj ta. Roma rija' tok ec'o uc'uay quichin ri ángeles, ec'o ri yebano gobernar, ec'o ri nima'k tak quik'ij pa cak'ik' y ec'o espíritu ri c'o uchuk'a' pa quik'a'; ronojel roma rija' tok ec'o, y richin niquiya' ruk'ij tok xeru'on.
Hebrews 1:5 in Kaqchikel 5 Roma ri Dios man jun bey quire' ru'in che jun ángel: Rat, rat Nuc'ajol. Vacami xatinc'ut chiquivech chi ja yin ri yin yayon ac'aslen. Y pa ruvi' jun ángel man jun bey quire' ru'in: Yin, yin Tata'aj pa ruvi', Y rija' Nuc'ajol. Man jun bey ru'in quiri'.
Hebrews 1:8 in Kaqchikel 8 Pero che ri Ruc'ajol, quire' nu'ij: Jumul-jumul xta'an gobernar, rat Dios, Y ri ruc'u'x ri a-gobierno ja chi pa ruchojmil na'an gobernar.
Hebrews 2:3 in Kaqchikel 3 Y romari', ¿achel c'a xtikacol-ki' chuvech rajil, si nkumestaj pa ruvi' ri nimalaj favor ri x-an chike chi xojcolotaj? Ri favor re' ja ri Ajaf Jesús na'ey xyo'on rutzijol, y ri xe'ac'axan ruchojmil riq'uin rija', xquik'asaj rutzijol chike.
Hebrews 2:8 in Kaqchikel 8 Abanon che chi c'o ruk'a' che ronojel. Quiri' nu'ij chupan ri tz'iban can. Tok ri tz'iban can re' nu'ij chi ri Dios rucusan can ri vinak chi ajaf pa ruvi' ronojel, nu'ij tzij chi ri vinak, man jun achique ri man ta c'o ruk'a' che. Pero man jani tikatz'et chi ronojel c'o ruk'a' che.
Hebrews 5:8 in Kaqchikel 8 Rija' masque can Ruc'ajol vi ri Dios, pero xretemaj xunimaj tzij chupan ri k'axomal ri xuk'asaj.
Hebrews 7:3 in Kaqchikel 3 Ri Melquisedec man k'alaj ta si xec'uje' rute-rutata', man k'alaj ta si xec'uje' rati't-rumama'. Man k'alaj ta si xalex y man k'alaj ta si (xcom, xquen). Rija' can achel ri Ruc'ajol ri Dios, roma can sacerdote vi richin jumul.
Hebrews 9:26 in Kaqchikel 26 Xa ta ri Jesucristo xc'atzin chi juna-juna' nusuj ri ruquiq'uel, q'uiy ta (mul, paj) xc'atzin chi xcamises, can ta xe tok xc'uje' ri roch'ulef. Jac'a ri vacami, chupan ri ruq'uisbel che ri tiempo, rija' xe jun bey xpe choch'ulef richin chi riq'uin ri rucamic xrelesaj jumul ri kamac ri ocunak chikacojol riq'uin ri Dios.
Hebrews 11:3 in Kaqchikel 3 Roj roma cukul kac'u'x, keteman chi xc'uje' ri roch'ulef y ri caj xaxe riq'uin ri xu'ij ri Dios chi quec'uje', nu'ij tzij chi ronojel ri nitz'etetaj vacami, x-an riq'uin ri man nitz'etetaj ta.
1 Peter 1:20 in Kaqchikel 20 Roma na'ey chi x-an ri roch'ulef, chojmirisan chic pe chi ri Jesucristo can xturuk'asaj na vi k'axomal. Pero c'a ja chupan ri ruq'uisbel tak tiempo xk'alajrises richin ito'ic.
2 Peter 3:3 in Kaqchikel 3 Nic'atzin nivetemaj na'ey chi chupan ri ruq'uisbel tak tiempo, xquepe vinak ri xquetze'en chirij ruch'abel ri Dios, y xaxe ri man utz ta ri niquirayij ri yequibanala'.
Jude 1:18 in Kaqchikel 18 Rije' qui'in can chi chupan ri ruq'uisbel tak tiempo xquec'uje' vinak ri xa xtiquitze'ej ri nu'ij ruch'abel ri Dios, y xaxe ri man utz ta ri niquirayij ri xtuc'uan quichin.