1 John 2:28 in Kaqchikel 28 Y vacami c'a, rix ri rix achel ch'utik valc'ua'l, man jun bey tiya' can chi xa jun ivánima ibanon riq'uin ri Jesucristo, richin quiri' tok xtuk'alajin, cukul kac'u'x riq'uin, y man xa chuvi' q'uix nkujel-e chuvech, tok xtuka.
Other Translations King James Version (KJV) And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
American Standard Version (ASV) And now, `my' little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
Bible in Basic English (BBE) And now, my children, keep your hearts in him; so that at his revelation, we may have no fear or shame before him at his coming.
Darby English Bible (DBY) And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
World English Bible (WEB) Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
Young's Literal Translation (YLT) And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;
Cross Reference Mark 8:38 in Kaqchikel 38 Roma ri xa xtiq'uix xtu'ij chiquivech ri aj-mac tak vinak itzel quic'aslen ri ec'o chupan ri tiempo re' chi yin runiman yin y ri nuch'abel, yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, tok xquipe chic jun bey riq'uin chic ruk'ij ri Nata', y epetenak ri lok'olaj ángeles chuvij, xquiq'uix xtin-ij chi ri jun ri' vichin yin.
Romans 9:33 in Kaqchikel 33 Achel nu'ij ri Dios chupan ri tz'iban can: Titz'eta' na pe'. Yin xtinya' jun abaj pa tinamit Sion, y ri vinak ri (xtupak'ij, xtucopij) rakan chuvech, xtitzak. Jac'a ri xtuya' ránima riq'uin, man xtiyo'ox ta chi q'uix. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
1 Corinthians 1:7 in Kaqchikel 7 Roma c'a ri', nis-ta jun che ronojel ri jalajoj ruvech uchuk'a' ri nuya' ri Dios richin nicuses chupan ri rusamaj ri man ta ruyo'on chi'icojol rix ri riq'uin ronojel ivánima ivoyo'en chi nuc'ut-ri' ri Kajaf Jesucristo,
1 Corinthians 15:23 in Kaqchikel 23 Pero re' c'o ruchojmil. Roma ja ri Jesucristo ri na'ey xc'asos-e chiquicojol ri anima'i', achel ri na'ey ruvech tico'n yech'up-e, c'ajari' xkuc'asos-e roj ri roj richin chic rija' tok xtipe chic jun bey.
Colossians 3:4 in Kaqchikel 4 Jac'a tok xtuc'ut-ri' ri Jesucristo ri achok roma c'o kac'aslen, ja jun rix xquixk'alajin riq'uin, y achel rija' can c'o nimalaj ruk'ij, quiri' mismo xquixk'alajin rix.
1 Thessalonians 2:19 in Kaqchikel 19 Roma ri nibano chi c'o achok chirij kayo'on-apu kavech, y chi niquicot ri kánima, y chi c'o che'el nikaya-ka juba' kak'ij, ja chi rix xquixc'uje' chuvech ri Ajaf Jesucristo tok xtipe chic jun bey.
1 Thessalonians 3:13 in Kaqchikel 13 richin chi más nic'uje' ruchuk'a' ri ivánima, y manak roma ni'an tzij chivij riq'uin ri ic'aslen ch'ajch'oj chuvech ri Katata' Dios chupan ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo junan quiq'uin conojel ri erichin ri lok'olaj rutinamit.
1 Thessalonians 5:23 in Kaqchikel 23 Y ri Dios mismo ri niyo'on uxlanen pan ivánima tz'akat ta c'a xtuch'ajch'ojij-apu ri ic'aslen, ri i-espíritu, ri ivánima y ri i-cuerpo, richin quiri' manak roma ni'an tzij chivij, y can ta quiri' ichajixic xtu'on, c'a tuka na ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo.
1 Timothy 6:14 in Kaqchikel 14 chi tanimaj ri kitzij ri achok chupan rat paxa'an-vi. Man taya' lugar chi ntoc ri man kitzij ta chucojol; tabana' chi manak roma ni'an tzij chirij, c'a titz'akat na ri k'ij tok xtuc'ut chic pe ri' ri Kajaf Jesucristo.
2 Timothy 4:8 in Kaqchikel 8 Roma c'a ri', yacon-apu chuve ri utzulaj sipanic ri xtiyo'ox chique ri xquic'uaj jun chojmilaj c'aslen. Ri Ajaf ri chojmilaj juez xtuya' chuve ri nimalaj rajil-ruq'uexel ri' chupan ri k'ij ri ruyo'on pa ránima chi nuya', y man xe ta chuve yin xtuya-vi, xa ja jun chique conojel ri riq'uin ronojel cánima coyo'en ri k'ij tok xtipe chic jun bey.
Titus 2:13 in Kaqchikel 13 Jari' ri utz chi nika'an chupan koyo'en chi nikatz'et ri benak kánima chirij ri can utzulaj tzij xtu'on chike, y chupan koyo'en ri k'ij tok xtik'alajin ruk'ij ri nimalaj ka-Dios y Kacolonel Jesucristo.
Hebrews 9:28 in Kaqchikel 28 quiri' mismo ri Jun ri takon-pe chucolic rutinamit ri Dios, xaxe jun bey xc'atzin chi xsuj chuvech ri Dios chi sipanic pa camic roma quimac eq'uiy. Y xtuc'ut chic ri', pero man chutojic ta chic mac, xa richin yerucol-e ri coyo'en-apu rija'.
1 Peter 1:7 in Kaqchikel 7 richin yixtz'etetaj si kitzij cukul ic'u'x riq'uin ri Jesucristo. Roma ri cukul ic'u'x riq'uin, más c'o rakale'n que chuvech ri oro ri masque xa richin niq'uis, pero nich'ajch'ojrises pa k'ak'. Y riq'uin chi yixilitaj chi cukul ic'u'x riq'uin, can ta xtinimirises ibi', xtiyo'ox ik'ij, y xtiquicot ri Dios iviq'uin tok ri Jesucristo xtuc'ut chic ri' jun bey chikavech.
1 Peter 5:4 in Kaqchikel 4 Y tok xtipe chic jun bey ri Jesucristo, ri más Nimalaj Yuk'unel pa ruvi' rutinamit ri Dios, rix xtic'ul jun sipanic ri can c'o ruk'ij y man jun bey xtiq'uis.
2 Peter 3:4 in Kaqchikel 4 Ri vinak re' xtiquibila': ¿Can kitzij cami chi nipe chic jun bey ri Jesucristo achel ri bin can? Roma ja jun ri kate-katata' xquic'axaj-e re', pero ja ruchi-ruvech ronojel xe tok x-an ri roch'ulef, xquecha'.
1 John 2:1 in Kaqchikel 1 Rix ri rix achel ch'utik valc'ua'l, nintz'ibaj-e re' chive, richin chi man ti'en mac, pero si c'o jun nika pa jun mac, c'o Jun ri nich'o chikato'ic chuvech ri Dios, y ri' ja ri Jesucristo ri choj pa ruvi' ronojel.
1 John 3:2 in Kaqchikel 2 Rix ri can yixinjo', vacami roj, roj ralc'ua'l chic ri Dios, y man jani k'alajrisan achique kabanic xtekabana' ri más chikavech apu, pero keteman chi tok xtik'alajrises, xkujoc achel rija', roma riq'uin kavech xtikatz'et tzak achique rubanic rija'.
1 John 3:21 in Kaqchikel 21 Rix ri can yixinjo', si ri kánima nuna' chi man jun ri man utz ta kabanon chuvech ri Dios, cukul kac'u'x riq'uin rija',
1 John 4:17 in Kaqchikel 17 Y tok roj tz'akat nikajo-ki', jari' nibano chi manak roma xtikaxi'ij-ki' chupan ri k'ij tok xtinic'ox ri kánima, roma ri c'aslen ri xkac'uaj vave' choch'ulef can achel ruc'aslen ri Jesucristo.
1 John 5:14 in Kaqchikel 14 Nin-ij c'a chive ri achique roma cukul kac'u'x nkujel-apu riq'uin ri Dios. Roma keteman chi can nkurac'axaj-vi, tok ri nikac'utuj ruc'uan-ri' riq'uin ri nurayij rija'.
Revelation 1:7 in Kaqchikel 7 Titz'eta' na pe', ri Jesucristo xtipe pa tak sutz'. Conojel xquetz'eto ruvech, ja jun ri xesoco richin. Conojel quivech vinak choch'ulef xque'ok' tok xtiquitz'et. Ja', can quiri' vi xtibanataj.