Matthew 25:27 in Kannada

27 ಹಾಗಾದರೆ, ನೀನು ನನ್ನ ಹಣವನ್ನು ಸಾಹುಕಾರರಲ್ಲಿ ಬಡ್ಡಿಗೆ ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು; ನಾನು ಬಂದು ನನ್ನದನ್ನು ಬಡ್ಡಿ ಸಹಿತ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆನು ಎಂದು ಹೇಳಿ,

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

American Standard Version (ASV)

thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

Bible in Basic English (BBE)

Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?

Darby English Bible (DBY)

thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.

World English Bible (WEB)

You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.

Young's Literal Translation (YLT)

it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.