Matthew 19:24 in Kaingang
24 “Hã kỹ sóg ãjag mỹ ke mãn mũ. Cavalo pãnĩ sór vỹ préj nor fĩn kutẽ tũ nĩ mỹr,” he tóg. “Ti tỹ fĩn kutẽ há nĩ ra tóg ver jagy tĩ vẽ, ũn rico tỹ ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke ti,” he tóg, Jesus ti.
Other Translations
King James Version (KJV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE)
And again I say to you, It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man with much money to go into the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY)
and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
World English Bible (WEB)
Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (YLT)
and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'