Romans 10:8 in Ixil
8 Pet jankꞌal oꞌ uvaꞌ kat ok veꞌt oꞌ jikla aamail kꞌatz u Tiixheꞌ tiꞌ u kꞌujlebꞌal kukꞌuꞌleꞌ, as ech ni qal ileꞌ: Tan eyen veꞌt viyol u Tiixheꞌ sukukꞌatz. As eyen tu u kutziꞌeꞌ aqꞌal uvaꞌ la qaleꞌ. As eyen tu u qaanxelaleꞌ aqꞌal uvaꞌ la kunima, uvaꞌ ni qaleꞌ. As aꞌ u yoleꞌ tiꞌ u kꞌujlebꞌal kukꞌuꞌleꞌ uvaꞌ nu kupaxsa xoꞌl unqꞌa tenameꞌ, tan ech ni tal u yol ileꞌ:
Other Translations
King James Version (KJV)
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
American Standard Version (ASV)
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
Bible in Basic English (BBE)
But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
Darby English Bible (DBY)
But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
World English Bible (WEB)
But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we preach:
Young's Literal Translation (YLT)
But what doth it say? `Nigh thee is the saying -- in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;