Mark 14:12 in Ixil
12 As tu veꞌt u bꞌaxa qꞌii tetz u nimla qꞌiieꞌ tul uvaꞌ sitxꞌaꞌp u paaneꞌ uvaꞌ yeꞌl levadura nikuꞌ sxoꞌl, as ech tal veꞌt unqꞌa ichusulibꞌ u Jesús ileꞌ ste: —¿Katil nasaꞌkat uvaꞌ la bꞌen kubꞌankat tuch u txꞌaꞌoꞌmeꞌ uveꞌ tetz u nimla qꞌiieꞌ tiꞌ kunimataꞌ?— tiꞌk chajnaj, tan tu unqꞌa qꞌiieꞌ as niyatzꞌpu unqꞌa talaj kaneeroꞌeꞌ tiꞌ inimal u nimla qꞌiieꞌ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
American Standard Version (ASV)
And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
Bible in Basic English (BBE)
And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal?
Darby English Bible (DBY)
And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
World English Bible (WEB)
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"
Young's Literal Translation (YLT)
And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, `Where wilt thou, `that,' having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?'