Romans 12:1 in Inga 1 Taitakuna i mamakuna, Taita Dius suma kuiaspa llakiskamandami kasa mañaikichita: kam kikinkuna, Taita Diusta kamarikusina iukachiriichi, paimandalla kaugsangapa; chasaka, pai suma kuntintulla kamkunata kawangapa. Chasami kamkunata chaiaku, tukui iuiaiwa Taita Diusta suma atuniachingapa.
Other Translations King James Version (KJV) I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
American Standard Version (ASV) I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, `which is' your spiritual service.
Bible in Basic English (BBE) For this reason I make request to you, brothers, by the mercies of God, that you will give your bodies as a living offering, holy, pleasing to God, which is the worship it is right for you to give him.
Darby English Bible (DBY) I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
World English Bible (WEB) Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
Young's Literal Translation (YLT) I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;
Cross Reference Luke 7:47 in Inga 47 Chimandami niiki: chasa suma kuiawagmandami niraiá, pai achka pandariskata pasinsiai tukugta. Chasallata, maikan mailla pandariskata pasinsiai tukugka, maillami kuiá.
Romans 2:4 in Inga 4 Taita Dius iapa suma kuiaspa, mana utkalla piñarig kagmanda, chasataka, ¿manachu munakungi? ¿Manachu iachangi, Taita Dius chasa kamta kuiaspa kaiakugta, kam jiru ruraikunata sakispa, paiwa tukugsamungapa?
Romans 6:13 in Inga 13 Chasallata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskawa mana sakiriichi; chikunawaka, jiru rurangapa. Chasapaka, wañuspa, kaugsariskasina niraiaspa, Taita Diuspa lutrinsina tukuichi. Kamkunapa kuirpupi ima iukaskakunatapas paita iukachiriichi; chikunawaka, tukuipi allilla rurangapa.
Romans 6:16 in Inga 16 ¿Manachu kasa iachangichi? Maikan, patrunpa lutrin tukuspa, iukanmi pai ima niskata ruranga. Pandariikunawa wataskasina tukugpika, paita wañuimi chaianga. Ikuti Taita Dius ima niskata rurangapa paipa lutrinsina tukugpika, allilla ruraspami kaugsanga.
Romans 6:19 in Inga 19 (Kamkuna, nuka iachachikuskata manara allilla iuiai apingichichu. Chimandami runakuna uiangasina rimaspa iachachinakuikichita.) Ñugpata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskawami sakirirkangichi, wataskasina, jiru mana chaia ruraspa kaugsangapa. Kunauraka chasallata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskata Taita Diusta iukachiriichi; chikunawaka, allilla ruraspa, paimandalla sumaglla kaugsangapa.
Romans 9:23 in Inga 23 Chasallata, sugkunamanda llakii iukaspa, ñugpamandatami agllarka, paiwa suma puncha luarpi kagringapa; chasaka, pai askurinti iapa atun suma kagta kawachingapa.
Romans 11:30 in Inga 30 Chasallata, imasami kamkuna, ñugpata mana Taita Diusta uiarkangichi; ikuti kunauraka, judiukuna paita mana uianakugmanda, pai kamkunamanda suma kuiaspa llakirirka:
Romans 12:2 in Inga 2 Mana kaugsaichi, kai alpamandakunallawa iuiarispa. Iukangichimi, Taita Dius kamkunapa iuiaita sug rigcha iuiachiskakunawa mas suma iuiarispa kaugsangakuna. Chasa kaugsaspaka, iachankangichimi, Taita Dius ima munakuskata rurangapa. Paipa ñawipi sumaglla kagta kawachispami tukuipi allilla ruraspa iukangichi kaugsanga.
Romans 15:16 in Inga 16 chasaka, Jesucristo ima niwaskata ruraspa, mana judíu kagkunata Taita Dius Alli Willaita karamuwaskata willangapa. Munakunimi, mana judíu kagkunata Taita Diuspa ñawipi sug kamarikutasina chaskiwangapa; chasaka paikuna, Santu Ispirituwa Taita Diuspalla kangapakuna.
Romans 15:30 in Inga 30 Taitakuna i mamakuna, nukanchipa Iaia Jesucristomanda i Santu Ispíritu karamuska kuiaimandami mañaikichita: nukamanda Taita Diusta suma mañaspa aidawaichi.
1 Corinthians 1:10 in Inga 10 Taitakuna i mamakuna, nukanchipa Iaia Jesucristomandami kasa mañaikichita: tukui suglla iuiaipi tukugsamuichi, mana sug rigcha sug rigcha rimanakuspalla. Tukuipi suglla iuiaiwa sugllapi iuiarispa kaugsapuaichi.
1 Corinthians 5:7 in Inga 7 Mana bali libadurata sitagsina ruraichi. Chi jiru ruraspa kaugsakuskata llugsichiichi. Chasa llugsichispaka, judiukunapa paskua puncha mikudiru mana libadurawa musu tanda ruraskasinami tukunkangichi. Chi paskua puncha chaiaurami Taita Diusta karaska Ubija, Cristo niraiaska, nukanchimanda wañuchii tukurka.
1 Corinthians 6:13 in Inga 13 Kasapasmi ninkuna: “Mikuika, wigsamandami ka; wigsaka, mikuimandami ka”. Chasa nigpipas, Taita Diusmi iskandikunata puchukangapa ka. Chasallata, nukanchipa kuirpuka mana kanchu, kari warmiwa jiru ruraspa kaugsangapa. Iaia Jesusmanda kaugsangapami chi kuirpu ruraska ka. Iaia Jesusmi ka nukanchipa kuirputapas mandag.
2 Corinthians 4:1 in Inga 1 Nukanchi, chasa iachaspaka, Taita Dius nukanchimanda llakirispa Alli Willaita willangapa mingaskata mana sambaiaspallami charinchi.
2 Corinthians 4:16 in Inga 16 Chasamandami imaurapas mana sambaiaspalla kanchi. Nukanchipa kuirpu rukuiakugpipas, nukanchipa almataka kada punchami Taita Dius mas sumaiachiku.
2 Corinthians 5:14 in Inga 14 Cristo, nukanchita iapa kuiaspa, imasa kaugsangapami iuiachí. Kasami iachanchi: Cristollami tukui runakunamanda wañurka. Chasamandami tukui nukanchi, Diuspa ñawipi paiwa wañuska niraianchi.
2 Corinthians 5:20 in Inga 20 Chimandami nukanchika, Cristo kachamuska willagkuna kanchi. Taita Dius, nukanchiwa kamkunata mañagsinami ka. Cristomandami suma mañanchi: “Taita Diuswa pasinsiachiriichi”.
2 Corinthians 6:1 in Inga 1 Nukanchi, Taita Diuswa aidanakugsina kaspa, kamkunata kasami mañanchi: Taita Dius kamkunata chasa iapa kuiaskamandaka, ¡ujalallapas kamkuna ianga chaskingichi!
2 Corinthians 10:1 in Inga 1 Cristo tukuikunata llakispa kawaspa, mana atuniachirispalla kagmandami nuka Pablo kikin kasa mañaikichita. Kamkunapura sugkunaka, nukamandasi ninkuna: nuka kamkunawa kagriura, manchaspallasi rimaikichita. Ikuti kamkunapagmanda karupi kauraka, askurinti sinchi piñaspasi iskribiikichita.
Ephesians 2:4 in Inga 4 Chasa kagpipas, Taita Diuska, nukanchimanda iapa llakispa kawaspami nukanchita suma kuiarka.
Ephesians 4:1 in Inga 1 Chasamanda nuka Pablo, Iaia Jesusmanda kaipi wichkaraiaspa, kamkunata kasami mañaikichita. Imasami Taita Dius, kamkunata kaiarka, imapipas allilla kangapa: chita uiaspa, Taita Diusmandalla sumaglla kaugsanakungichi.
Ephesians 5:10 in Inga 10 Iaia Jesús ima munakuskata iuiarispa, tukui allilla rurangichi.
Philippians 1:20 in Inga 20 Suma alli iuiaiwami suiakuni, nukata Cristomanda tapuchiwanakuura, nuka tukuipi allilla ainingapa. Chiwanka, sug biajikunasina, kunaurapas mana manchaspallami ainisa. Chasaka, nuka kaugsangapa u wañungapa chaiawagpipas, munanimi, Cristota mas suma atuniachiska kapuachu.
Philippians 2:1 in Inga 1 ¿Manachu Cristo, kamkunata suma kuiaspa iuiachí? Santu Ispíritu, ¿manachu kamkunawa sugllapi ka? ¿Manachu kam kikinpura kuianakuspa, llakiiwa kaskakunata sumaglla iuiachinakuspa kapuangichi?
Philippians 2:17 in Inga 17 Kamkuna, Cristowa suma iuiarispa, Taita Diusmanda wagra ufrinda rupachispa miski asnachiskasinami allilla ruranakungichi. Kamkunapa ufrindapi churagsina, nukapa kaugsaita puchukangapa chaiawagpipas, nuka iapa alli iuiachiiwami kangapa kani. Ari, tukui kamkunawami iapa alli iuiachiiwa kangapa kani.
Philippians 4:18 in Inga 18 Kamkuna tukui ima kachamuwaskawaka puchugtami iukani. Epafroditowa ima kachamuwaskatami chaskirkani. Chiwanka, ñi ima mana pisiwanchu; kamkuna ima karawaskaka, Taita Diusmanda insinsu rupachiura, miski asnami niraiá: chasa. Chitami Taita Dius, suma kawamuspa, kuntintarispa, chaskigsina rurá.
1 Thessalonians 4:1 in Inga 1 Kasapasmi kam taita i mamakunata Iaia Jesús imasa niskasina nukanchi mañaspa ninchi. Imasami nukanchi, kamkunata iachachirkanchi, Taita Diusta suma kuntintachispa kaugsangapa; imasami kunaura kaugsanakungichi: kunauramanda chasallata sumaglla kaugsanakungichi.
1 Thessalonians 4:10 in Inga 10 Sutipami Masedonia alpapi tukui Jesuswa tukuskakunawa kuianakuspa kaugsanakungichi. Chasa kuianakugpipas, kam taita i mamakunata ninchimi: maspas kuianakuichi.
1 Thessalonians 5:12 in Inga 12 Kam taita i mamakunata kasami mañaikichita: Iaia Jesusmanda allilla ruraspa, kamkunata iachachispa, iuiachispa kagkunata allilla uiapuangichi.
1 Timothy 2:3 in Inga 3 Chasa mañagpikunaka, allillami ka. Taita Dius nukanchita kispichidurtami suma kuntintachisunchi.
1 Timothy 5:4 in Inga 4 Maikan biudapas wambrakuna i wambrakunapa wambrakuna iukagpika, chi wambrakunata ñugpa iachachingi, pai kikinpura suma llakirispa, imakunapipas mamata i taitata: “Pai Mamita, Pai Siñur” nispa aidanakuchu. Chasa ruragkunami Taita Diusta suma kuntintachinkuna.
Titus 3:4 in Inga 4 Chasa kaugsanakugpipas, Taita Dius nukanchita kispichig, runakunamanda llakirispa, paipa suma kuiaitami kikinpa wambrawa kawachimuspa,
Hebrews 10:20 in Inga 20 Musu ñambisinami pai rurarka, nukanchi suma kaugsaita iukangapa. Atun linsu arkaraiaskata llikigsinami rurarka, pai kikinpa kuirpu wañuspa.
Hebrews 13:15 in Inga 15 Chimandami iukanchi, imaurapas Jesuswa Taita Diusta ninga: “Kam, iapa suma atunmi kangi”. Chasa niskawaka paimanda kamarikusinami niraiá. Taita Diusta iuiarispa, iapa suma atun kagta nisunchi.
Hebrews 13:22 in Inga 22 Kam taita i mamakunata mañaikichitami: nuka kamkunata iuiachiskamanda pasinsia iukawaichi. Mana achka rimaikunallawami kachanakuikichita.
1 Peter 2:5 in Inga 5 Kamkunapas, musu kaugsaita iukaspa, suma rumikunasinami kangichi. Imasami achka rumikunawa suglla wasi saiachinkuna: chasallata sakichiringichi, Santu Ispíritu kamkunata Cristowa suglla wasisina rurangapa; chiwanka, Taita Diusmandalla kaugsag sasirdutikuna tukungapa; chasaka kam kikinkuna, ima karai ruragsina paita iukachiringapa. Chasa iukachirigkunataka, Jesucristowami Taita Dius chaskinga.
1 Peter 2:10 in Inga 10 Ñugpataka, kamkuna mana Taita Diuspa runakuna karkangichichu. Ikuti kunauraka, Taita Diuspa runakunami niraiangichi. Ñugpataka, kamkunamanda ñi pipas mana llakii iukarkakunachu. Ikuti kunauraka, Taita Diusmi kamkunamanda llakii iuká.
1 Peter 2:20 in Inga 20 Kamkuna jiru ruraskamanda asutiura, mana piñarispalla kagpikunaka, ñi ima primiu mana tiangapa kanchu. Ikuti kamkuna tukuipi allilla ruranakugmanda ianga asutigpika, mana piñarispalla kagpikunaka, Taita Diuspa ñawipika allimi ka.