John 19:13 in Ignaciano
13 Tacahe, te masamapa ema Pilato eta náechajiriruvahi éna, tiyanapa te anuquehe, téjacapa tayehe eta máejasirare apaesa namutuyarepa náimaha. (Eta mávacurehi, amairiha máripahi. Eta jena sache, viérnesi táequenereruhi eta Pascua.) Tacahe, tiánehiripa las dóceyarehi eta sache macavanairipipa nama ema Jesús. Tásiha, máichavacapa ena achaneana: —¡Mácaripa ema eyehe Rey! —macahepa.
Other Translations
King James Version (KJV)
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
American Standard Version (ASV)
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Bible in Basic English (BBE)
So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.
Darby English Bible (DBY)
Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
World English Bible (WEB)
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Young's Literal Translation (YLT)
Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, `Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;